Französisch-Deutsch Übersetzung für "maroon clownfish"

"maroon clownfish" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Marion?
marron
[maʀõ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Esskastanieféminin | Femininum f
    marron
    marron
  • Maroneféminin | Femininum f
    marron
    marron
Beispiele
  • marron d’Inde
    (Ross)Kastanieféminin | Femininum f
    marron d’Inde
  • dindeféminin | Femininum f aux marrons cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    mit Kastanien gefüllte Pute
    dindeféminin | Femininum f aux marrons cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • crèmeféminin | Femininum f, puréeféminin | Femininum f de marrons
    Kastanienpüreeneutre | Neutrum n
    crèmeféminin | Femininum f, puréeféminin | Femininum f de marrons
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Faustschlagmasculin | Maskulinum m
    marron coup familier | umgangssprachlichfam
    marron coup familier | umgangssprachlichfam
marron
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <nurmasculin | Maskulinum m> péjoratif | pejorativ, abwertendpéj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
marron
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • être marron familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der ou die Dumme sein
    être marron familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
marron
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Braunneutre | Neutrum n
    marron
    marron
maronner
[maʀɔne]verbe intransitif | intransitives Verb v/i familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • faire maronnerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemanden auf die Palme bringen
    faire maronnerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
farci
[faʀsi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <farcie>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gefüllt
    farci cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    farci cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
Beispiele
  • farci aux marrons
    mit Kastanienfüllung
    farci aux marrons
  • tomates farcies
    gefüllte Tomatenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    tomates farcies
  • voll(er)
    farci degénitif | Genitiv gén (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    farci degénitif | Genitiv gén (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vollgestopft (mit)
    farci
    farci
griller
[gʀije]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf dem Rost) braten
    griller viande
    griller viande
  • grillen
    griller
    griller
  • rösten
    griller pain, marrons, café
    griller pain, marrons, café
  • aussi | aucha. toasten
    griller pain
    griller pain
Beispiele
  • amandes grillées
    gebrannte Mandelnféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    amandes grillées
  • marrons grillés
    geröstete Kastanienféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    marrons grillés
  • marrons grillés
    heiße Maroniféminin pluriel | Femininum Plural fpl autrichien | österreichische Varianteautrich
    marrons grillés
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ausdörren
    griller chaleur: visage etc par extension | im weiteren Sinnepar ext
    griller chaleur: visage etc par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • versengen
    griller
    griller
  • verbrennen
    griller
    griller
  • vernichten
    griller gel: plantes
    griller gel: plantes
  • rauchen
    griller cigarette familier | umgangssprachlichfam
    griller cigarette familier | umgangssprachlichfam
  • qualmen
    griller familier | umgangssprachlichfam
    griller familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • en griller une familier | umgangssprachlichfam
    eine qualmen
    en griller une familier | umgangssprachlichfam
  • durchbrennen lassen
    griller électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    griller électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
Beispiele
  • grilléadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    durchgebrannt
    grilléadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
Beispiele
Beispiele
  • grillerquelqu’un | jemand qn sport | SportSPORT familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grillerquelqu’un | jemand qn sport | SportSPORT familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grillerquelqu’un | jemand qn par extension | im weiteren Sinnepar ext
    jemanden ausstechen
    grillerquelqu’un | jemand qn par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • être grillé familier | umgangssprachlichfam
    être grillé familier | umgangssprachlichfam
griller
[gʀije]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf dem Rost) braten
    griller viande
    griller viande
  • durchbrennen
    griller électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    griller électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
  • vor Hitze vergehen
    griller personne familier | umgangssprachlichfam
    griller personne familier | umgangssprachlichfam
  • braten
    griller familier | umgangssprachlichfam
    griller familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • griller (d’envie) de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darauf brennen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    griller (d’envie) de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • griller d’impatience
    griller d’impatience
glacé
[glase]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <glacée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vereist
    glacé (≈ gelé)
    glacé (≈ gelé)
Beispiele
  • Eis…
    glacé cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    glacé cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
Beispiele
  • eiskalt
    glacé eau, pièce
    glacé eau, pièce
  • eisig
    glacé aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glacé aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. eisgekühlt
    glacé boisson
    glacé boisson
  • durchgefroren
    glacé personne
    glacé personne
  • steif, starr vor Kälte
    glacé
    glacé
Beispiele
  • eau, pluie glacée
    aussi | aucha. Eiswasserneutre | Neutrum n, -regenmasculin | Maskulinum m
    eau, pluie glacée
  • avoir les pieds glacés
    eiskalte Füße haben
    avoir les pieds glacés
  • être glacé personne
    durchgefroren ou durchfroren sein
    steif, starr vor Kälte sein
    être glacé personne
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • eisig
    glacé accueil, regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glacé accueil, regard (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • frostig
    glacé
    glacé
  • glanzappretiert
    glacé (lustré) étoffe
    glacé (lustré) étoffe
Beispiele
  • gantsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl en chevreau glacé
    Glaceehandschuhemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    gantsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl en chevreau glacé
  • papier glacé
    Glanzpapierneutre | Neutrum n
    papier glacé
  • riz glacé
    polierter Reis
    riz glacé
  • glasiert
    glacé cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    glacé cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
Beispiele
  • marrons glacés
    kandierte Kastanienféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    marrons glacés