Französisch-Deutsch Übersetzung für "knack"

"knack" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie knock-out?
Knacks
[knaks]Maskulinum | masculin m <Knackses; Knackse> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • craquementMaskulinum | masculin m
    Knacks (≈ Knacken)
    Knacks (≈ Knacken)
  • fêlureFemininum | féminin f
    Knacks (≈ Riss)
    Knacks (≈ Riss)
Beispiele
  • einen Knacks haben Geschirr etc
    être fêlé
    einen Knacks haben Geschirr etc
  • einen Knacks haben gesundheitlich
    avoir un problème de santé
    einen Knacks haben gesundheitlich
  • einen Knacks haben Ehe, Freundschaft
    être ébranlé
    einen Knacks haben Ehe, Freundschaft
Knacker
Maskulinum | masculin m <Knackers; Knacker> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • alter Knacker umgangssprachlich | familierumg
    vieux schnockoder | ou od schnoque
    alter Knacker umgangssprachlich | familierumg
Knacken
Neutrum | neutre n <Knackens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • percementMaskulinum | masculin m
    Knacken eines Geldschranks umgangssprachlich | familierumg
    Knacken eines Geldschranks umgangssprachlich | familierumg
  • forcementMaskulinum | masculin m
    Knacken
    Knacken
  • craquementMaskulinum | masculin m
    Knacken der Glieder, Äste etc
    Knacken der Glieder, Äste etc
  • déclicMaskulinum | masculin m
    Knacken im Telefon
    Knacken im Telefon
knack
[knak]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

knacks
[knaks]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

knacken
[ˈknakən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • casser
    knacken Nuss
    knacken Nuss
  • forcer
    knacken Geldschrank umgangssprachlich | familierumg
    knacken Geldschrank umgangssprachlich | familierumg
  • cambrioler
    knacken Auto
    knacken Auto
  • découvrir
    knacken Kode
    knacken Kode
Beispiele
knacken
[ˈknakən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • craquer
    knacken
    knacken
  • claquer
    knacken in den Ohren
    knacken in den Ohren
Beispiele
  • es knackt im (Telefon)Hörer
    on entend un déclic dans l’appareil
    es knackt im (Telefon)Hörer
Beispiele
  • an etwas (Dativ | datifdat) zu knacken haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    en baver avecetwas | quelque chose qc umgangssprachlich | familierumg
    an etwas (Dativ | datifdat) zu knacken haben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • pioncer
    knacken schlafen umgangssprachlich | familierumg
    knacken schlafen umgangssprachlich | familierumg
Nuss
[nʊs]Femininum | féminin f <Nuss; Nüsse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • noixFemininum | féminin f
    Nuss (≈ Walnuss)
    Nuss (≈ Walnuss)
  • noisetteFemininum | féminin f
    Nuss (≈ Haselnuss)
    Nuss (≈ Haselnuss)
Beispiele
  • taube Nuss
    noix creuse
    taube Nuss
  • eine taube Nuss (≈ Versager) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    eine taube Nuss (≈ Versager) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • eine taube Nuss umgangssprachlich | familierumg
    eine taube Nuss umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen