Französisch-Deutsch Übersetzung für "invent"

"invent" Deutsch Übersetzung

inventer
[ɛ̃vɑ̃te]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • inventer de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    darauf verfallen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    inventer de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • inventerquelque chose | etwas qc de toutes pièces
    etwas völlig frei erfinden
    etwas von A bis Z erfinden
    inventerquelque chose | etwas qc de toutes pièces
inventer
[ɛ̃vɑ̃te]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ça ne s’invente pas
    das ist nicht erfunden
    ça ne s’invente pas
  • ce sont des choses qui ne s’inventent pas
    das ist nicht erfunden
    das ist tatsächlich wahr
    ce sont des choses qui ne s’inventent pas
inventeur
[ɛ̃vɑ̃tœʀ]masculin | Maskulinum m, inventrice [ɛ̃vɑ̃tʀis]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erfinder(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    inventeur
    inventeur
Beispiele
  • Entdecker(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    inventeur droit, langage juridique | RechtswesenJUR d’un trésor
    inventeur droit, langage juridique | RechtswesenJUR d’un trésor
inventrice
[ɛ̃vɑ̃tʀis]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

poudre
[pudʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pulverneutre | Neutrum n
    poudre
    poudre
Beispiele
  • Pudermasculin | Maskulinum m
    poudre sur la peau
    poudre sur la peau
Beispiele
  • (Schieß)Pulverneutre | Neutrum n
    poudre explosif
    poudre explosif
Beispiele
  • poudre (à canon) terme militaire | Militär, militärischMIL
    (Schieß)Pulverneutre | Neutrum n
    poudre (à canon) terme militaire | Militär, militärischMIL
  • faire parler la poudre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Waffen sprechen lassen
    faire parler la poudre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il n’a pas inventé la poudre
    er hat das Pulver (auch) nicht (gerade) erfunden
    il n’a pas inventé la poudre
pièce
[pjɛs]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stückneutre | Neutrum n
    pièce (≈ unité)
    pièce (≈ unité)
Beispiele
  • Teilneutre | Neutrum n
    pièce d’un toutaussi | auch a. technique, technologie | TechnikTECH
    pièce d’un toutaussi | auch a. technique, technologie | TechnikTECH
  • Stückneutre | Neutrum n
    pièce
    pièce
Beispiele
Beispiele
  • pièce (de monnaie)
    Geldstückneutre | Neutrum n
    Münzeféminin | Femininum f
    pièce (de monnaie)
  • pièce d’argent, d’or
    Silber-, Goldstückneutre | Neutrum n, -münzeféminin | Femininum f
    pièce d’argent, d’or
  • pièce de deux euros
    Zweieurostückneutre | Neutrum n
    pièce de deux euros
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zimmerneutre | Neutrum n
    pièce d’habitation
    (Wohn)Raummasculin | Maskulinum m
    pièce d’habitation
    pièce d’habitation
Beispiele
  • Akteféminin | Femininum f
    pièce (≈ document)
    Unterlageféminin | Femininum f
    pièce (≈ document)
    pièce (≈ document)
  • Belegmasculin | Maskulinum m
    pièce
    pièce
  • Schriftstückneutre | Neutrum n
    pièce
    pièce
Beispiele
  • pièce d’identité
    Ausweis(papier)masculin et neutre | Maskulinum und Neutrum m(n)
    pièce d’identité
  • pièces jointes
    eine Anlagenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    pièces jointes
  • juger sur pièces
    aufgrund der Akten entscheiden
    juger sur pièces
Beispiele
  • Stückneutre | Neutrum n
    pièce musique | MusikMUS
    pièce musique | MusikMUS
Beispiele
  • pièce instrumentale, vocale
    Instrumental-, Gesangsstückneutre | Neutrum n
    pièce instrumentale, vocale
  • pièce de vers
    kleines, kurzes Gedicht
    pièce de vers
  • Flickenmasculin | Maskulinum m
    pièce couture | ModeCOUT
    pièce couture | ModeCOUT
Beispiele
  • (Schach-, Spiel)Figurféminin | Femininum f
    pièce ÉCHECS,et cetera | etc., und so weiter etc
    pièce ÉCHECS,et cetera | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • pièce montée
    keine direkte Übersetzung aus mehreren Etagen bestehende Torte (souvent | oftoft aus Windbeuteln)
    aussi | aucha. Hochzeitstorteféminin | Femininum f
    pièce montée
Beispiele
  • pièce (d’artillerie)
    Geschützneutre | Neutrum n
    pièce (d’artillerie)
Beispiele
Beispiele
  • pièce d’étoffe textiles | TextilindustrieTEXT
    Stoffballenmasculin | Maskulinum m
    pièce d’étoffe textiles | TextilindustrieTEXT
  • Fassneutre | Neutrum n
    pièce mesure
    pièce mesure
  • Gebindeneutre | Neutrum n (um 200 l)
    pièce
    pièce
fil
[fil]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fadenmasculin | Maskulinum m
    fil textiles | TextilindustrieTEXTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fil textiles | TextilindustrieTEXTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Garnneutre | Neutrum n
    fil
    fil
  • Faserféminin | Femininum f
    fil des haricots
    fil des haricots
  • Schnurféminin | Femininum f
    fil d’un collier
    fil d’un collier
Beispiele
  • droit fil
    Fadenlaufmasculin | Maskulinum m
    Webrichtungféminin | Femininum f
    droit fil
  • être dans le droit fil dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ganz auf der Linie von etwas liegen
    être dans le droit fil dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gros fil
    grober, dicker Faden
    Grobgarnneutre | Neutrum n
    gros fil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Drahtmasculin | Maskulinum m
    fil métallique
    fil métallique
  • Schnurféminin | Femininum f
    fil d’une lampe, de téléphone
    fil d’une lampe, de téléphone
  • Kabelneutre | Neutrum n
    fil
    fil
Beispiele
  • elektrische Leitung
  • fil de fer
    (Eisen)Drahtmasculin | Maskulinum m
    fil de fer
  • clôtureféminin | Femininum f en fils de fer
    Drahtzaunmasculin | Maskulinum m
    clôtureféminin | Femininum f en fils de fer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • coupmasculin | Maskulinum m de fil familier | umgangssprachlichfam
    Anrufmasculin | Maskulinum m
    Telefongesprächneutre | Neutrum n
    coupmasculin | Maskulinum m de fil familier | umgangssprachlichfam
  • passer un coup de fil àquelqu’un | jemand qn
    jemanden anrufen
    passer un coup de fil àquelqu’un | jemand qn
  • avoirquelqu’un | jemand qn au bout du fil familier | umgangssprachlichfam
    jemanden an der Strippe haben
    avoirquelqu’un | jemand qn au bout du fil familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Faserrichtungféminin | Femininum f, -verlaufmasculin | Maskulinum m
    fil dans la viande etc
    fil dans la viande etc
  • Schneideféminin | Femininum f
    fil d’une lame
    fil d’une lame
Beispiele
  • au fil de l’eau
    mit dem Strom
    au fil de l’eau
  • au fil des jours
    im Laufe der Zeit
    mit der Zeit
    au fil des jours