Französisch-Deutsch Übersetzung für "haste kannste"

"haste kannste" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie halte, hase, haute, Haute-Corse oder Haute-Marne?
haste
[ˈhastə] umgangssprachlich | familierumg (= = hast du)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • haste, was kannste
    à toute vitesse
    aussi vite qu’il, elle,etc., und so weiter | et cetera etc pouvait
    haste, was kannste
Kanne
[ˈkanə]Femininum | féminin f <Kanne; Kannen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • potMaskulinum | masculin m
    Kanne
    Kanne
  • arrosoirMaskulinum | masculin m
    Kanne (≈ Gießkanne)
    Kanne (≈ Gießkanne)
kannst
[kanst]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hast
[hast]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hast → siehe „haben
    hast → siehe „haben
Hast
Femininum | féminin f <Hast>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hâteFemininum | féminin f
    Hast (≈ Eile)
    Hast (≈ Eile)
  • précipitationFemininum | féminin f
    Hast (≈ Überstürzung)
    Hast (≈ Überstürzung)
Beispiele
hasten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
knicken
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plier
    knicken Papier
    knicken Papier
  • briser
    knicken Zweige
    knicken Zweige
Beispiele
  • das kannst du knicken! das ist zu spät, das geht jetzt nicht mehr umgangssprachlich | familierumg
    ça, tu peux oublier!
    das kannst du knicken! das ist zu spät, das geht jetzt nicht mehr umgangssprachlich | familierumg
knicken
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plier
    knicken
    knicken
  • se casser
    knicken Zweige
    knicken Zweige
kaputtkriegen
transitives Verb | verbe transitif v/t umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (arriver à) casser
    kaputtkriegen
    kaputtkriegen
Beispiele
  • hast du das auch (schon) kaputtgekriegt!
    tu es arrivé à le casser
    hast du das auch (schon) kaputtgekriegt!
abhaken
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • décrocher
    abhaken (≈ loshaken)
    abhaken (≈ loshaken)
  • cocher
    abhaken auf einer Liste
    abhaken auf einer Liste
  • pointer
    abhaken
    abhaken
  • régler
    abhaken (≈ erledigen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    abhaken (≈ erledigen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • das kannst du abhaken das ist nicht mehr aktuell umgangssprachlich | familierumg
    das kannst du abhaken das ist nicht mehr aktuell umgangssprachlich | familierumg
  • das kannst du abhaken daraus wird nichts
    tu peux en faire ton deuil umgangssprachlich | familierumg
    das kannst du abhaken daraus wird nichts
gestohlen
[gəˈʃtoːlən]Partizip Perfekt | participe passé pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gestohlen
[gəˈʃtoːlən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele