Französisch-Deutsch Übersetzung für "grauester"

"grauester" Deutsch Übersetzung

grau
[graʊ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gris
    grau Marktauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    grau Marktauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
Grauen
Neutrum | neutre n <Grauens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • horreurFemininum | féminin f (de)
    Grauen vormit Dativ | avec datif +dat
    Grauen vormit Dativ | avec datif +dat
  • épouvanteFemininum | féminin f
    Grauen
    Grauen
Beispiele
  • ein Bild des Grauens
    ein Bild des Grauens
  • von Grauen gepackt
    saisi d’horreur
    von Grauen gepackt
  • das Grauen überkommt mich
    l’horreur me saisit
    das Grauen überkommt mich
grauen
unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es graut mir vor (mit Dativ | avec datif+dat) , mir graut vor (mit Dativ | avec datif+dat)
    j’ai horreur de
    es graut mir vor (mit Dativ | avec datif+dat) , mir graut vor (mit Dativ | avec datif+dat)
  • ihr graut vor etwas
    auch | aussia. elle a horreur deetwas | quelque chose qc
    elle redouteetwas | quelque chose qc
    ihr graut vor etwas
  • davor graut mir
    auch | aussia. cela me fait horreur
    davor graut mir
eintönig
[ˈaɪntøːnɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Grau
Neutrum | neutre n <Graus; Grau>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grisMaskulinum | masculin m
    Grau
    Grau
  • couleur grise
    Grau
    Grau
Beispiele
  • in Grau gekleidet
    (habillé) en gris
    in Grau gekleidet
  • grisailleFemininum | féminin f
    Grau (≈ Trostlosigkeit) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Grau (≈ Trostlosigkeit) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Vorzeit
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in grauer Vorzeit
    dans la nuit des temps
    in grauer Vorzeit
Eminenz
Femininum | féminin f <Eminenz; Eminenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ÉminenceFemininum | féminin f
    Eminenz katholisch | catholiqueKATH
    Eminenz katholisch | catholiqueKATH
Beispiele
  • Eure Eminenz!
    Votre Éminence!
    Eure Eminenz!
  • graue Eminenz figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    éminence grise
    graue Eminenz figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Panther
[ˈpantər]Maskulinum | masculin m <Panthers; Panther>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • panthèreFemininum | féminin f
    Panther
    Panther
Beispiele
  • Graue Panther
    Panthères Grises (association de défense du troisième âge)
    Graue Panther
meliert
[meˈliːrt]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chiné
    meliert Stoff, Wolle
    meliert Stoff, Wolle
Beispiele
  • (grau) meliert Haar
    (grau) meliert Haar