„gestohlen“: Partizip Perfekt gestohlen [gəˈʃtoːlən]Partizip Perfekt | participe passé pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gestohlen → siehe „stehlen“ gestohlen → siehe „stehlen“ „gestohlen“: als Adjektiv gebraucht gestohlen [gəˈʃtoːlən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt umgangssprachlich | familierumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tu peux rester où tu es Beispiele du kannst mir gestohlen bleiben tu peux rester où tu es du kannst mir gestohlen bleiben
„stehlen“: transitives Verb | intransitives Verb stehlen [ˈʃteːlən]transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <stiehlt; stahl; gestohlen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) voler qc à qn empêcher de dormir faire perdre son temps à tu ne voleras point! je me fiche pas mal de lui qu’il aille au diable Beispiele (jemandem etwas) stehlen voler (etwas | quelque choseqc àjemand | quelqu’un qn) (jemandem etwas) stehlen jemandem den Schlaf stehlen empêcherjemand | quelqu’un qn de dormir jemandem den Schlaf stehlen jemandem die Zeit stehlen faire perdre son temps àjemand | quelqu’un qn jemandem die Zeit stehlen du sollst nicht stehlen! Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL tu ne voleras point! du sollst nicht stehlen! Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL er kann mir gestohlen bleiben umgangssprachlich | familierumg je me fiche pas mal de lui umgangssprachlich | familierumg er kann mir gestohlen bleiben umgangssprachlich | familierumg er kann mir gestohlen bleiben qu’il aille au diable umgangssprachlich | familierumg er kann mir gestohlen bleiben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „stehlen“: reflexives Verb stehlen [ˈʃteːlən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <stiehlt; stahl; gestohlen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sortir furtivement de la maison... s’introduire... capter la confiance de... Beispiele sich aus dem Haus stehlen sortir furtivement de la maison s’échapper de la maison sich aus dem Haus stehlen sich ins Haus stehlen s’introduire, se glisser furtivement dans la maison sich ins Haus stehlen sich in jemandes Vertrauen (Akkusativ | accusatifakk) stehlen capter la confiance dejemand | quelqu’un qn s’insinuer dans les bonnes grâces dejemand | quelqu’un qn sich in jemandes Vertrauen (Akkusativ | accusatifakk) stehlen
„die“: Artikel die [diː]Artikel | article art <Dativ | datifdat der; Akkusativ | accusatifakk die; Genitiv | génitifgen der> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) la le l’, à la au à l’ labeziehungsweise | respectivement bzw. lebeziehungsweise | respectivement bzw. l’ die Nominativ,Akkusativ | accusatif akk die Nominativ,Akkusativ | accusatif akk à labeziehungsweise | respectivement bzw. aubeziehungsweise | respectivement bzw. à l’ die Dativ | datifdat die Dativ | datifdat Beispiele die Frau la femme die Frau die Sonne le soleil die Sonne die Auster l’huîtreFemininum | féminin f die Auster was ist in der Flasche? qu’est-ce qu’il y a dans la bouteille? was ist in der Flasche? gib der Lehrerin das Heft! umgangssprachlich | familierumg donne le cahier au professeur à la prof! gib der Lehrerin das Heft! umgangssprachlich | familierumg die Elke hat gesagt, dass … umgangssprachlich | familierumg Elke a dit que … die Elke hat gesagt, dass … umgangssprachlich | familierumg die Dubarry umgangssprachlich | familierumg la Dubarry die Dubarry umgangssprachlich | familierumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „die“: Demonstrativpronomen die [diː]Demonstrativpronomen | pronom démonstratif dem pr <Dativ | datifdat der; Akkusativ | accusatifakk die; Genitiv | génitifgen deren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cet Weitere Beispiele... cettebeziehungsweise | respectivement bzw. ce(t) die <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> die <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> Beispiele die Tasche (da) gehört mir nicht <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> ce sac n’est pas à moi die Tasche (da) gehört mir nicht <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> zu der und der Zeit <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> à telle et telle époque, heure zu der und der Zeit <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> die Halskette hat sie gestohlen betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> c’est ce collier qu’elle a volé die Halskette hat sie gestohlen betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> die Frau da umgangssprachlich | familierumg <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> cette femme-là die Frau da umgangssprachlich | familierumg <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele die hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> celle-cibeziehungsweise | respectivement bzw. celui-ci die hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> die da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> celle-làbeziehungsweise | respectivement bzw. celui-là die da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> meine Schwester und die von Eva <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> ma sœur et celle d’Evaoder | ou od et la sœur d’Eva meine Schwester und die von Eva <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> ich nehme die hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> je prends celle-cibeziehungsweise | respectivement bzw. celui-ci ich nehme die hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> die und arbeiten! ironisch | ironiqueiron <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> elle, travailler, jamais de la vie! die und arbeiten! ironisch | ironiqueiron <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „die“: Relativpronomen die [diː]Relativpronomen | pronom relatif rel pr <Dativ | datifdat der; Akkusativ | accusatifakk die; Genitiv | génitifgen deren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) qui, dont, de laquelle duquel, à qui, à laquelle auquel que qui die Nominativ die Nominativ dont die gen die gen auch | aussia. de laquellebeziehungsweise | respectivement bzw. duquel die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp à qui die Dativ | datifdat die Dativ | datifdat auch | aussia. à laquellebeziehungsweise | respectivement bzw. auquel die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp die nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp que die Akkusativ | accusatifakk die Akkusativ | accusatifakk Beispiele die Erste, die… la première qui … die Erste, die… sie war die Erste, die fertig war auch | aussia. elle fut la première à avoir terminé sie war die Erste, die fertig war eine Kollegin, der ich vertraue une collègue en qui j’ai confiance eine Kollegin, der ich vertraue