Französisch-Deutsch Übersetzung für "gelt"

"gelt" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie gelé, gent oder gel?
gelten
[ˈgɛltən]transitives Verb | verbe transitif v/t <gilt; galt; gegolten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • valoir
    gelten wert sein
    gelten wert sein
Beispiele
gelten
[ˈgɛltən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <gilt; galt; gegolten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • être valable
    gelten (≈ gültig sein)
    gelten (≈ gültig sein)
  • être en vigueur
    gelten Gesetz, Recht, Regelung, Preise
    gelten Gesetz, Recht, Regelung, Preise
Beispiele
Beispiele
  • gelten als, für (≈ gehalten werden)
    être considéré comme
    gelten als, für (≈ gehalten werden)
  • gelten als, für Person
    auch | aussia. passer pour
    gelten als, für Person
Beispiele
  • gelten für (≈ sich beziehen auf)
    valoir pour
    gelten für (≈ sich beziehen auf)
Beispiele
  • jemandem gelten (≈ jemanden betreffen)
    s’adresser àjemand | quelqu’un qn
    jemandem gelten (≈ jemanden betreffen)
gelten
[ˈgɛltən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <gilt; galt; gegolten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es gilt zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (≈ darauf ankommen)
    il s’agit de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    es gilt zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (≈ darauf ankommen)
Norm
[nɔrm]Femininum | féminin f <Norm; Normen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • normeFemininum | féminin f
    Norm auch | aussia. Technik | technique, technologieTECH
    Norm auch | aussia. Technik | technique, technologieTECH
  • règleFemininum | féminin f
    Norm
    Norm
  • loiFemininum | féminin f
    Norm
    Norm
  • standardMaskulinum | masculin m
    Norm (≈ Standard)
    Norm (≈ Standard)
  • étalonMaskulinum | masculin m
    Norm
    Norm
Beispiele
  • normeFemininum | féminin f
    Norm Technik | technique, technologieTECH
    Norm Technik | technique, technologieTECH
  • standardMaskulinum | masculin m
    Norm
    Norm
  • signatureFemininum | féminin f
    Norm Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
    Norm Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO
gelt
[gɛlt]Interjektion, Ausruf | interjection int süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hein?
    gelt
    gelt
scheinselbstständig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • scheinselbstständig sein
    être un(e) faux, fausse indépendant(e)
    scheinselbstständig sein
  • als scheinselbstständig gelten
    être considéré(e) comme un(e) faux, fausse indépendant(e)
    als scheinselbstständig gelten
verschollen
[fɛrˈʃɔlən]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Autorität
Femininum | féminin f <Autorität; Autoritäten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • autoritéFemininum | féminin f
    Autorität
    Autorität
Beispiele
Regel
[ˈreːgəl]Femininum | féminin f <Regel; Regeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • règleFemininum | féminin f
    Regel (≈ Vorschrift)
    Regel (≈ Vorschrift)
  • règlementMaskulinum | masculin m
    Regel
    Regel
  • normeFemininum | féminin f
    Regel (≈ Norm)
    Regel (≈ Norm)
Beispiele
  • règlesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Regel Medizin | médecineMED
    Regel Medizin | médecineMED