Französisch-Deutsch Übersetzung für "durchlesen"

"durchlesen" Deutsch Übersetzung

einmalig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unique
    einmalig Zahlung etc, (≈ einzigartig)
    einmalig Zahlung etc, (≈ einzigartig)
  • auch | aussia. exceptionnel
    einmalig Gelegenheit
    einmalig Gelegenheit
Beispiele
  • nach einmaligem Durchlesen
    nach einmaligem Durchlesen
durchlesen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lire en entier
    durchlesen ganz
    durchlesen ganz
  • parcourir
    durchlesen flüchtig
    durchlesen flüchtig
flüchtig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • en fuite
    flüchtig Verbrecher
    flüchtig Verbrecher
  • fugitif
    flüchtig
    flüchtig
  • en liberté
    flüchtig
    flüchtig
  • fugitif
    flüchtig Gedanke, Eindruck, Berührung
    flüchtig Gedanke, Eindruck, Berührung
  • éphémère
    flüchtig
    flüchtig
Beispiele
  • superficiel
    flüchtig (≈ oberflächlich)
    flüchtig (≈ oberflächlich)
  • fait trop vite
    flüchtig
    flüchtig
  • peu soigné
    flüchtig
    flüchtig
  • hâtif, -ive
    flüchtig
    flüchtig
Beispiele
  • volatil
    flüchtig Chemie | chimieCHEM
    flüchtig Chemie | chimieCHEM
flüchtig
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rapidement
    flüchtig (≈ hastig)
    flüchtig (≈ hastig)
  • à la va-vite
    flüchtig
    flüchtig
  • à la hâte
    flüchtig
    flüchtig
  • en passant
    flüchtig (≈ beiläufig)
    flüchtig (≈ beiläufig)
  • superficiellement
    flüchtig (≈ oberflächlich)
    flüchtig (≈ oberflächlich)
Beispiele
auf
[aʊf]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sur
    auf räumlich Lage <Dativ | datifdat>
    auf räumlich Lage <Dativ | datifdat>
  • meist à
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
  • en
    auf bei femininen Inselnamen
    auf bei femininen Inselnamen
Beispiele
  • auf der Erde <Dativ | datifdat>
    sur la Terre
    auf der Erde <Dativ | datifdat>
  • auf der Bank <Dativ | datifdat>
    à la banque
    auf der Bank <Dativ | datifdat>
  • auf Korsika <Dativ | datifdat>
    en Corse
    auf Korsika <Dativ | datifdat>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sur
    auf Richtung
    auf Richtung
Beispiele
  • pour
    auf zeitlich
    auf zeitlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • auf seine Bitte (hin) konsekutiv
    àoder | ou od sur sa demande
    auf seine Bitte (hin) konsekutiv
Beispiele
auf
[aʊf]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • auf und aboder | ou od gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nieder in festen Verbindungen
    de haut en bas, de bas en haut
    auf und aboder | ou od gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nieder in festen Verbindungen
  • auf und ab gehen Person (≈ hin und her)
    faire les cent pas
    auf und ab gehen Person (≈ hin und her)
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    les hauts et les basMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de la vie
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[aʊf]Konjunktion | conjonction konj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass…
    afin que, pour que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    afin de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    auf dass…