Französisch-Deutsch Übersetzung für "dunkelstes"

"dunkelstes" Deutsch Übersetzung

Dünkel
[ˈdʏŋkəl]Maskulinum | masculin m <Dünkels> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outrecuidanceFemininum | féminin f
    Dünkel gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Dünkel gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • suffisanceFemininum | féminin f
    Dünkel
    Dünkel
  • présomptionFemininum | féminin f
    Dünkel
    Dünkel
Dunkel
Neutrum | neutre n <Dunkels>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obscuritéFemininum | féminin f
    Dunkel auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Dunkel auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <-kl->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es ist dunkel
    il fait nuit
    es ist dunkel
  • es wird dunkel
    il commence à faire nuit
    es wird dunkel
  • im Dunkeln
    dans l’obscurité
    im Dunkeln
  • foncé
    dunkel Farben, Haar
    dunkel Farben, Haar
  • basané
    dunkel Teint
    dunkel Teint
  • brun
    dunkel Bier
    dunkel Bier
  • obscur
    dunkel (≈ unklar) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    dunkel (≈ unklar) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • vague
    dunkel Ahnung
    dunkel Ahnung
  • confus
    dunkel
    dunkel
Beispiele
  • im Dunkeln tappen
    im Dunkeln tappen
  • jemanden über (mit Akkusativ | avec accusatif+akk) im Dunkeln lassen
    laisserjemand | quelqu’un qn dans l’incertitude au sujet de
    jemanden über (mit Akkusativ | avec accusatif+akk) im Dunkeln lassen
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dunkel…
in Zusammensetzungen | dans des composés in Zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foncé
    dunkel… mit Farben, Haarfarben
    dunkel… mit Farben, Haarfarben
einmal
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • une fois
    einmal
    einmal
Beispiele
  • einmal hell, einmal dunkel
  • auf einmal (≈ plötzlich)
    tout à coup
    auf einmal (≈ plötzlich)
  • auf einmal (≈ mit einem Schlag)
    d’un (seul) coup
    auf einmal (≈ mit einem Schlag)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hüllen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden, etwas in etwas (Akkusativ | accusatifakk) hüllen
    envelopperjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc dansetwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas in etwas (Akkusativ | accusatifakk) hüllen
  • sich in Schweigen hüllen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sich in Schweigen hüllen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • in Wolkenetc., und so weiter | et cetera etc gehüllt
    enveloppé de nuages,etc., und so weiter | et cetera etc
    in Wolkenetc., und so weiter | et cetera etc gehüllt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ahnen
[ˈaːnən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • se douter de
    ahnen (≈ vermuten)
    ahnen (≈ vermuten)
  • pressentir
    ahnen (≈ vorausahnen)
    ahnen (≈ vorausahnen)
Beispiele
  • deviner
    ahnen (≈ schwach erkennen)
    ahnen (≈ schwach erkennen)