Französisch-Deutsch Übersetzung für "demande d'emploi"

"demande d'emploi" Deutsch Übersetzung

demande
[d(ə)mɑ̃d]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bitteféminin | Femininum f
    demande
    demande
  • Ersuchenneutre | Neutrum n
    demande
    demande
  • Anfrageféminin | Femininum f
    demande
    demande
  • Antragmasculin | Maskulinum m
    demande administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    demande administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • Gesuchneutre | Neutrum n
    demande
    demande
  • Eingabeféminin | Femininum f
    demande
    demande
Beispiele
  • demande d’admission
    Zulassungsantragmasculin | Maskulinum m, -gesuchneutre | Neutrum n
    demande d’admission
  • demande d’autorisation
    Antrag auf Genehmigung
    demande d’autorisation
  • demande d’emploi
    Stellengesuchneutre | Neutrum n
    demande d’emploi
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Nachfrageféminin | Femininum f (nach etwas)
    demande dequelque chose | etwas qc économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    demande dequelque chose | etwas qc économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
  • Klageféminin | Femininum f
    demande droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    demande droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Bietenneutre | Neutrum n
    demande JEUX DE CARTES
    demande JEUX DE CARTES
  • Reizenneutre | Neutrum n
    demande
    demande
Beispiele
emploi
[ɑ̃plwa]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gebrauchmasculin | Maskulinum m
    emploi (≈ utilisation)
    emploi (≈ utilisation)
  • Anwendungféminin | Femininum f
    emploi
    emploi
  • Verwendungféminin | Femininum f
    emploi
    emploi
  • Benutzungféminin | Femininum f
    emploi
    emploi
Beispiele
  • Beschäftigungféminin | Femininum f
    emploi aussi | aucha. économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    emploi aussi | aucha. économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
  • Anstellungféminin | Femininum f
    emploi
    emploi
  • Stelleféminin | Femininum f
    emploi
    emploi
  • Arbeitsplatzmasculin | Maskulinum m
    emploi
    emploi
Beispiele
  • Rollenfachneutre | Neutrum n
    emploi théâtre | TheaterTHÉ
    emploi théâtre | TheaterTHÉ
demander
[d(ə)mɑ̃de]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bitten (jemanden um etwas)
    demander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ solliciter)
    demander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ solliciter)
  • erbitten (etwas von jemandem)
    demander
    demander
  • ersuchen (jemanden um etwas)
    demander
    demander
  • beantragen
    demander administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    demander administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
Beispiele
  • verlangen, fordern (etwas von jemandem)
    demander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ exiger)
    demander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ exiger)
  • abverlangen (jemandem etwas)
    demander
    demander
  • wünschen, begehren (etwas von jemandem)
    demander (≈ désirer)
    demander (≈ désirer)
Beispiele
  • demander une communication téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    ein (Telefon)Gespräch anmelden
    demander une communication téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
  • il ne demande que ça
    darauf wartet er nur
    das will er ja gerade
    il ne demande que ça
  • demander beaucoup àquelqu’un | jemand qn
    viel von jemandem verlangen
    jemandem viel abverlangen, zumuten
    demander beaucoup àquelqu’un | jemand qn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • fragen (jemanden nach etwas)
    demander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn par question
    demander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn par question
Beispiele
Beispiele
Beispiele
demander
[d(ə)mɑ̃de]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • demander aprèsquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    nach jemandem fragen
    demander aprèsquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
demander
[d(ə)mɑ̃de]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
demandé
[d(ə)mɑ̃de]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <demandée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sans-emploi
[sɑ̃zɑ̃plwa]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stellungs-, Arbeitslose(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    sans-emploi
    sans-emploi
peinard
[pɛnaʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-arde [-aʀd]> familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
extradition
[ɛktʀadisjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auslieferungféminin | Femininum f
    extradition
    extradition
Beispiele
  • demandeféminin | Femininum f d’extradition
    Auslieferungsersuchenneutre | Neutrum n
    demandeféminin | Femininum f d’extradition
offre
[ɔfʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angebotneutre | Neutrum n
    offre
    offre
  • aussi | aucha. Offerteféminin | Femininum f
    offre commerce | HandelCOMM
    offre commerce | HandelCOMM
  • Gebotneutre | Neutrum n
    offre ENCHÈRES
    offre ENCHÈRES
Beispiele
  • offres d’emploi
    Stellenangeboteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    offene Stellenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    offres d’emploi
  • l’offre et la demande
    Angebot und Nachfrage
    l’offre et la demande
  • offre d’achat
    Kaufangebotneutre | Neutrum n
    offre d’achat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
demandeur
[d(ə)mɑ̃dœʀ]masculin | Maskulinum m, demandeuse [d(ə)mɑ̃døz]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • demandeur, demandeuse d’asile
    Asylbewerber(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Asylant(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    demandeur, demandeuse d’asile
  • demandeur, demandeuse d’emploi
    Arbeit(s)suchende(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    demandeur, demandeuse d’emploi
  • Anrufer(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    demandeur téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    demandeur téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
débouter
verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele