Französisch-Deutsch Übersetzung für "cribles"

"cribles" Deutsch Übersetzung

criblé
[kʀible]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <criblée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • criblé de bleus corps
    mit blauen Flecken übersät
    criblé de bleus corps
  • criblé de boutons visage
    mit Pickeln übersät
    criblé de boutons visage
  • criblé de balles
    mit Kugeln durchsiebt
    criblé de balles
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
cribler
[kʀible]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • cribler de balles
    mit Kugeln durchsieben
    cribler de balles
  • (durch-, aus)sieben
    cribler technique, technologie | TechnikTECH
    cribler technique, technologie | TechnikTECH
crible
[kʀibl]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Siebneutre | Neutrum n
    crible
    crible
Beispiele
  • passer au crible (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unter die Lupe nehmen
    passer au crible (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
trou
[tʀu]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lochneutre | Neutrum n
    trou
    trou
  • (Nadel)Öhrneutre | Neutrum n
    trou d’une aiguille
    trou d’une aiguille
Beispiele
  • trou noir astronomie | AstronomieASTRON
    schwarzes Loch
    trou noir astronomie | AstronomieASTRON
  • trou d’air aviation | LuftfahrtAVIAT
    Luftlochneutre | Neutrum n
    trou d’air aviation | LuftfahrtAVIAT
  • trou de balle anus populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    Arschlochneutre | Neutrum n
    trou de balle anus populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lückeféminin | Femininum f
    trou (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trou (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lochneutre | Neutrum n
    trou aussi | aucha. dans un budget
    trou aussi | aucha. dans un budget
Beispiele
Beispiele
  • trou (perdu) familier | umgangssprachlichfam
    gottverlassenes Nest
    trou (perdu) familier | umgangssprachlichfam
  • trou (perdu) familier | umgangssprachlichfam
    Kaffneutre | Neutrum n
    trou (perdu) familier | umgangssprachlichfam
  • il n’est jamais sorti de son trou
    er ist nie fortgekommen
    il n’est jamais sorti de son trou
étoile
[etwal]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sternmasculin | Maskulinum m
    étoile astronomie | AstronomieASTRON signe
    étoile astronomie | AstronomieASTRON signe
Beispiele
  • Sternmasculin | Maskulinum m
    étoile dessin ou objet par extension | im weiteren Sinnepar ext
    étoile dessin ou objet par extension | im weiteren Sinnepar ext
Beispiele
  • étoile jaune NAZISME
    Judensternmasculin | Maskulinum m
    étoile jaune NAZISME
  • étoile à cinq branches
    Stern mit fünf Zacken
    fünfzackiger Stern
    étoile à cinq branches
  • étoile de David
    David(s)sternmasculin | Maskulinum m
    étoile de David
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • étoile de mer zoologie | ZoologieZOOL
    Seesternmasculin | Maskulinum m
    étoile de mer zoologie | ZoologieZOOL
  • Starmasculin | Maskulinum m
    étoile théâtre | TheaterTHÉ cinéma | Film, KinoFILM
    étoile théâtre | TheaterTHÉ cinéma | Film, KinoFILM
Beispiele
  • étoile montante (du théâtre français)
    aufsteigender Stern (am französischen Theaterhimmel)
    étoile montante (du théâtre français)
Beispiele
  • danseurmasculin | Maskulinum m étoile <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    erster (Solo)Tänzer
    danseurmasculin | Maskulinum m étoile <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
  • danseuseféminin | Femininum f étoile <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    Primaballerinaféminin | Femininum f
    danseuseféminin | Femininum f étoile <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>