„buveur“: masculin buveur [byvœʀ]masculin | Maskulinum m, buveuse [byvøz]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trinkerin Weitere Beispiele... Trinker(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) buveur (≈ alcoolique) buveur (≈ alcoolique) Beispiele buveur de bière, de vin Bier-, Weintrinkermasculin | Maskulinum m buveur de bière, de vin buveur, buveuse d’eau Wassertrinker(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) buveur, buveuse d’eau
„impénitent“: adjectif (qualificatif) impénitent [ɛ̃penitɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ente [-ɑ̃t]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unverbesserlich unbußfertig, verstockt unverbesserlich impénitent impénitent Beispiele buveur, fumeur impénitent unverbesserlicher Trinker, Raucher buveur, fumeur impénitent unbußfertig impénitent religion | ReligionREL impénitent religion | ReligionREL verstockt impénitent pécheur impénitent pécheur
„grand“: adjectif (qualificatif) grand [gʀɑ̃] [gʀɑ̃t]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <grande [gʀɑ̃d]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) groß groß grand grand Beispiele en grande toilette in großer Toilette en grande toilette grands pieds große Füßemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl grands pieds faire grand tort àquelqu’un | jemand qn jemandem sehr schaden faire grand tort àquelqu’un | jemand qn à une grande profondeur in großer Tiefe à une grande profondeur une grande femme ou une femme grande eine große Frau une grande femme ou une femme grande grand peintre großer Maler grand peintre un grand nom ein großer Name un grand nom un grand homme [-t-] ein großer, berühmter Mann un grand homme [-t-] grand et fort groß und kräftig grand et fort un homme grand ein großer, groß gewachsener, hochgewachsener Mann un homme grand à grands carreauxlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv groß kariert à grands carreauxlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv quand tu seras grand wenn du groß bist quand tu seras grand je suis assez grand pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) in bin groß, alt genug, um zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) je suis assez grand pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) il est grand temps es ist höchste Zeit il est grand temps il est grand temps de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) es ist höchste Zeit zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) il est grand temps de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) être de grands amis familier | umgangssprachlichfam dicke Freunde sein être de grands amis familier | umgangssprachlichfam être de grands amis eng miteinander befreundet sein être de grands amis son grand frère plus âgé, adulte sein großer Bruder son grand frère plus âgé, adulte avoir grand besoin dequelque chose | etwas qc etwas dringend brauchen, benötigen avoir grand besoin dequelque chose | etwas qc de grande taille hochgewachsen von hohem Wuchs de grande taille de grande largeur von großer Breite de grande largeur un grand esprit [-t-] ein großer Geist un grand esprit [-t-] grand bruit lautes Geräusch großer Lärm grand bruit grand arbre [gʀɑ̃taʀbʀ] großer, hoher Baum grand arbre [gʀɑ̃taʀbʀ] grand dignitaire hoher Würdenträger grand dignitaire grands vins berühmte Weinemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl grands vins le grand monde die große, vornehme Welt le grand monde le grand monde die große, vornehme Welt le grand monde les grandes classes ÉCOLE die oberen Klassenféminin pluriel | Femininum Plural fpl les grandes classes ÉCOLE les grandes classes ÉCOLE die oberen Klassenféminin pluriel | Femininum Plural fpl les grandes classes ÉCOLE grandes dépenses große Ausgabenféminin pluriel | Femininum Plural fpl grandes dépenses deux grandes heures volle, geschlagene zwei Stundenféminin pluriel | Femininum Plural fpl deux grandes heures deux grandes heures volle, ganze, geschlagene zwei Stundenféminin pluriel | Femininum Plural fpl deux grandes heures grandes jambes lange Beineneutre pluriel | Neutrum Plural npl grandes jambes grandes ondes radio | Radio, RundfunkRAD Langwelle(n)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl) grandes ondes radio | Radio, RundfunkRAD les grandes personnes die Großen, Erwachsenenpluriel | Plural pl les grandes personnes grandes actions important, célèbre große Tatenféminin pluriel | Femininum Plural fpl grandes actions important, célèbre en grand im Großen in großem Stil, Umfang, Ausmaß en grand au grand completlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv vollzählig au grand completlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv au grand air an, in der frischen Luft im Freien au grand air le grand air [-t-] die frische Luft le grand air [-t-] Alexandre le Grand histoire, historique | GeschichteHIST Alexander der Große Alexandre le Grand histoire, historique | GeschichteHIST Louis le Grand Ludwig XIV. Louis le Grand la Grande Guerre histoire, historique | GeschichteHIST der Erste Weltkrieg la Grande Guerre histoire, historique | GeschichteHIST la grande nouvelle die große Neuigkeit la grande nouvelle grand comme la main handgroß grand comme la main grande âme große, hochherzige Seele grande âme grand nez große Nase grand nez grand froid große, starke Kälte grand froid grand froid große, starke Kälte grand froid grande foule große Menschenmenge grande foule grand choix große, reiche Auswahl grand choix le grand public das breite Publikum le grand public le grand Paris Groß-Parisneutre | Neutrum n le grand Paris grande surface Einkaufszentrumneutre | Neutrum n grande surface grande ligne chemin de fer | BahnCH DE FER Fern-, Hauptstreckeféminin | Femininum f grande ligne chemin de fer | BahnCH DE FER grande industrie Großindustrieféminin | Femininum f grande industrie grande marée Springflutféminin | Femininum f grande marée grand foncier, terrien Großgrundbesitzermasculin | Maskulinum m grand foncier, terrien du grand art c’est hohe Kunst du grand art c’est grand travailleur unermüdlicher Arbeiter grand travailleur grand soupir schwerer, tiefer Seufzer grand soupir grand malade Schwerkranke(r)masculin | Maskulinum m grand malade grand fumeur starker Raucher grand fumeur grand buveur starker Trinker grand buveur grand format Großformatneutre | Neutrum n grand format grand cri lauter Schrei grand cri grand blessé Schwerverletzte(r)masculin | Maskulinum m grand blessé grand âge [-t-] hohes Alter grand âge [-t-] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „grand“: adverbe grand [gʀɑ̃] [gʀɑ̃t]adverbe | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Großen... in großem Stil handeln... große... des Guten zu viel tun... weit offen... mit weit aufgerissenen Augen... Beispiele en grand im Großen in großem Stil, Umfang en grand voir grand in großem Stil handeln voir grand voir grand péjoratif | pejorativ, abwertendpéj große, hochfliegende Pläne haben voir grand péjoratif | pejorativ, abwertendpéj voir trop grand aussi | aucha. des Guten zu viel tun voir trop grand grand veränderlich ouvert [-t-] weit offen, geöffnet grand veränderlich ouvert [-t-] les yeux grand(s) ouverts mit weit aufgerissenen Augen les yeux grand(s) ouverts la porte était grande ouverte aussi | aucha. die Tür stand sperrangelweit offen la porte était grande ouverte ouvrir la fenêtre toute grande das Fenster weit aufmachen ouvrir la fenêtre toute grande Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „grand“: masculin avec terminaison féminine après grand [gʀɑ̃] [gʀɑ̃t]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der... lieber Junge!... liebes Kind!... Beispiele le grand, la grande d’enfants der, die Große le grand, la grande d’enfants mon grand! familier | umgangssprachlichfam lieber Junge! mon grand! familier | umgangssprachlichfam ma grande! familier | umgangssprachlichfam liebes Kind! ma grande! familier | umgangssprachlichfam „grand“: masculin et féminin grand [gʀɑ̃] [gʀɑ̃t]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Großen... ein Großer der Autoindustrie... spanischer Grande das Große... Groß und Klein... ganz allein wie ein Großer... Beispiele les grandspluriel | Plural pl (≈ adulte) die Großen, Erwachsenenpluriel | Plural pl les grandspluriel | Plural pl (≈ adulte) (les) petits et (les) grandspluriel | Plural pl Groß und Klein (les) petits et (les) grandspluriel | Plural pl tout seul comme un grand ganz allein wie ein Großer tout seul comme un grand Beispiele un grand de l’industrie automobile puissant ein Großer der Autoindustrie un grand de l’industrie automobile puissant les grands de ce mondepluriel | Plural pl die Großenpluriel | Plural pl dieser Welt les grands de ce mondepluriel | Plural pl les quatre Grands politique | PolitikPOL die vier Großen, Großmächteféminin pluriel | Femininum Plural fpl les quatre Grands politique | PolitikPOL Beispiele grand (d’Espagne) (spanischer) Grande grand (d’Espagne) Beispiele le grand das Große le grand l’infiniment grand mathématiques | MathematikMATH das unendlich Große l’infiniment grand mathématiques | MathematikMATH