Französisch-Deutsch Übersetzung für "alez"

"alez" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Alep?
écœurer
[ekœʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anekeln
    écœurer
    écœurer
  • anwidern
    écœurer aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    écœurer aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • écœurerquelqu’un | jemand qn comportement, flatteries etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden anekeln, anwidern
    écœurerquelqu’un | jemand qn comportement, flatteries etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • écœurerquelqu’un | jemand qn
    jemandem zuwider sein
    écœurerquelqu’un | jemand qn
  • écœurerquelqu’un | jemand qn indigner
    jemanden empören
    écœurerquelqu’un | jemand qn indigner
  • entmutigen
    écœurer (≈ démoraliser) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    écœurer (≈ démoraliser) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
zou
[zu]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • et zou! ou allez zou!
    et zou! ou allez zou!
youp
[jup]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • allez! youp! sortez!
    los! hopp, hopp! hinaus!
    allez! youp! sortez!
hop
[(h)ɔp]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hopp!
    hop
    hop
  • hopsa!
    hop langage des enfants | kindersprachlich(er Gebrauch)enf
    hop langage des enfants | kindersprachlich(er Gebrauch)enf
Beispiele
ameuter
[amøte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufhetzen (gegen)
    ameuter contre (≈ soulever)
    ameuter contre (≈ soulever)
  • sammeln
    ameuter chasse | JagdCH chiens
    ameuter chasse | JagdCH chiens
ameuter
[amøte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
piano
[pjano]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
piano
[pjano]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • piano
    piano musique | MusikMUS
    piano musique | MusikMUS
Beispiele
  • allez-y piano! familier | umgangssprachlichfam
    sachte, sachte! familier | umgangssprachlichfam
    allez-y piano! familier | umgangssprachlichfam
piano
[pjano]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pianoneutre | Neutrum n
    piano musique | MusikMUS
    piano musique | MusikMUS
aller
[ale]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fahren
    aller dans un véhicule
    aller dans un véhicule
  • gehen
    aller
    aller
Beispiele
Beispiele
  • allez! int
    allez! int
  • vas-y!, allez-y!
    nur zu!
    vas-y!, allez-y!
  • vas-y! dans une rixe
    gib's ihm!
    vas-y! dans une rixe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gehen
    aller (≈ se porter)
    aller (≈ se porter)
Beispiele
Beispiele
  • aller àquelqu’un | jemand qn (être seyant) couleur, coiffure etc
    jemandem stehen
    jemanden kleiden
    aller àquelqu’un | jemand qn (être seyant) couleur, coiffure etc
  • aller bien àquelqu’un | jemand qn (≈ être seyant)
    jemandem (gut) stehen
    jemanden (gut) kleiden
    aller bien àquelqu’un | jemand qn (≈ être seyant)
Beispiele
  • aller à ou avecquelque chose | etwas qc (≈ convenir)
    aller à ou avecquelque chose | etwas qc (≈ convenir)
  • aller bien avecquelque chose | etwas qc
    aller bien avecquelque chose | etwas qc
  • aller àquelqu’un | jemand qn vêtement
    jemandem (in der Größe) passen
    aller àquelqu’un | jemand qn vêtement
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • y aller de cinq euros au jeu
    y aller de cinq euros au jeu
  • chacun y est allé de sa chanson familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jeder hat sein Lied beigesteuert, zum Besten gegeben
    chacun y est allé de sa chanson familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • aller àquelqu’un | jemand qn sentiment style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemandem gehören
    aller àquelqu’un | jemand qn sentiment style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • aller àquelqu’un | jemand qn haine etc
    sich gegen jemanden richten
    aller àquelqu’un | jemand qn haine etc
  • sa sympathie va aux vaincus
    seine Sympathie gehört den Besiegten
    sa sympathie va aux vaincus
aller
[ale]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aller se baigner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
    aller se baigner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
  • aller chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
    jemanden, etwas (ab)holen
    aller chercherquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
  • aller déjeuner, dîner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
    aller déjeuner, dîner <avecinfinitif | Infinitiv inf ouparticipe présent | Partizip Präsens ppr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
aller
[ale]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aller
[ale]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je vais; tu vas; il va; nous allons; ils vont; j’allais; j’allai; j’irai; que j’aille; que nous allions; va!; aber vas-y! [vazi]; allant; être allé>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • weg-, herausgehen
    aller tache familier | umgangssprachlichfam
    aller tache familier | umgangssprachlichfam
  • rausgehen
    aller familier | umgangssprachlichfam
    aller familier | umgangssprachlichfam
  • lose sein
    aller bouton
    aller bouton
ennuyer
[ɑ̃nɥije]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ contrarier)
    jemandem lästig sein, werden, fallen
    ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ contrarier)
  • si cela vous ennuie, n’y allez pas
    wenn es Ihnen nicht passt ou lästig ist, gehen Sie nicht hin
    si cela vous ennuie, n’y allez pas
  • il m’ennuie avec ses questions perpétuelles
    er fällt mir lästig mit seinen ewigen Fragen
    il m’ennuie avec ses questions perpétuelles
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ lasser)
    jemanden langweilen
    ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ lasser)
  • ennuyerquelqu’un | jemand qn à mourir familier | umgangssprachlichfam
    jemanden zu Tode langweilen
    ennuyerquelqu’un | jemand qn à mourir familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ préoccuper)
    jemanden beunruhigen
    jemandem Sorgen, Kummer machen
    ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ préoccuper)
ennuyer
[ɑ̃nɥije]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’ennuyer
    sich langweilen
    s’ennuyer
  • s’ennuyer avecquelqu’un | jemand qn, en la compagnie dequelqu’un | jemand qn
    sich mit jemandem, in jemandes Gesellschaft (datif | Dativdat) langweilen
    s’ennuyer avecquelqu’un | jemand qn, en la compagnie dequelqu’un | jemand qn
Beispiele
  • s’ennuyer dequelqu’un | jemand qn
    jemanden vermissen
    sich nach jemandem sehnen
    s’ennuyer dequelqu’un | jemand qn
  • s’ennuyer de Paris
    sich nach Paris sehnen
    s’ennuyer de Paris
taire
[tɛʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < plaire; aber il se tait>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

taire
[tɛʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < plaire; aber il se tait>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
trot
[tʀo]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trabmasculin | Maskulinum m
    trot
    trot
Beispiele