Französisch-Deutsch Übersetzung für "mittage"

"mittage" Deutsch Übersetzung

Mittag
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • midiMaskulinum | masculin m
    Mittag
    Mittag
Beispiele
mittags
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • à midi
    mittags
    mittags
Beispiele
  • es ist 12 Uhr mittags
    il est midi
    es ist 12 Uhr mittags
mitage
[mitaʒ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zersiedelungféminin | Femininum f
    mitage du paysage
    mitage du paysage
läuten
[ˈlɔʏtən]transitives Verb | verbe transitif v/t,intransitives Verb | verbe intransitif v/i,unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es, jemand läutet an der Tür
    on sonne
    es, jemand läutet an der Tür
  • es läutet Mittag
    midi sonne
    es läutet Mittag
  • ich habe läuten hören, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    j’ai entendu dire que …
    ich habe läuten hören, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
morgen
[ˈmɔrgən]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • demain
    morgen (≈ am nächsten Tag)
    morgen (≈ am nächsten Tag)
Beispiele
Beispiele
  • die Technik von morgen (≈ Zukunft) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    la technique de demain, de l’avenir
    die Technik von morgen (≈ Zukunft) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
heute
[ˈhɔʏtə]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • à
    zu örtlich
    zu örtlich
  • chez
    zu in jemandes Wohnung
    zu in jemandes Wohnung
  • (au)près de
    zu in jemandes Nähe
    zu in jemandes Nähe
  • vers
    zu in Richtung auf
    zu in Richtung auf
Beispiele
  • à
    zu zeitlich
    zu zeitlich
  • de
    zu
    zu
  • en
    zu
    zu
Beispiele
  • à
    zu Artund | et u. Weise
    zu Artund | et u. Weise
  • par
    zu
    zu
  • en
    zu
    zu
  • pour
    zu
    zu
Beispiele
  • à
    zu Preis
    zu Preis
  • à
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
Beispiele
  • à
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • pour
    zu
    zu
Beispiele
  • en
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
Beispiele
  • de
    zu über
    zu über
  • envers, avec
    zu gegenüber
    zu gegenüber
  • avec
    zu Verbindung
    zu Verbindung
zu
[tsuː]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trop
    zu (≈ allzu)
    zu (≈ allzu)
Beispiele
  • zu sehr, zu viel
    trop
    zu sehr, zu viel
  • das ist zu viel
    en voilà trop
    c’en est trop
    das ist zu viel
  • einer zu viel
    un de trop
    einer zu viel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vers
    zu Richtung
    zu Richtung
Beispiele
  • auf mich zu
    vers moi
    auf mich zu
  • fermé
    zu (≈ geschlossen) umgangssprachlich | familierumg
    zu (≈ geschlossen) umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
zu
[tsuː]Konjunktion | conjonction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de
    zu mitInfinitiv | infinitif inf
    zu mitInfinitiv | infinitif inf
  • à
    zu
    zu
Beispiele
Beispiele