Französisch-Deutsch Übersetzung für "gewäsch"

"gewäsch" Deutsch Übersetzung

gewaschen
Partizip Perfekt | participe passé pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gewäsch
[gəˈvɛʃ]Neutrum | neutre n <Gewäsche̸s> umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bavardageMaskulinum | masculin m
    Gewäsch
    Gewäsch
  • radotageMaskulinum | masculin m
    Gewäsch
    Gewäsch
waschen
transitives Verb | verbe transitif v/t <wäscht; wusch; gewaschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laver
    waschen auch | aussia. Auto | automobileAUTO Technik | technique, technologieTECH
    waschen auch | aussia. Auto | automobileAUTO Technik | technique, technologieTECH
Beispiele
Beispiele
  • Geld waschen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    blanchir de l’argent
    Geld waschen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
waschen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <wäscht; wusch; gewaschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • faire la lessive
    waschen (≈ Wäsche waschen)
    waschen (≈ Wäsche waschen)
Beispiele
waschen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <wäscht; wusch; gewaschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich waschen
    se laver
    sich waschen
  • (sichDativ | datif dat) die Haare waschen
    se laver la tête, les cheveux
    (sichDativ | datif dat) die Haare waschen
  • sich (Dativ | datifdat) die Hände waschen
    se laver les mains
    sich (Dativ | datifdat) die Hände waschen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Wasser
[ˈvasər]Neutrum | neutre n <Wassers; Wasser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eauFemininum | féminin f
    Wasser
    Wasser
Beispiele
  • Wasser abweisend
    hydrofuge
    Wasser abweisend
  • ins Wasser gehen
    ins Wasser gehen
  • ins Wasser gehen um sich zu ertränken
    se noyer
    ins Wasser gehen um sich zu ertränken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • eauFemininum | féminin f
    Wasser (≈ Wasseroberfläche)
    Wasser (≈ Wasseroberfläche)
Beispiele
  • unter Wasser
    sous l’eau
    unter Wasser
  • unter Wasser setzen
    unter Wasser setzen
  • sich über Wasser halten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    s’en tirer (tout juste)
    sich über Wasser halten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • eauFemininum | féminin f
    Wasser (≈ Gewässer)
    Wasser (≈ Gewässer)
Beispiele
  • stehendes Wasser
    eau dormante, stagnante
    stehendes Wasser
  • mit allen Wassern gewaschen sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir plus d’un tour dans son sac
    mit allen Wassern gewaschen sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • eauFemininum | féminin f
    Wasser (≈ Körperflüssigkeit)
    Wasser (≈ Körperflüssigkeit)
Beispiele
  • da läuft einem das Wasser im Munde zusammen
    cela fait venir l’eau à la bouche
    da läuft einem das Wasser im Munde zusammen
  • Wasser lassen verhüllend
    Wasser lassen verhüllend
  • Wasser in den Beinen haben Medizin | médecineMED
    avoir les jambes gonflées d’œdèmes
    Wasser in den Beinen haben Medizin | médecineMED