Französisch-Deutsch Übersetzung für "bremser"

"bremser" Deutsch Übersetzung

bremsen
transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • freiner
    bremsen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    bremsen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • sie ist nicht zu bremsen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    on ne peut pas l’arrêter
    sie ist nicht zu bremsen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Bremse
[ˈbrɛmzə]Femininum | féminin f <Bremse; Bremsen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • freinMaskulinum | masculin m
    Bremse Technik | technique, technologieTECH
    Bremse Technik | technique, technologieTECH
Beispiele
Bremser
Maskulinum | masculin m <Bremsers; Bremser>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gardefreinMaskulinum | masculin m
    Bremser Bahn | chemin de ferBAHN
    Bremser Bahn | chemin de ferBAHN
  • brakeMaskulinum | masculin m
    Bremser eines Bobs
    Bremser eines Bobs
Beispiele
  • bei etwas den Bremser spielen besonders Politik | politiquePOL figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    bloqueretwas | quelque chose qc
    bei etwas den Bremser spielen besonders Politik | politiquePOL figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • immer den Bremser spielen
    faire de l’obstruction (systématique)
    immer den Bremser spielen
Bremse
Femininum | féminin f <Bremse; Bremsen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taonMaskulinum | masculin m
    Bremse Zoologie | zoologieZOOL
    Bremse Zoologie | zoologieZOOL
Bremsen
Neutrum | neutre n <Bremsens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • freinageMaskulinum | masculin m
    Bremsen
    Bremsen
ein
[aɪn]Artikel | article art <Femininum | fémininf eine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbeziehungsweise | respectivement bzw. une
    ein
    ein
Beispiele
  • er hat ein spitzes Kinn
    il a le menton pointu
    er hat ein spitzes Kinn
  • eines Abends
    un soir
    eines Abends
  • ein jeder gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    ein jeder gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ein
[aɪn]Zahlwort, Numerale | numéral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbeziehungsweise | respectivement bzw. une
    ein <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Femininum | fémininf eine>
    ein <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Femininum | fémininf eine>
Beispiele
  • mit einem Schlag <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Femininum | fémininf eine>
    d’un seul coup
    mit einem Schlag <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Femininum | fémininf eine>
  • ein bis zwei Tage <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Femininum | fémininf eine>
    un à deux jours
    ein bis zwei Tage <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Femininum | fémininf eine>
  • es ist ein Uhr <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Femininum | fémininf eine>
    il est une heure
    es ist ein Uhr <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Femininum | fémininf eine>
  • unbeziehungsweise | respectivement bzw. une
    ein <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>
    ein <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>
Beispiele
  • eine von beiden <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>
    l’une des deux
    eine von beiden <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>
  • eins von beiden <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>
    l’un des deux
    eins von beiden <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>
  • einer für alle und alle für einen <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>
    tous pour un et un pour tous
    einer für alle und alle für einen <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>
Beispiele
  • ein und derselbe <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
    une seule et même personne
    ein und derselbe <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
  • ein für alle Mal <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
    une fois pour toutes
    ein für alle Mal <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
  • wir sind ein und derselben Meinung <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
    nous sommes exactement du même avis
    wir sind ein und derselben Meinung <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ein
[aɪn]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef pr <Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der eine oder (der) andere
    l’un ou l’autre
    der eine oder (der) andere
  • die einen…, die anderen…
    les uns …, les autres …
    die einen…, die anderen…
  • einer nach dem ander(e)n
    l’un après l’autre
    à tour de rôle
    einer nach dem ander(e)n
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
scharf
[ʃarf]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <schärfer; schärfste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tranchant
    scharf (≈ schneidend)
    scharf (≈ schneidend)
  • coupant
    scharf
    scharf
  • acéré
    scharf Zähne, Nägel, Krallen
    scharf Zähne, Nägel, Krallen
  • vif
    scharf Kante
    scharf Kante
  • serré
    scharf Kurve
    scharf Kurve
Beispiele
  • (bien) tranché
    scharf Gegensätze
    scharf Gegensätze
  • net
    scharf Umrisse, Foto
    scharf Umrisse, Foto
  • fort
    scharf Brille, Fernglas
    scharf Brille, Fernglas
  • épicé
    scharf Speisen
    scharf Speisen
  • fort
    scharf Senf
    scharf Senf
Beispiele
  • pour tir réel
    scharf Munition
    scharf Munition
  • amorcé
    scharf Sprengkörper
    scharf Sprengkörper
Beispiele
  • das scharfe S
    le « ß » (en allemand)
    das scharfe S
  • allumé umgangssprachlich | familierumg
    scharf (≈ geil) umgangssprachlich | familierumg
    scharf (≈ geil) umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • jemanden scharf machen
    exciterjemand | quelqu’un qn
    jemanden scharf machen
  • auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) scharf sein
    avoir très envie deetwas | quelque chose qc
    auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) scharf sein
  • auf jemanden scharf sein umgangssprachlich | familierumg
    avoir envie dejemand | quelqu’un qn
    auf jemanden scharf sein umgangssprachlich | familierumg
scharf
[ʃarf]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • scharf schießen Militär, militärisch | terme militaireMIL
    tirer à balles
    procéder à des tirs réels
    scharf schießen Militär, militärisch | terme militaireMIL