Französisch-Deutsch Übersetzung für "être couché"

"être couché" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

être couché
couché
[kuʃe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <couchée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schräg
    couché écriture
    couché écriture
Beispiele
  • pli couché couture | ModeCOUT
    einfache Falte
    pli couché couture | ModeCOUT
  • pli couché géologie | GeologieGÉOL
    liegende Falte
    pli couché géologie | GeologieGÉOL
côté
[kote]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schenkelmasculin | Maskulinum m
    côté mathématiques | MathematikMATH d’un angle
    côté mathématiques | MathematikMATH d’un angle
  • Seiteféminin | Femininum f
    côté
    côté
Beispiele
  • être couché sur le côté personne, navire, voiture
    auf der Seite liegen
    être couché sur le côté personne, navire, voiture
  • passer, se ranger du côté dequelqu’un | jemand qn
    sich auf jemandes Seite (accusatif | Akkusativacc) stellen
    zu jemandem übergehen
    passer, se ranger du côté dequelqu’un | jemand qn
  • des deux côtés de
    beiderseits (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    des deux côtés de
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
côté
[kote]préposition | Präposition, Verhältniswort prép familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • was (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) angeht
    côté
    côté
  • in puncto …
    côté
    côté
Beispiele
couche
[kuʃ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schichtféminin | Femininum f
    couche
    couche
Beispiele
  • couche protectrice
    Schutzschichtféminin | Femininum f
    couche protectrice
  • couche d’argile géologie | GeologieGÉOL
    Tonschichtféminin | Femininum f
    couche d’argile géologie | GeologieGÉOL
  • couche de neige
    Schneedeckeféminin | Femininum f
    couche de neige
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • couches sociales (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gesellschaftsschichtenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    soziale Schichtenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    couches sociales (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mistbeetneutre | Neutrum n
    couche jardinage | Gartenbau/HortikulturJARD
    couche jardinage | Gartenbau/HortikulturJARD
  • Windelféminin | Femininum f
    couche pour bébés
    couche pour bébés
Beispiele
  • couche lavable
    Mehrwegwindelféminin | Femininum f
    Stoffwindelféminin | Femininum f
    couche lavable
Beispiele
  • fausse couche
    Fehlgeburtféminin | Femininum f
    fausse couche
  • avoir, faire une fausse couche
    avoir, faire une fausse couche
  • couchespluriel | Plural pl période style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    Wochenbettneutre | Neutrum n
    couchespluriel | Plural pl période style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lagerneutre | Neutrum n
    couche littéraire | literarischlitt
    couche littéraire | literarischlitt
Beispiele
  • couche nuptiale
    Hochzeits-, Brautlagerneutre | Neutrum n
    couche nuptiale
coucher
[kuʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • coucherquelqu’un | jemand qn
    jemanden (hin)legen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    coucherquelqu’un | jemand qn
  • coucher les enfants
    die Kinder ins Bett bringen
    coucher les enfants
  • coucherquelqu’un | jemand qn (chez soi)
    jemanden (für die Nacht) (bei sich) unterbringen
    coucherquelqu’un | jemand qn (chez soi)
  • (hin)legen
    coucher objet
    coucher objet
  • umlegen
    coucher pluie: blés
    coucher pluie: blés
Beispiele
Beispiele
coucher
[kuʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlafen
    coucher (≈ dormir)
    coucher (≈ dormir)
Beispiele
  • coucher à l’hôtel
    coucher à l’hôtel
  • coucher avecquelqu’un | jemand qn
    mit jemandem zusammen (in einem Zimmer ou Bett) schlafen
    coucher avecquelqu’un | jemand qn
  • coucher sous les ponts
    unter den Brücken schlafen
    coucher sous les ponts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • coucher avecquelqu’un | jemand qn (≈ avoir des rapports sexuels) familier | umgangssprachlichfam
    mit jemandem schlafen
    coucher avecquelqu’un | jemand qn (≈ avoir des rapports sexuels) familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • allez ou va coucher! à un chien
    allez ou va coucher! à un chien
coucher
[kuʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • se coucher (≈ s’étendre)
    sich hinlegen
    se coucher (≈ s’étendre)
  • c’est l’heure de se se coucher
    aussi | aucha. es ist Zeit zum Schlafengehen
    c’est l’heure de se se coucher
  • se coucher dans l’herbe
    sich ins Gras legen
    se coucher dans l’herbe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
coucher
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Schlafengehenneutre | Neutrum n
    coucher moment de la journée
    coucher moment de la journée
  • Schlafenszeitféminin | Femininum f
    coucher
    coucher
Beispiele
  • coucher du roi histoire, historique | GeschichteHIST
    Abendaudienzféminin | Femininum f (beim König)
    coucher du roi histoire, historique | GeschichteHIST
ozone
[ozɔn]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ozonneutre | Neutrum n oumasculin | Maskulinum m
    ozone
    ozone
Beispiele
  • coucheféminin | Femininum f d’ozone
    Ozonschichtféminin | Femininum f
    coucheféminin | Femininum f d’ozone
  • troumasculin | Maskulinum m dans la couche d’ozone
    Ozonlochneutre | Neutrum n
    troumasculin | Maskulinum m dans la couche d’ozone
  • tauxmasculin | Maskulinum m d’ozone
    Ozonwertmasculin | Maskulinum m
    tauxmasculin | Maskulinum m d’ozone
être
[ɛtʀ]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/aux <je suis; tu es; il est; nous sommes; vous êtes; ils sont; j’étais; je fus; je serai; que je sois; qu’il soit; que nous soyons; sois!; soyons!; soyez!; étant; avoir été>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sein
    être de quelquesverbe intransitif | intransitives Verb v/i
    être de quelquesverbe intransitif | intransitives Verb v/i
  • haben
    être de tous lesverbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr
    être de tous lesverbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr
Beispiele
  • werden
    être de la forme passive
    être de la forme passive
Beispiele
être
[ɛtʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je suis; tu es; il est; nous sommes; vous êtes; ils sont; j’étais; je fus; je serai; que je sois; qu’il soit; que nous soyons; sois!; soyons!; soyez!; étant; avoir été>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • gehen
    être au passé composé (≈ aller)
    être au passé composé (≈ aller)
Beispiele
  • sich fühlen
    être (≈ se sentir)
    être (≈ se sentir)
  • sich befinden
    être
    être
Beispiele
  • haben
    être indiquant la date
    être indiquant la date
Beispiele
Beispiele
être
[ɛtʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je suis; tu es; il est; nous sommes; vous êtes; ils sont; j’étais; je fus; je serai; que je sois; qu’il soit; que nous soyons; sois!; soyons!; soyez!; étant; avoir été>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • il est (≈ il y a) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    es gibt
    il est (≈ il y a) style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • il est des gens qui … style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    es gibt Leute, die …
    il est des gens qui … style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • un coquin s’il en est ou s’il en fut
    ein wahrer Schurke
    un coquin s’il en est ou s’il en fut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
être
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wesenneutre | Neutrum n
    être
    être
Beispiele
  • Menschmasculin | Maskulinum m
    être personne
    être personne
Beispiele
Beispiele
  • au plus profond de son être être bouleversé
    im Innersten
    au plus profond de son être être bouleversé
  • de tout son être désirer
    von ganzem Herzen, aus tiefster Seele
    de tout son être désirer
  • Seinneutre | Neutrum n
    être philosophie | PhilosophiePHIL
    être philosophie | PhilosophiePHIL
humus
[ymys]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Humusmasculin | Maskulinum m
    humus
    humus
Beispiele