Französisch-Deutsch Übersetzung für "être assis"

"être assis" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

être assis
tailleur
[tajœʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schneidermasculin | Maskulinum m
    tailleur
    tailleur
Beispiele
  • tailleur pour dames
    Damenschneidermasculin | Maskulinum m
    tailleur pour dames
  • être assis en tailleur
    être assis en tailleur
Beispiele
  • tailleur de pierre(s)
    Steinmetzmasculin | Maskulinum m
    tailleur de pierre(s)
  • tailleur de diamants
    Diamantschleifermasculin | Maskulinum m
    tailleur de diamants
volcan
[vɔlkɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vulkanmasculin | Maskulinum m
    volcan
    volcan
Beispiele
  • être assis sur un volcan (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf einem Pulverfass sitzen
    être assis sur un volcan (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erloschener, untermeerischer Vulkan
  • volcan de boue
    Schlammvulkanmasculin | Maskulinum m, -sprudelmasculin | Maskulinum m
    Salseféminin | Femininum f
    volcan de boue
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
assis
[asi]participe passé | Partizip Perfekt pp <asseoir>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sitzend
    assis
    assis
Beispiele
assis
[asi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ise [-iz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • j’en suis assis familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    da bin ich platt
    j’en suis assis familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • j’en suis assis
    mich hauts vom Stuhl
    j’en suis assis
  • j’en suis assis
    mir bleibt die Spucke weg
    j’en suis assis
chaise
[ʃɛz]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stuhlmasculin | Maskulinum m
    chaise
    chaise
Beispiele
Beispiele
  • chaise de poste histoire, historique | GeschichteHIST
    Postchaiseféminin | Femininum f
    chaise de poste histoire, historique | GeschichteHIST
  • Gestellneutre | Neutrum n
    chaise technique, technologie | TechnikTECH
    chaise technique, technologie | TechnikTECH
devant
[d(ə)vɑ̃]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voravec datif | mit Dativ +dat
    devant question «wo?»
    devant question «wo?»
  • voravec accusatif | mit Akkusativ +acc
    devant question «wohin?»
    devant question «wohin?»
Beispiele
  • vor (avec datif | mit Dativ+dat)
    devant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    devant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • angesichts (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    devant
    devant
  • gegenüber (avec datif | mit Dativ+dat)
    devant
    devant
Beispiele
devant
[d(ə)vɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorn(e)
    devant
    devant
  • voraus…
    devant avec des verbes de mouvement
    voran…
    devant avec des verbes de mouvement
    devant avec des verbes de mouvement
Beispiele
devant
[d(ə)vɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • patteféminin | Femininum f de devant
    Vorderpfoteféminin | Femininum f
    patteféminin | Femininum f de devant
  • loger sur le devant
    nach vorn(e) (hinaus) wohnen
    loger sur le devant
  • prendre les devants (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem zuvorkommen
    prendre les devants (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
cheval
[ʃ(ə)val]masculin | Maskulinum m <-aux [-o]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pferdneutre | Neutrum n
    cheval
    cheval
  • Gaulmasculin | Maskulinum m
    cheval familier | umgangssprachlichfam
    cheval familier | umgangssprachlichfam
  • Rossneutre | Neutrum n
    cheval style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    cheval style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
  • cheval anglais (de) pur sang
    englisches Vollblut(pferd)
    cheval anglais (de) pur sang
  • cheval blanc
    Schimmelmasculin | Maskulinum m
    cheval blanc
  • cheval gris
    Grauschimmelmasculin | Maskulinum m
    cheval gris
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reitenneutre | Neutrum n
    cheval (≈ équitation)
    Reitsportmasculin | Maskulinum m
    cheval (≈ équitation)
    cheval (≈ équitation)
Beispiele
  • costumemasculin | Maskulinum m de cheval
    Reitanzugmasculin | Maskulinum m
    Reitkleidungféminin | Femininum f
    costumemasculin | Maskulinum m de cheval
  • faire du cheval
    reiten
    Reitsport machen
    faire du cheval
Beispiele
  • être assis à cheval sur locadverbe | Adverb adv
    rittlings sitzen auf (avec datif | mit Dativ+dat)
    être assis à cheval sur locadverbe | Adverb adv
  • être à cheval sur deux communes propriété
    sich beiderseits der Gemeindegrenzen erstrecken
    être à cheval sur deux communes propriété
  • être à cheval sur deux siècles règne etc
    bis (weit) ins nächste Jahrhundert reichen
    être à cheval sur deux siècles règne etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • cheval à bascule
    Schaukelpferdneutre | Neutrum n
    cheval à bascule
  • (manègemasculin | Maskulinum m de) chevauxpluriel | Plural pl de bois
    Pferdekarussellneutre | Neutrum n
    (manègemasculin | Maskulinum m de) chevauxpluriel | Plural pl de bois
  • (jeumasculin | Maskulinum m de) petits chevauxpluriel | Plural pl
    Mensch-ärgere-dich-nichtneutre | Neutrum n
    (jeumasculin | Maskulinum m de) petits chevauxpluriel | Plural pl
Beispiele
  • cheval d’arçons sport | SportSPORT
    (Seit)Pferdneutre | Neutrum n
    cheval d’arçons sport | SportSPORT
  • cheval de saut
    Pferdneutre | Neutrum n
    cheval de saut
Beispiele
  • cheval de frise terme militaire | Militär, militärischMIL
    spanischer Reiter
    cheval de frise terme militaire | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • un grand cheval familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine große derbknochige Frau
    un grand cheval familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • c’est un vrai cheval familier | umgangssprachlichfam
    er/sie hat eine Pferde-, Rossnatur familier | umgangssprachlichfam
    c’est un vrai cheval familier | umgangssprachlichfam
  • c’est pas un mauvais cheval familier | umgangssprachlichfam
    er/sie ist kein schlechter Kerl
    c’est pas un mauvais cheval familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Pferdestärkeféminin | Femininum f
    cheval physique | PhysikPHYS automobile | AutoAUTO
    cheval physique | PhysikPHYS automobile | AutoAUTO
Beispiele
  • une cinq chevaux
    ein Wagenmasculin | Maskulinum m mit 5 CV
    une cinq chevaux
  • une deux chevaux modèle de Citroën
    ein 2 CVmasculin | Maskulinum m
    une deux chevaux modèle de Citroën
  • une deux chevaux familier | umgangssprachlichfam
    eine Ente
    une deux chevaux familier | umgangssprachlichfam
face
[fas]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesichtneutre | Neutrum n
    face
    face
  • Angesichtneutre | Neutrum n
    face style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    face style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • Antlitzneutre | Neutrum n
    face
    face
Beispiele
  • face de rat populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    Fratzeféminin | Femininum f
    face de rat populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • face de rat familier | umgangssprachlichfam
    Affengesichtneutre | Neutrum n
    face de rat familier | umgangssprachlichfam
  • face contre terre
    mit dem Gesicht zur Erde
    face contre terre
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Vorder-, Bildseiteféminin | Femininum f
    face d’une monnaie
    face d’une monnaie
  • Flächeféminin | Femininum f
    face d’un polyédre
    face d’un polyédre
Beispiele
  • à huit faces
    achtflächig
    à huit faces
  • glaceféminin | Femininum f à trois faces par extension | im weiteren Sinnepar ext
    dreiteiliger Spiegel
    glaceféminin | Femininum f à trois faces par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Seiteféminin | Femininum f
    face de la lune, d’un disque
    face de la lune, d’un disque
Beispiele
sur
[syʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufavec datif | mit Dativ +dat, question wo? +accusatif | Akkusativ acc, question «wohin?»
    sur lieu
    sur lieu
  • überavec datif | mit Dativ +dat, question wo? +accusatif | Akkusativ acc, question «wohin?»
    sur sans contact
    sur sans contact
Beispiele
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur lieu, vers
    nach (avec datif | mit Dativ+dat)
    sur lieu, vers
    sur lieu, vers
Beispiele
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur temps
    gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur temps
    sur temps
Beispiele
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufgrund von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    sur
    sur
Beispiele
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur direction (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sur direction (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur (≈ au sujet de)
    sur (≈ au sujet de)
Beispiele
  • von (avec datif | mit Dativ+dat)
    sur rapport numérique
    sur rapport numérique
  • auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    sur
    sur
Beispiele
terre
[tɛʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bodenmasculin | Maskulinum m
    terre (≈ sol)
    terre (≈ sol)
  • Erdbodenmasculin | Maskulinum m
    terre
    terre
  • Erdeféminin | Femininum f
    terre
    terre
Beispiele
  • Erdeféminin | Femininum f
    terre matière
    terre matière
  • Erdreichneutre | Neutrum n
    terre
    terre
  • Bodenmasculin | Maskulinum m
    terre
    terre
Beispiele
  • une bonne terre
    ein guter Boden
    une bonne terre
  • terres cultivées
    bebautes, bestelltes Land
    terres cultivées
  • terre à blé
    für den Weizenanbau geeigneter Boden
    terre à blé
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Grundmasculin | Maskulinum m
    terre (≈ terrain)
    terre (≈ terrain)
  • Stückneutre | Neutrum n Land
    terre
    terre
  • Grundbesitzmasculin | Maskulinum m
    terre (≈ domaine)
    terre (≈ domaine)
  • Gutneutre | Neutrum n
    terre
    terre
Beispiele
  • terrespluriel | Plural pl
    aussi | aucha. Ländereienféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    terrespluriel | Plural pl
  • partagemasculin | Maskulinum m des terres
    Verteilungféminin | Femininum f
    Aufteilungféminin | Femininum f des Bodens
    partagemasculin | Maskulinum m des terres
  • se retirer sur, dans ses terres
    sich auf seine Güter zurückziehen
    se retirer sur, dans ses terres
Beispiele
  • Terre planète
    Erdeféminin | Femininum f
    Terre planète
  • Terre (≈ monde)
    Weltféminin | Femininum f
    Terre (≈ monde)
  • noyaumasculin | Maskulinum m de la Terre
    Erdkernmasculin | Maskulinum m
    noyaumasculin | Maskulinum m de la Terre
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gebietneutre | Neutrum n
    terre (≈ territoire)
    terre (≈ territoire)
  • Landneutre | Neutrum n
    terre (≈ pays)
    terre (≈ pays)
Beispiele
  • terres arctiques, boréales
    Nordpolargebietneutre | Neutrum n, -länderneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    terres arctiques, boréales
  • la Terre promise
    das Gelobte Land
    la Terre promise
  • la Terre sainte
    das Heilige Land
    la Terre sainte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Landneutre | Neutrum n
    terre (≈ opposé à mer et air)
    terre (≈ opposé à mer et air)
Beispiele
  • Erdeféminin | Femininum f
    terre électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
    terre électrotechnique | Elektrotechnik und ElektrizitätÉLEC
Beispiele
  • priseféminin | Femininum f de terre
    Erdungféminin | Femininum f
    Erdanschlussmasculin | Maskulinum m, -kontaktmasculin | Maskulinum m
    priseféminin | Femininum f de terre
  • mettre à la terre
    mettre à la terre
  • Erdeféminin | Femininum f
    terre technique, technologie | TechnikTECH
    terre technique, technologie | TechnikTECH
Beispiele
  • terre cuite aussi | aucha. objet
    Terrakottaféminin | Femininum f
    terre cuite aussi | aucha. objet
  • terres rares chimie | ChemieCHIM
    seltene Erdenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    terres rares chimie | ChemieCHIM
  • terre réfractaire
    Schamotteféminin | Femininum f
    feuerfester Ton
    terre réfractaire
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen