„Wade“: Femininum Wade [ˈvaːdə]Femininum | feminine f <Wade; Waden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) calf, sura shin, hind shank calf Wade Medizin | medicineMED sura Wade Medizin | medicineMED Wade Medizin | medicineMED Beispiele einen Krampf in den Waden haben to have cramp in one’s calves einen Krampf in den Waden haben stramme [schlanke] Waden haben to have sturdy [slim] calves stramme [schlanke] Waden haben shin Wade Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR hind shank Wade Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wade Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„wad“: noun wad [w(ɒ)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pfropfen, Bausch, Polster Papierknäuel, zerknülltes Papier Geldvorrat, Reichtum, Moos, Päckchen, Haufen Geld, Rolle Ladepfropf, Filzpfropf Bündel, Masse, Wisch, große Menge Polster, Wattierung Ring Weitere Beispiele... Pfropf(en)masculine | Maskulinum m wad Bauschmasculine | Maskulinum m wad Polsterneuter | Neutrum n (aus Stoff, Watteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wad wad Papierknäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n, -klümpchenneuter | Neutrum n wad crumpled paper zerknülltes Papier wad crumpled paper wad crumpled paper Geldvorratmasculine | Maskulinum m wad large amount of money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Moosneuter | Neutrum n wad large amount of money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Haufenmasculine | Maskulinum m Geld wad large amount of money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wad large amount of money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Reichtummasculine | Maskulinum m wad wealth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wad wealth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Päckchenneuter | Neutrum n wad of paper money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Rollefeminine | Femininum f wad of paper money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wad of paper money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele a wad of £50 notes ein Bündel Fünfzigpfundscheine a wad of £50 notes Ladepfropfmasculine | Maskulinum m wad military term | Militär, militärischMIL wad military term | Militär, militärischMIL Filzpfropfmasculine | Maskulinum m (in Schrotpatronen) wad military term | Militär, militärischMIL wad military term | Militär, militärischMIL Bündelneuter | Neutrum n wad of strawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial British English | britisches EnglischBr Wischmasculine | Maskulinum m wad of strawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial British English | britisches EnglischBr wad of strawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial British English | britisches EnglischBr Massefeminine | Femininum f wad large quantity dialect(al) | Dialekt, dialektaldial große Menge wad large quantity dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wad large quantity dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Polsterneuter | Neutrum n wad for garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wattierungfeminine | Femininum f wad for garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wad for garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ringmasculine | Maskulinum m (aus Kapselmasse) wad in ceramics wad in ceramics Beispiele to shoot one’s wad American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sich völlig verausgaben (on mit dem Kaufgenitive (case) | Genitiv gen) to shoot one’s wad American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to shoot one’s wad use all resources American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sein Pulver verschießen to shoot one’s wad use all resources American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to shoot one’s wad ejaculate American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl abspritzen to shoot one’s wad ejaculate American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „wad“: transitive verb wad [w(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf wadded> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Pfropfen verschließen, verstopfen, zustopfen durch einen Pfropf festhalten wattieren anfüllen, aufblähen zu einem Bausch Bündel Knäuel zusammendrücken, -knüllen, -rollen einen Ladepfropf aufsetzen auf zu einem Bauschor | oder od Bündelor | oder od Knäuel zusammendrücken, -knüllen, -rollen wad wad Beispiele wad up American English | amerikanisches EnglischUS fest zusammenrollen, stopfen wad up American English | amerikanisches EnglischUS mit einem Pfropfen verschließen, verstopfen, zustopfen wad rare | seltenselten (opening) wad rare | seltenselten (opening) durch einen Pfropf (im Lauf) festhalten wad military term | Militär, militärischMIL bullet wad military term | Militär, militärischMIL bullet einen Ladepfropf aufsetzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) wad military term | Militär, militärischMIL wad military term | Militär, militärischMIL wattieren wad garmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wad garmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anfüllen, aufblähen wad figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wad figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele she sailed along well wadded with conceit sie rauschte stolzgebläht einher she sailed along well wadded with conceit
„wadding“: noun wadding [ˈw(ɒ)diŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einlage, lockeres weiches Füllmaterial Watte Verbandwatte Polsterung, Wattierung, Watteline Einlagefeminine | Femininum f wadding lockeresand | und u. weiches Füllmaterial (zum Verpackenor | oder od Polstern) wadding wadding Wattefeminine | Femininum f wadding cotton wool wadding cotton wool Verbandwattefeminine | Femininum f wadding medicine | MedizinMED wadding medicine | MedizinMED Polsterungfeminine | Femininum f wadding padding material Wattierungfeminine | Femininum f wadding padding material Wattelinefeminine | Femininum f wadding padding material wadding padding material wadding → siehe „wad“ wadding → siehe „wad“ „wadding“: adjective wadding [ˈw(ɒ)diŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wattier… Wattier… wadding wadding Beispiele wadding linen Steif-, Wattierleinen wadding linen
„Wade“: Femininum WadeFemininum | feminine f <Wade; Waden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seine seine Wade Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schleppnetz Wade Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schleppnetz
„Wad“: Neutrum Wad [vaːt]Neutrum | neuter n <Wads; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wad, bog manganese wad Wad Mineralogie | mineralogyMINER bog manganese Wad Mineralogie | mineralogyMINER Wad Mineralogie | mineralogyMINER
„wad“: noun wad [w(ɒ)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wad, Manganschaum Grafit Wadneuter | Neutrum n wad mineralogy | MineralogieMINER Manganschaummasculine | Maskulinum m wad mineralogy | MineralogieMINER wad mineralogy | MineralogieMINER Grafitmasculine | Maskulinum m wad mineralogy | MineralogieMINER graphite Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wad mineralogy | MineralogieMINER graphite Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„verkrampfen“: reflexives Verb verkrampfenreflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clench tighten become tense Beispiele sich verkrampfen von Muskeln, Gliedern etc cramp, become cramped sich verkrampfen von Muskeln, Gliedern etc meine linke Wade hat sich verkrampft I have (a) cramp in the calf of my left leg meine linke Wade hat sich verkrampft clench verkrampfen von Händen verkrampfen von Händen tighten verkrampfen von Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verkrampfen von Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig become tense (oder | orod uptight) verkrampfen aus Hemmungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verkrampfen aus Hemmungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „Verkrampfen“: Neutrum verkrampfenNeutrum | neuter n <Verkrampfens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verkrampfen → siehe „Verkrampfung“ Verkrampfen → siehe „Verkrampfung“
„smoken“: transitives Verb smoken [ˈsmoːkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smock smock smoken Kleider etc smoken Kleider etc
„smoke“: noun smoke [smouk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rauch Rauchfahne, Qualm Dampf, Dunst Nebel, Schleier Rauchen, Zug Zigarettenpause Rauchbares, Glimmstängel, Zigarre, Zigarette Grass, Hasch Rauchmasculine | Maskulinum m smoke smoke Beispiele a column of smoke eine Rauchsäule a column of smoke like smoke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wie der Wind, im Handumdrehen like smoke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl from smoke to smother obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vom Regen in die Traufe from smoke to smother obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs there’s no smoke without fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kein Rauch ohne Flamme there’s no smoke without fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Rauchfahnefeminine | Femininum f, -wolkefeminine | Femininum f, -säulefeminine | Femininum f smoke column of smoke Qualmmasculine | Maskulinum m smoke column of smoke smoke column of smoke Beispiele the big smoke Spitzname für London the big smoke Spitzname für the big smoke die Großstadt the big smoke Dampfmasculine | Maskulinum m smoke vapouralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dunstmasculine | Maskulinum m smoke vapouralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig smoke vapouralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to end (or | oderod go up) in smoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Rauch aufgehen, sich in nichts auflösen to end (or | oderod go up) in smoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nebelmasculine | Maskulinum m smoke mist Schleiermasculine | Maskulinum m smoke mist smoke mist Beispiele to see things through the smoke of hate esor | oder od die Dinge durch den Nebel des Hasses sehen to see things through the smoke of hate Rauchenneuter | Neutrum n smoke spell of smoking Zugmasculine | Maskulinum m smoke spell of smoking smoke spell of smoking Beispiele to have a smoke eine rauchen to have a smoke he must have a smoke er muss (erst einmal) einen Zug tun he must have a smoke Zigarettenpausefeminine | Femininum f smoke cigarette break smoke cigarette break (etwas) Rauchbares, Glimmstängelmasculine | Maskulinum m smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg Zigarrefeminine | Femininum f smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg Zigarettefeminine | Femininum f smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg Gras(s)neuter | Neutrum n smoke marijuana slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl smoke marijuana slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Haschneuter | Neutrum n smoke hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl smoke hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to blow smoke kiffen to blow smoke „smoke“: intransitive verb smoke [smouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tabak rauchen kiffen rauchen qualmen, rauchen, blaken, rußen dampfen lossausen, -brausen (Tabak) rauchen smoke smoke tobacco smoke smoke tobacco Beispiele I don’t smoke ich rauche nicht I don’t smoke he smokes like a chimney er qualmt wie ein Schlot he smokes like a chimney kiffen smoke smoke marijuana or hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl smoke smoke marijuana or hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rauchen smoke of chimneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoke of chimneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc qualmen, rauchen smoke of stove smoke of stove blaken, rußen smoke of lamp smoke of lamp dampfen smoke give off vapour smoke give off vapour lossausen, -brausen smoke rush off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs smoke rush off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „smoke“: transitive verb smoke [smouk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rauchen ausräuchern räuchern rußig machen, schwärzen ahnen, vermuten hänseln, necken rauchen smoke tobacco, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoke tobacco, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele he has smoked himself ill er hat durch (das) Rauchen seine Gesundheit ruiniert he has smoked himself ill put that in your pipe and smoke it! familiar, informal | umgangssprachlichumg versuche, damit fertig zu werden! das hättest du wohl nicht gedacht oder? put that in your pipe and smoke it! familiar, informal | umgangssprachlichumg ausräuchern smoke room, pestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoke room, pestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc räuchern smoke fish, meat, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoke fish, meat, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele smoked ham geräucherter Schinken smoked ham rußig machen, schwärzen smoke glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoke glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the lamp smokes the ceiling die Lampe verrußt die Decke the lamp smokes the ceiling Beispiele smoke out drive out with smoke ausräuchern smoke out drive out with smoke smoke out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vertreiben smoke out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele smoke out bring to light American English | amerikanisches EnglischUS herausbekommen, ans Licht bringen smoke out bring to light American English | amerikanisches EnglischUS (etwas) ahnen, vermuten smoke suspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs smoke suspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to smoke a plot eine Verschwörung wittern to smoke a plot (jemanden) hänseln, necken smoke tease British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs smoke tease British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„smoking“: adjective smoking [ˈsmoukiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rauch… Rauch… smoking smoking „smoking“: noun smoking [ˈsmoukiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rauchen Räuchern Rauchenneuter | Neutrum n smoking smoking Beispiele no smoking Rauchen verboten no smoking no smoking railways | EisenbahnBAHN Nichtraucher no smoking railways | EisenbahnBAHN Räuchernneuter | Neutrum n smoking of fish, meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoking of fish, meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc