Englisch-Deutsch Übersetzung für "verwickeltster"

"verwickeltster" Deutsch Übersetzung

verwickelt
Adjektiv | adjective adj <verwickelter; verwickeltst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • involved
    verwickelt verzwickt, kompliziert
    complicated
    verwickelt verzwickt, kompliziert
    complex
    verwickelt verzwickt, kompliziert
    verwickelt verzwickt, kompliziert
Beispiele
  • intricate
    verwickelt knifflig, schwierig
    complex
    verwickelt knifflig, schwierig
    knotty
    verwickelt knifflig, schwierig
    verwickelt knifflig, schwierig
Beispiele
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwickelt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be involved (oder | orod mixed up) inetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verwickelt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Lügennetz
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tissue (oder | orod web, pack) of lies
    Lügennetz
    Lügennetz
Beispiele
  • ich verwickelte mich in mein eigenes Lügennetz
    I got entangled in my own web of lies
    ich verwickelte mich in mein eigenes Lügennetz
Lügengespinst
, LügengewebeNeutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tissue (oder | orod web, pack) of lies
    Lügengespinst
    Lügengespinst
Beispiele
  • ich verwickelte mich in mein eigenes Lügengespinst
    I got entangled in my own web of lies
    ich verwickelte mich in mein eigenes Lügengespinst
Verschwörung
Femininum | feminine f <Verschwörung; Verschwörungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Unternehmung
Femininum | feminine f <Unternehmung; Unternehmungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transaction
    Unternehmung Transaktion
    Unternehmung Transaktion
Beispiele
angeblich
[-ˌgeːplɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alleged
    angeblich vermeintlich
    reputed
    angeblich vermeintlich
    supposed
    angeblich vermeintlich
    angeblich vermeintlich
Beispiele
Beispiele
angeblich
[-ˌgeːplɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • allegedly
    angeblich vorgeblich
    reputedly
    angeblich vorgeblich
    supposedly
    angeblich vorgeblich
    reportedly
    angeblich vorgeblich
    angeblich vorgeblich
Beispiele
  • allegedly
    angeblich wie behauptet wird
    ostensibly
    angeblich wie behauptet wird
    angeblich wie behauptet wird
Beispiele
Prozess
[proˈtsɛs]Maskulinum | masculine m <Prozesses; Prozesse> ProzeßMaskulinum | masculine m <Prozesses; Prozesse> alte RechtschreibungAR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lawsuit, (legal) proceedingsPlural | plural pl
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    litigation
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    case
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
Beispiele
  • trial
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafverfahren
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafverfahren
  • (civil) proceedingsPlural | plural pl
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Zivilverfahren
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Zivilverfahren
Beispiele
  • jemandem den Prozess machen
    to tryjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb on trial
    jemandem den Prozess machen
  • kurzen Prozess mit jemandem [etwas] machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make short work ofjemand | somebody sb [sth]
    kurzen Prozess mit jemandem [etwas] machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • proceedingsPlural | plural pl
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang
    procedure
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang
    course of action
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang
    Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang
  • process
    Prozess Ablauf, Entwicklungsprozess
    Prozess Ablauf, Entwicklungsprozess
Beispiele
  • geschichtlicher Prozess
    historical process
    geschichtlicher Prozess
  • process
    Prozess besonders Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    Prozess besonders Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • operation
    Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    process
    Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    method
    Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    procedure
    Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
Unfall
Maskulinum | masculine m <Unfall(e)s; Unfälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • accident
    Unfall Missgeschick, Malheur
    mishap
    Unfall Missgeschick, Malheur
    Unfall Missgeschick, Malheur
Beispiele
Angelegenheit
Femininum | feminine f <Angelegenheit; Angelegenheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine ernste Angelegenheit
    a serious matter
    eine ernste Angelegenheit
  • persönliche Angelegenheiten
    personal matters
    persönliche Angelegenheiten
  • geschäftliche Angelegenheiten
    business affairs (oder | orod matters)
    geschäftliche Angelegenheiten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cause
    Angelegenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Angelegenheit Rechtswesen | legal term, lawJUR