Englisch-Deutsch Übersetzung für "tapered bead seat rim"

"tapered bead seat rim" Deutsch Übersetzung


  • (Glas-, Stick)Perlefeminine | Femininum f
    bead
    Lochkügelchenneuter | Neutrum n
    bead
    bead
Beispiele
  • Rosenkranzperlefeminine | Femininum f
    bead religion | ReligionREL
    bead religion | ReligionREL
  • Rosenkranzmasculine | Maskulinum m
    bead religion | ReligionREL pl
    bead religion | ReligionREL pl
Beispiele
  • (Schaum)Bläschenneuter | Neutrum n
    bead bubble, drop
    Schaumcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollmasculine | Maskulinum m
    bead bubble, drop
    Perlefeminine | Femininum f
    bead bubble, drop
    Tropfenmasculine | Maskulinum m (Flüssigkeit)
    bead bubble, drop
    bead bubble, drop
  • Kügelchenneuter | Neutrum n
    bead small ball
    Körnchenneuter | Neutrum n
    bead small ball
    Knöpfchenneuter | Neutrum n
    bead small ball
    bead small ball
  • perlartige Verzierung, Perlefeminine | Femininum f
    bead architecture | ArchitekturARCH
    Knöpfchenneuter | Neutrum n
    bead architecture | ArchitekturARCH
    bead architecture | ArchitekturARCH
  • Schnurfeminine | Femininum f
    bead architecture | ArchitekturARCH pl
    Schnüreplural | Plural pl
    bead architecture | ArchitekturARCH pl
    Perl-, Eier-, Rundstabmasculine | Maskulinum m
    bead architecture | ArchitekturARCH pl
    bead architecture | ArchitekturARCH pl
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    bead architecture | ArchitekturARCH
    hervorstehender Grat, erhabene Ader, Astragalmasculine | Maskulinum m
    bead architecture | ArchitekturARCH
    bead architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • bead and butt
    verstäbte Holzverbindung
    bead and butt
  • Sickefeminine | Femininum f
    bead engineering | TechnikTECH
    Wulstmasculine | Maskulinum m
    bead engineering | TechnikTECH
    Randversteifungfeminine | Femininum f
    bead engineering | TechnikTECH
    bead engineering | TechnikTECH
  • (elastischer) Wulst
    bead of rubber tyre engineering | TechnikTECH
    bead of rubber tyre engineering | TechnikTECH
  • Schweißraupefeminine | Femininum f, -nahtfeminine | Femininum f
    bead engineering | TechnikTECH
    bead engineering | TechnikTECH
  • Bördelrandmasculine | Maskulinum m
    bead engineering | TechnikTECH
    bead engineering | TechnikTECH
  • Schleiffehlermasculine | Maskulinum m
    bead on lancets engineering | TechnikTECH
    bead on lancets engineering | TechnikTECH
  • (Borax)Perlefeminine | Femininum f (vor dem Lötrohr)
    bead mineralogy | MineralogieMINER
    bead mineralogy | MineralogieMINER
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist bead sight military term | Militär, militärischMIL
    (Perl)Kornneuter | Neutrum n (am Gewehr)
    usually | meistmeist meist bead sight military term | Militär, militärischMIL
  • to draw a bead (up)on
    zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to draw a bead (up)on
  • rundliches Einzelglied (gewisser Schnitt-or | oder od Stückelalgen, Diatomeen)
    bead botany | BotanikBOT
    bead botany | BotanikBOT
  • Gebetneuter | Neutrum n
    bead prayer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Bittefeminine | Femininum f
    bead prayer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    bead prayer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
bead
[biːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf Fäden ziehen, aufziehen
    bead string like beads
    bead string like beads
  • (um)bördeln, -falzen, -krempeln
    bead engineering | TechnikTECH
    bead engineering | TechnikTECH
  • sicken
    bead engineering | TechnikTECH
    bead engineering | TechnikTECH
  • (aus)fräsen
    bead engineering | TechnikTECH
    bead engineering | TechnikTECH
bead
[biːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

rim
[rim]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bauchwandfeminine | Femininum f, -deckefeminine | Femininum f
    rim of belly
    rim of belly
Beispiele
  • rim (of the belly)
    rim (of the belly)

  • Wachsstockmasculine | Maskulinum m
    taper waxed spill
    taper waxed spill
  • Leuchtefeminine | Femininum f
    taper light poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Fackelfeminine | Femininum f
    taper light poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    taper light poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Verjüngungfeminine | Femininum f
    taper tapering: of long object
    Spitzzulaufenneuter | Neutrum n
    taper tapering: of long object
    Konizitätfeminine | Femininum f
    taper tapering: of long object
    keg(e)liger Verlauf
    taper tapering: of long object
    taper tapering: of long object
  • langsames Nachlassen, Abnehmenneuter | Neutrum n
    taper decrease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    taper decrease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • konischer Gegenstand
    taper rare | seltenselten (conical object)
    taper rare | seltenselten (conical object)
  • Widerstandsverteilungfeminine | Femininum f
    taper electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    taper electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
taper
[ˈteipə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abnehmend, nachlassend
    taper decreasing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    taper decreasing familiar, informal | umgangssprachlichumg
taper
[ˈteipə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

taper
[ˈteipə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • taper off stop familiar, informal | umgangssprachlichumg
    taper off stop familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • taper off fade away familiar, informal | umgangssprachlichumg
    taper off fade away familiar, informal | umgangssprachlichumg
rimmed
[rimd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Randor | oder od einer Krempe (versehen)
    rimmed
    rimmed
Beispiele
  • befelgt, mit Felgen (versehen)
    rimmed engineering | TechnikTECH wheel
    rimmed engineering | TechnikTECH wheel

  • Randmasculine | Maskulinum m
    rim edge
    Kantefeminine | Femininum f
    rim edge
    äußerstes Ende
    rim edge
    rim edge
Beispiele
  • rim-fire military term | Militär, militärischMIL
    Randfeuer…, -zündungs…
    rim-fire military term | Militär, militärischMIL
  • rimland geography | GeografieGEOG
    Randlandschaft(en), -gebiet(e)
    rimland geography | GeografieGEOG
  • Randmasculine | Maskulinum m
    rim of hat, cartridge shell
    Krempefeminine | Femininum f
    rim of hat, cartridge shell
    rim of hat, cartridge shell
  • Felgefeminine | Femininum f
    rim engineering | TechnikTECH of wheel
    rim engineering | TechnikTECH of wheel
  • (Rad)Kranzmasculine | Maskulinum m
    rim engineering | TechnikTECH
    Felgenbandneuter | Neutrum n
    rim engineering | TechnikTECH
    rim engineering | TechnikTECH
  • Radbogenmasculine | Maskulinum m
    rim engineering | TechnikTECH on wheels in a clock
    rim engineering | TechnikTECH on wheels in a clock
  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    rim engineering | TechnikTECH of sieve
    rim engineering | TechnikTECH of sieve
  • Zargefeminine | Femininum f
    rim engineering | TechnikTECH in joinery
    rim engineering | TechnikTECH in joinery
  • Aufwindermasculine | Maskulinum m (der Mulemaschine)
    rim engineering | TechnikTECH in spinning
    rim engineering | TechnikTECH in spinning
  • (Brillen)Gestellneuter | Neutrum n
    rim of spectacles
    Fassungfeminine | Femininum f
    rim of spectacles
    rim of spectacles
  • Marsrandmasculine | Maskulinum m
    rim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Loch)Randmasculine | Maskulinum m
    rim sports | SportSPORT in golf
    rim sports | SportSPORT in golf
  • (Korb)Randmasculine | Maskulinum m
    rim sports | SportSPORT in basketball
    rim sports | SportSPORT in basketball
  • (Blatt)Randmasculine | Maskulinum m
    rim botany | BotanikBOT of leaf
    rim botany | BotanikBOT of leaf
  • Reifmasculine | Maskulinum m
    rim circlet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    rim circlet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • rim syn vgl. → siehe „border
    rim syn vgl. → siehe „border
Beispiele
rim
[rim]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rimmed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Reifen versehen
    rim with tyre
    rim with tyre
  • mit einer Krempe versehen
    rim hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rim hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (be)felgen
    rim engineering | TechnikTECH wheel
    rim engineering | TechnikTECH wheel
  • um den Rand (des Lochs) herumrollen
    rim sports | SportSPORT golf ball
    rim sports | SportSPORT golf ball
  • aufschlitzen (um ihnen ein fetteres Aussehen zu geben)
    rim fish, esp mackerel American English | amerikanisches EnglischUS
    rim fish, esp mackerel American English | amerikanisches EnglischUS
tapering
[ˈteipəriŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tapering
[ˈteipəriŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verjüngungfeminine | Femininum f
    tapering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    tapering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Abbaumasculine | Maskulinum m des Lohngefälles
    tapering
    tapering
seated
[ˈsiːtid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be seated
    to be seated
  • to be seated
    to be seated
  • to be seated
    to be seated
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mit einem Sitzor | oder od mit Sitzen versehen, …sitzig
    seated furnished with seat or seats
    seated furnished with seat or seats
Beispiele

  • Bankfeminine | Femininum f
    seat bench, chair, armchair
    Stuhlmasculine | Maskulinum m
    seat bench, chair, armchair
    Sesselmasculine | Maskulinum m
    seat bench, chair, armchair
    seat bench, chair, armchair
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat part of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat part of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stuhlsitzmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f
    seat
    seat
  • (Klosett)Sitzmasculine | Maskulinum m, (-)Brillefeminine | Femininum f
    seat
    seat
  • (Sitz)Platzmasculine | Maskulinum m
    seat place
    seat place
Beispiele
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to book a seat (or | oderod ticket) to London
    eine Fahr- (Schiffs-, Flug)karte nach London lösen
    to book a seat (or | oderod ticket) to London
  • to book a seat at the theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
    einen Theaterplatz reservieren (lassen)
    to book a seat at the theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
  • Kirchenstuhlmasculine | Maskulinum m, -sitzmasculine | Maskulinum m
    seat religion | ReligionREL
    seat religion | ReligionREL
  • (Thron-, Bischofs-, Präsidenten-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Sitzmasculine | Maskulinum m (auch das Amt)
    seat of monarch, bishop, presidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat of monarch, bishop, presidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Hosenbodenmasculine | Maskulinum m
    seat of trousers
    seat of trousers
Beispiele
  • to dosomething | etwas sth by the seat of one’s pants familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas nach Gefühland | und u. Wellenschlag tun
    to dosomething | etwas sth by the seat of one’s pants familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Sitz(haltungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (beim Reiten, Radfahrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    seat manner of sitting
    seat manner of sitting
Beispiele
  • Auflage(fläche)feminine | Femininum f
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fundamentneuter | Neutrum n
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflagerneuter | Neutrum n
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Passflächefeminine | Femininum f
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Schienen-, Stuhllagerneuter | Neutrum n
    seat for railway track
    seat for railway track
  • (Amts-, Regierungs)Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat of office, government
    seat of office, government
Beispiele
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mandatneuter | Neutrum n
    seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mitgliedschaftfeminine | Femininum f
    seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • he lost his seat in Parliament
    er verlor seinen Sitz im Parlament (wurde nicht wiedergewählt)
    he lost his seat in Parliament
  • Börsensitzmasculine | Maskulinum m
    seat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    seat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Wohn-, Landsitzmasculine | Maskulinum m
    seat residence
    seat residence
Beispiele
  • a seat in
    ein Landhaus in (dative (case) | Dativdat)
    a seat in
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stättefeminine | Femininum f
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ortmasculine | Maskulinum m
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Schau)Platzmasculine | Maskulinum m
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease
    Stellefeminine | Femininum f
    seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease
    Herdmasculine | Maskulinum m
    seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease
    seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease
Beispiele

  • (jemanden) (hin)setzen
    seat
    seat
  • (jemandem) einen Sitzor | oder od Platz anweisen
    seat
    seat
Beispiele
  • sitzen, seinen Sitz haben
    seat be sitting <passive voice | passivpassiv>
    seat be sitting <passive voice | passivpassiv>
Beispiele
  • Sitzplätze bietenor | oder od haben für
    seat have seating for
    seat have seating for
Beispiele
  • a room that seats 500 persons
    ein Raum, der 500 Sitzplätze hat
    a room that seats 500 persons
  • mit Sitzplätzen ausstatten
    seat equip with seats
    seat equip with seats
  • aufsetzen, -legen
    seat engineering | TechnikTECH machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat engineering | TechnikTECH machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) auf den Thron erheben
    seat put on throne
    seat put on throne
  • (jemandem) einen Sitz verschaffen
    seat put in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat put in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
seat
[siːt]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)