Englisch-Deutsch Übersetzung für "shine seem appear"

"shine seem appear" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Seine oder shiny?
shine
[ʃain]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shone [ʃ(ɒ)n] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ʃoun]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shined>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the sun is shining
    die Sonne scheint
    the sun is shining
  • to shine out
    to shine out
  • to shine out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to shine out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • strahlen, glänzen, leuchten
    shine of eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shine of eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • glänzen, brillieren, sich hervortun
    shine excel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shine excel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
shine
[ʃain]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blank putzenor | oder od polieren
    shine familiar, informal | umgangssprachlichumg <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperfusually | meist meist meist shined>
    shine familiar, informal | umgangssprachlichumg <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperfusually | meist meist meist shined>
Beispiele
  • to shine shoes <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperfusually | meist meist meist shined>
    Schuhe putzen
    to shine shoes <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperfusually | meist meist meist shined>
shine
[ʃain]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scheinmasculine | Maskulinum m
    shine light
    Leuchtenneuter | Neutrum n
    shine light
    shine light
  • Glanzmasculine | Maskulinum m
    shine
    shine
Beispiele
  • to take the shine out ofsomething | etwas sth
    einer Sache ihren Glanz nehmen
    to take the shine out ofsomething | etwas sth
  • to take the shine out ofsomething | etwas sth rare | seltenselten (overshadow)
    something | etwasetwas in den Schatten stellen
    to take the shine out ofsomething | etwas sth rare | seltenselten (overshadow)
  • Sonnenscheinmasculine | Maskulinum m
    shine sunshine
    shine sunshine
Beispiele
  • (come) rain or shine
    bei jedem Wetter
    (come) rain or shine
  • (come) rain or shine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unter allen Umständen, was immer auch geschieht
    (come) rain or shine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Glanzmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders auf Schuhen)
    shine
    shine
Beispiele
  • Schuhputzenneuter | Neutrum n
    shine
    shine
Beispiele
  • have a shine?
    Schuhputzen gefällig?
    have a shine?
  • to give sb’s shoes a shine
    jemandes Schuhe putzen
    to give sb’s shoes a shine
  • Neigungfeminine | Femininum f
    shine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Gefallenneuter | Neutrum n
    shine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to take a shine tosomebody | jemand sb
    an jemandem Gefallen finden, jemanden sofort mögen
    to take a shine tosomebody | jemand sb
  • Krachmasculine | Maskulinum m
    shine commotion familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tumultmasculine | Maskulinum m
    shine commotion familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shine commotion familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Streichmasculine | Maskulinum m
    shine prank American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Possenmasculine | Maskulinum m
    shine prank American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shine prank American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
seeming
[ˈsiːmiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
seeming
[ˈsiːmiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (An)Scheinmasculine | Maskulinum m
    seeming
    seeming
Beispiele

  • Erscheinenneuter | Neutrum n
    appearance appearing
    Sichtbarwerdenneuter | Neutrum n
    appearance appearing
    appearance appearing
Beispiele
  • non-appearance biology | BiologieBIOL
    non-appearance biology | BiologieBIOL
  • Auftretenneuter | Neutrum n
    appearance occurring
    Vorkommenneuter | Neutrum n
    appearance occurring
    appearance occurring
  • Erscheinenneuter | Neutrum n (vor Gericht)
    appearance legal term, law | RechtswesenJUR before court
    appearance legal term, law | RechtswesenJUR before court
  • (äußere) Erscheinung, Aussehenneuter | Neutrum n
    appearance outer appearance
    Äußeresneuter | Neutrum n
    appearance outer appearance
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    appearance outer appearance
    appearance outer appearance
  • (Natur)Erscheinungfeminine | Femininum f
    appearance natural phenomenon
    Phänomenneuter | Neutrum n
    appearance natural phenomenon
    appearance natural phenomenon
  • äußerer Schein, (An)Scheinmasculine | Maskulinum m
    appearance external impression <plural | Pluralpl>
    appearance external impression <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • appearances are deceptive <plural | Pluralpl>
    der Schein trügt
    appearances are deceptive <plural | Pluralpl>
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m
    appearance impression
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    appearance impression
    appearance impression
Beispiele
  • Erscheinungfeminine | Femininum f
    appearance philosophy | PhilosophiePHIL phenomenon
    appearance philosophy | PhilosophiePHIL phenomenon
  • Erscheinungfeminine | Femininum f
    appearance apparition
    Gespenstneuter | Neutrum n
    appearance apparition
    appearance apparition
  • Veröffentlichungfeminine | Femininum f
    appearance publication
    Erscheinenneuter | Neutrum n
    appearance publication
    appearance publication
  • (öffentliches) Auftreten
    appearance in public
    appearance in public
Beispiele
  • Auftretenneuter | Neutrum n, -trittmasculine | Maskulinum m
    appearance musical term | MusikMUS of theme
    appearance musical term | MusikMUS of theme
Beispiele
seem
[siːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • scheinen
    seem apparently do <mitinfinitive | Infinitiv inf>
    seem apparently do <mitinfinitive | Infinitiv inf>
Beispiele
  • you seem to believe it <mitinfinitive | Infinitiv inf>
    Sie scheinen es zu glauben
    you seem to believe it <mitinfinitive | Infinitiv inf>
  • he seems to be saying that … <mitinfinitive | Infinitiv inf>
    er meint wohl, dass…
    he seems to be saying that … <mitinfinitive | Infinitiv inf>
  • he seems to have died young <mitinfinitive | Infinitiv inf>
    er scheint früh gestorben zu sein
    he seems to have died young <mitinfinitive | Infinitiv inf>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich einbilden (im Deutschenusually | meist meist unpers
    seem imagine
    seem imagine
Beispiele
  • I seem to hear voices
    ich meine, ich höreor | oder od mir ist, als hörte ich Stimmen
    I seem to hear voices
Beispiele
  • it seems <impersonal | unpersönlichunpers>
    es scheint (that dass)
    it seems <impersonal | unpersönlichunpers>
  • it seems <impersonal | unpersönlichunpers>
    es sieht so ausor | oder od es scheint so, es hat den Anschein (as if, as though als ob)
    it seems <impersonal | unpersönlichunpers>
  • it seems (that) you were lying <impersonal | unpersönlichunpers>
    it seems (that) you were lying <impersonal | unpersönlichunpers>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • es irgendwieor | oder od einfach nicht tunor | oder od fertigbringen
    seem not do for some inexplicable reason <mitnegative | negativ, verneinend neg>
    seem not do for some inexplicable reason <mitnegative | negativ, verneinend neg>
Beispiele
  • I can’t seem to unlock this door <mitnegative | negativ, verneinend neg>
    ich bringe diese Tür einfach nicht auf
    I can’t seem to unlock this door <mitnegative | negativ, verneinend neg>
  • she does not seem to like him <mitnegative | negativ, verneinend neg>
    er ist ihr irgendwie unsympathisch
    she does not seem to like him <mitnegative | negativ, verneinend neg>

Beispiele
  • to appear from behindsomething | etwas sth
    hintersomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) auftauchen
    to appear from behindsomething | etwas sth
  • erscheinen, sich stellen
    appear before courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    appear before courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • it appears to me you are right
    mir scheint, Sie haben recht
    it appears to me you are right
  • he appears tired
    er wirkt müde
    he appears tired
  • he appeared (to be) drunk
    er schien betrunken zu sein
    he appeared (to be) drunk
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (öffentlich) auftreten
    appear in public
    appear in public
Beispiele
  • vorkommen, auftreten
    appear mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH occur
    appear mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH occur
  • erscheinen, figurieren
    appear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in account
    appear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in account
  • auftreten
    appear musical term | MusikMUS of theme
    appear musical term | MusikMUS of theme
shining
[ˈʃainiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glänzend, hervorragend
    shining figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shining figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • shining → siehe „light
    shining → siehe „light
Beispiele
blacking
[ˈblækiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwarze (Schuh)Wichse
    blacking
    blacking
Beispiele
  • (Ofen)Schwärzefeminine | Femininum f
    blacking history | GeschichteHIST for stoves
    blacking history | GeschichteHIST for stoves
nonappearance
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nichterscheinenneuter | Neutrum n
    non(-)appearance before courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    non(-)appearance before courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc