Englisch-Deutsch Übersetzung für "rätt"

"rätt" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie RTT?
Ratte
[ˈratə]Femininum | feminine f <Ratte; Ratten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rat
    Ratte Zoologie | zoologyZOOL Gattg Rattus
    Ratte Zoologie | zoologyZOOL Gattg Rattus
Beispiele
  • Ratten fangen
    to catch rats
    Ratten fangen
  • er schwimmt wie eine Ratte
    he swims like a fish
    er schwimmt wie eine Ratte
  • die Ratten verlassen das sinkende Schiff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the rats are deserting the sinking ship
    die Ratten verlassen das sinkende Schiff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Rätter
[ˈrɛtər]Maskulinum | masculine m <Rätters; Rätter> Rätterauch | also a.Femininum | feminine f <Rätter; Rättern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coal (oder | orod ore) screen
    Rätter Bergbau | miningBERGB
    auch | alsoa. riddle
    Rätter Bergbau | miningBERGB
    Rätter Bergbau | miningBERGB
rättern
[ˈrɛtərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screen
    rättern Bergbau | miningBERGB
    sift
    rättern Bergbau | miningBERGB
    rättern Bergbau | miningBERGB
rattern
[ˈratərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rattle
    rattern von Zügen, Wagen etc
    clatter
    rattern von Zügen, Wagen etc
    rattern von Zügen, Wagen etc
Beispiele
  • rattle
    rattern von Maschinengewehr, Nähmaschine etc <h>
    rattern von Maschinengewehr, Nähmaschine etc <h>
  • chatter
    rattern Technik | engineeringTECH von Maschinen <h>
    rattern Technik | engineeringTECH von Maschinen <h>
rattern
Neutrum | neuter n <Ratterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rattle
    rattern von Zügen etc
    clatter
    rattern von Zügen etc
    rattern von Zügen etc
verlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leave
    verlassen weggehen von
    verlassen weggehen von
Beispiele
  • leave
    verlassen Route, Weg etc
    stray from
    verlassen Route, Weg etc
    verlassen Route, Weg etc
  • quit
    verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
    verlassen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Programm
Beispiele
  • alle haben uns verlassen
    alle haben uns verlassen
  • die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to abandon one’s family
    die Familie verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    all his courage had deserted (oder | orod failed) him
    aller Mut hatte ihn verlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leave
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
    evacuate
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
    verlassen Militär, militärisch | military termMIL
verlassen
Neutrum | neuter n <Verlassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    before [after] leaving the buildingetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    vor [nach] Verlassen des Gebäudesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • desertion
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    abandonment
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verlassen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    wil(l)ful abandonment
    böswilliges Verlassen Rechtswesen | legal term, lawJUR
übertragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • copy
    übertragen eine Kopie anfertigen von
    transcribe
    übertragen eine Kopie anfertigen von
    transfer
    übertragen eine Kopie anfertigen von
    übertragen eine Kopie anfertigen von
Beispiele
  • transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk on to)
    übertragen auf Stoff etc: Muster etc
    übertragen auf Stoff etc: Muster etc
  • apply
    übertragen auf einen anderen Bereich anwenden
    transfer
    übertragen auf einen anderen Bereich anwenden
    übertragen auf einen anderen Bereich anwenden
Beispiele
  • broadcast
    übertragen senden
    übertragen senden
Beispiele
  • record, make a recording of (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    übertragen auf Tonband, Schallplatten etc: Sendung
    übertragen auf Tonband, Schallplatten etc: Sendung
Beispiele
  • transfer
    übertragen Amt, Befugnisse, Vollmachten etc
    übertragen Amt, Befugnisse, Vollmachten etc
Beispiele
  • confer
    übertragen eine Würde, einen Titel etc
    übertragen eine Würde, einen Titel etc
Beispiele
  • assign
    übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc
    consign
    übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc
    entrust
    übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc
    übertragen Aufgabe, Arbeit, Verantwortung, Posten etc
Beispiele
  • transmit
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Kraft, Bewegung etc
    transfer
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Kraft, Bewegung etc
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Kraft, Bewegung etc
  • transfer
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Maße
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Maße
  • transpose
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Gewinde
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Gewinde
  • duplicate
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Ätzbilder
    übertragen Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Ätzbilder
Beispiele
  • send
    übertragen Internet | InternetINTERNET per Modem
    transfer
    übertragen Internet | InternetINTERNET per Modem
    übertragen Internet | InternetINTERNET per Modem
  • download
    übertragen Internet | InternetINTERNET vom Internet
    übertragen Internet | InternetINTERNET vom Internet
  • upload
    übertragen Internet | InternetINTERNET ins Internet
    übertragen Internet | InternetINTERNET ins Internet
  • transmit (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Begeisterung, Vorurteile etc
    übertragen Begeisterung, Vorurteile etc
Beispiele
  • transcribe (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    übertragen in Maschinenschrift, in Lautschrift etc: Text
    übertragen in Maschinenschrift, in Lautschrift etc: Text
  • transfer
    übertragen Psychologie | psychologyPSYCH
    übertragen Psychologie | psychologyPSYCH
  • transfer, pass down (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Medizin | medicineMED Erbeigenschaften
    übertragen Medizin | medicineMED Erbeigenschaften
  • transmit
    übertragen Medizin | medicineMED Krankheit, Infektion, Bazillus, Virus etc
    übertragen Medizin | medicineMED Krankheit, Infektion, Bazillus, Virus etc
  • graft, transplant (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Medizin | medicineMED Haut, Gewebe etc
    übertragen Medizin | medicineMED Haut, Gewebe etc
  • transfuse
    übertragen Medizin | medicineMED Blut
    übertragen Medizin | medicineMED Blut
  • transmit
    übertragen Medizin | medicineMED Herztöne
    übertragen Medizin | medicineMED Herztöne
Beispiele
  • transfer, convey (etwas | somethingsth) (away)
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR überschreiben: Besitz, Vermögen etc
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR überschreiben: Besitz, Vermögen etc
  • devolve
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
  • assign
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Patente, Rechtstitel, Privilegien etc
    übertragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Patente, Rechtstitel, Privilegien etc
Beispiele
  • transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen Buchungsbetrag, Schulden, Haushaltsmittel etc
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen Buchungsbetrag, Schulden, Haushaltsmittel etc
  • carry (etwas | somethingsth) over (oder | orod forward) (inAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ein anderes Geschäftsbuch, ins Hauptbuch etc: Posten
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ein anderes Geschäftsbuch, ins Hauptbuch etc: Posten
  • transfer, assign (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe, Forderung, Wechsel etc
    übertragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe, Forderung, Wechsel etc
  • transpose
    übertragen Musik | musical termMUS transponieren
    übertragen Musik | musical termMUS transponieren
  • inlay
    übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Edelreis
    übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Edelreis
  • charge
    übertragen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Wappenschild
    übertragen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Wappenschild
übertragen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich übertragen sich auf jemanden übertragen von guter Stimmung, schlechter Laune etc
    to be passed on (oder | orod transmitted) tojemand | somebody sb, to infectjemand | somebody sb
    sich übertragen sich auf jemanden übertragen von guter Stimmung, schlechter Laune etc
  • sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Erregung, Panik etc
    to spread tojemand | somebody sb
    sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Erregung, Panik etc
  • sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Krankheit, Infektion etc
    to be communicated (oder | orod transmitted, passed on) tojemand | somebody sb
    sich übertragen sich auf jemanden übertragen von Krankheit, Infektion etc
  • bear too much fruit
    übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN von Bäumen, Sträuchern etc
    übertragen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN von Bäumen, Sträuchern etc
Schiff
[ʃɪf]Neutrum | neuter n <Schiff(e)s; Schiffe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ship
    Schiff Wassertransportmittel
    vessel
    Schiff Wassertransportmittel
    Schiff Wassertransportmittel
  • boat
    Schiff kleineres
    craft
    Schiff kleineres
    Schiff kleineres
Beispiele
  • kleine Schiffe
    small craftSingular | singular sg
    kleine Schiffe
  • Schiffe eines Landes, Hafens etc
    auch | alsoa. shippingSingular | singular sg
    Schiffe eines Landes, Hafens etc
  • der Hafen ist mit Schiffen überfüllt
    the harbo(u)r is crowded with ships (oder | orod shipping)
    der Hafen ist mit Schiffen überfüllt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • nave
    Schiff Architektur | architectureARCH Mittel-, Längs-, Hauptschiff
    Schiff Architektur | architectureARCH Mittel-, Längs-, Hauptschiff
  • aisle
    Schiff Architektur | architectureARCH Seitenschiff
    Schiff Architektur | architectureARCH Seitenschiff
  • transept
    Schiff Architektur | architectureARCH Querschiff
    Schiff Architektur | architectureARCH Querschiff
Beispiele
  • boiler
    Schiff des Herdes
    Schiff des Herdes
Beispiele
  • galley
    Schiff BUCHDRUCK
    Schiff BUCHDRUCK
Beispiele
  • Schiff für stehenden Satz
    stand(ing) galley
    Schiff für stehenden Satz
  • (Ship) Argo
    Schiff Astronomie | astronomyASTRON
    Schiff Astronomie | astronomyASTRON