Englisch-Deutsch Übersetzung für "questions upon questions"

"questions upon questions" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie moot question, reported question oder rhetorical question?

  • Fragefeminine | Femininum f
    question
    question
Beispiele
  • to asksomebody | jemand sb questions
    jemanden ausfragen
    to asksomebody | jemand sb questions
  • question and answer
    Frageand | und u. Antwort
    question and answer
  • to put a question tosomebody | jemand sb, to putsomebody | jemand sb a question
    jemandem eine Frage stellen
    to put a question tosomebody | jemand sb, to putsomebody | jemand sb a question
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Frage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    question linguistics | SprachwissenschaftLING
    question linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • oblique (or | oderod indirect) question
    indirekte Frage
    oblique (or | oderod indirect) question
  • Problemneuter | Neutrum n
    question problem
    Fragefeminine | Femininum f
    question problem
    question problem
Beispiele
  • the question is
    es handelt sich um, die Sache ist die
    the question is
  • the point in question
    die fraglicheor | oder od vorliegendeor | oder od zur Debatte stehende Sache
    the point in question
  • the social question
    die soziale Frage
    the social question
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Fragefeminine | Femininum f
    question matter
    Sachefeminine | Femininum f
    question matter
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    question matter
    question matter
Beispiele
  • it is only a question of time
    es ist nur eine Frage der Zeit
    it is only a question of time
  • (Streit)Fragefeminine | Femininum f
    question doubt
    zweifelhafte Sache, Zweifelmasculine | Maskulinum m
    question doubt
    question doubt
Beispiele
  • beyond (all) question
    außer (allem) Zweifel, zweifellos
    beyond (all) question
  • there can be no question of
    es kann keine Rede sein von
    there can be no question of
  • there is no question that …, it is beyond question that …
    es steht außer Frage, dass …
    there is no question that …, it is beyond question that …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Anfragefeminine | Femininum f
    question politics | PolitikPOL
    Interpellationfeminine | Femininum f
    question politics | PolitikPOL
    question politics | PolitikPOL
Beispiele
  • to digress (or | oderod deviate) from the question
    (vom Thema) abschweifen
    to digress (or | oderod deviate) from the question
  • Question!
    zur Sache! (Zwischenruf im Parlamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Question!
  • Aufforderungfeminine | Femininum f zur Abstimmung
    question politics | PolitikPOL demand for vote
    question politics | PolitikPOL demand for vote
Beispiele
  • Streitpunktmasculine | Maskulinum m, -fragefeminine | Femininum f
    question legal term, law | RechtswesenJUR matter for decision
    question legal term, law | RechtswesenJUR matter for decision
  • Vernehmungfeminine | Femininum f
    question legal term, law | RechtswesenJUR interrogation
    Verhörneuter | Neutrum n
    question legal term, law | RechtswesenJUR interrogation
    question legal term, law | RechtswesenJUR interrogation
  • gerichtliche Untersuchung, Verhandlungfeminine | Femininum f
    question legal term, law | RechtswesenJUR trial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    question legal term, law | RechtswesenJUR trial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fragenneuter | Neutrum n
    question rare | seltenselten (inquiring)
    Erkundigungfeminine | Femininum f
    question rare | seltenselten (inquiring)
    question rare | seltenselten (inquiring)
  • Folterfeminine | Femininum f
    question history | GeschichteHIST torture
    Torturfeminine | Femininum f
    question history | GeschichteHIST torture
    question history | GeschichteHIST torture
Beispiele
  • to put to the question
    (jemanden) foltern (um ein Geständnis zu erhalten)
    to put to the question
question
[ˈkwesʧən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) Fragen stellen
    question interrogate
    question interrogate
  • (jemanden) vernehmen
    question
    question
Beispiele
Beispiele
  • (etwas) zur Debatte stellen, diskutieren, behandeln
    question discuss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    question discuss obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
question
[ˈkwesʧən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fragen stellen, sich erkundigen
    question
    question
  • question syn vgl. → siehe „ask
    question syn vgl. → siehe „ask
questionableness
, also | aucha. questionabilitynoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

questioner
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fragesteller(in), Frager(in), Fragende(r)
    questioner
    questioner
questionable
[ˈkwesʧənəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fragwürdig
    questionable dubious
    questionable dubious
  • zu erfragen(d), fragwürdig
    questionable that can be inquired about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    questionable that can be inquired about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • questionable syn vgl. → siehe „doubtful
    questionable syn vgl. → siehe „doubtful
Beispiele
  • Thou com’st in such a questionable shape
    Du kommst in so fragwürdiger Gestalt (Shakespeare, Hamlet)
    Thou com’st in such a questionable shape
questioning
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

questioning
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Befragungfeminine | Femininum f
    questioning
    questioning
  • Vernehmungfeminine | Femininum f
    questioning legal term, law | RechtswesenJUR
    Verhörneuter | Neutrum n
    questioning legal term, law | RechtswesenJUR
    questioning legal term, law | RechtswesenJUR
twenty questions
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fragespiel, bei dem der gedachte Gegenstand mit 20 Fragen zu ermitteln ist
    twenty questions
    twenty questions
vexed
[vekst]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beunruhigt, geängstigt, gepeinigt (with durch, von)
    vexed worried
    vexed worried
  • (viel)umstritten, strittig
    vexed question, problem
    vexed question, problem
Beispiele
  • umhergeworfen, aufgewühlt
    vexed tossed around, stirred up: waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    vexed tossed around, stirred up: waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
begging
[ˈbegiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

begging
[ˈbegiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Betteleifeminine | Femininum f
    begging
    begging
  • Bittenneuter | Neutrum n
    begging asking
    begging asking
  • begging the question → siehe „petitio principii
    begging the question → siehe „petitio principii
scabrousness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rauheitfeminine | Femininum f
    scabrousness
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    scabrousness
    scabrousness
  • (das) Heikle
    scabrousness trickiness
    scabrousness trickiness
  • (das) Schwierige, Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    scabrousness
    Kniff(e)ligkeitfeminine | Femininum f
    scabrousness
    scabrousness
Beispiele
  • Schlüpfrigkeitfeminine | Femininum f
    scabrousness indecency
    Anstößigkeitfeminine | Femininum f
    scabrousness indecency
    scabrousness indecency
barrage
British English | britisches EnglischBr [ˈbærɑːʒ] American English | amerikanisches EnglischUS [bəˈrɑːʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sperrfeuerneuter | Neutrum n
    barrage military term | Militär, militärischMIL
    barrage military term | Militär, militärischMIL
  • Sperrefeminine | Femininum f
    barrage military term | Militär, militärischMIL barrier
    barrage military term | Militär, militärischMIL barrier
  • überwältigende Menge
    barrage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    barrage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a barrage of questions
    ein Schwall von Fragen
    a barrage of questions
barrage
British English | britisches EnglischBr [ˈbærɑːʒ] American English | amerikanisches EnglischUS [bəˈrɑːʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Sperrfeuer belegen
    barrage military term | Militär, militärischMIL
    barrage military term | Militär, militärischMIL
barrage
British English | britisches EnglischBr [ˈbærɑːʒ] American English | amerikanisches EnglischUS [bəˈrɑːʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sperrfeuer schießen
    barrage military term | Militär, militärischMIL
    barrage military term | Militär, militärischMIL