Englisch-Deutsch Übersetzung für "pust"

"pust" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie push past, post, post, puss oder past?
Puste
[ˈpuːstə]Femininum | feminine f <Puste; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mir geht die Puste aus, ich bin aus der Puste, ich habe keine Puste mehr
    I am out of breath, I’m puffed
    mir geht die Puste aus, ich bin aus der Puste, ich habe keine Puste mehr
  • ihm ist die Puste ausgegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he has overshot his means
    ihm ist die Puste ausgegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • halt die Puste an! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    come off it!
    halt die Puste an! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
pusten
[ˈpuːstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blow
    pusten blasen
    puff
    pusten blasen
    pusten blasen
Beispiele
pusten
[ˈpuːstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blow
    pusten blasen
    pusten blasen
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas pusten
    to blow onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas pusten
  • jemanden pusten lassen zum Alkoholtest
    to askjemand | somebody sb to give a breath sample
    jemanden pusten lassen zum Alkoholtest
  • pant
    pusten keuchen
    puff
    pusten keuchen
    blow
    pusten keuchen
    huff
    pusten keuchen
    pusten keuchen
ausgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go out
    ausgehen außer Haus gehen, zum Vergnügen
    ausgehen außer Haus gehen, zum Vergnügen
Beispiele
  • end
    ausgehen auslaufen, enden
    ausgehen auslaufen, enden
Beispiele
  • run (oder | orod give) out, fail
    ausgehen schwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen schwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • go out
    ausgehen von Licht, Feuer, Zigarre etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen von Licht, Feuer, Zigarre etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • come out
    ausgehen von Haaren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fall out
    ausgehen von Haaren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen von Haaren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fade
    ausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come out
    ausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausgehen von Farbe etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • pinch out
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
Beispiele
  • leave no remainder, divide (exactly)
    ausgehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH aufgehen
    ausgehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH aufgehen
Beispiele
  • nur in etwas geht an jemandem aus
    jemand | somebodysb takes the brunt ofetwas | something sth
    nur in etwas geht an jemandem aus
  • be sent out
    ausgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    ausgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
ausgehen
Neutrum | neuter n <Ausgehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outcrop
    ausgehen Geologie | geologyGEOL
    ausgehen Geologie | geologyGEOL