Englisch-Deutsch Übersetzung für "prison bars"

"prison bars" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie parallel bars, bans, barb oder bard?
prisoner’s bar
, prisoner’s base

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prisoner’s bar(s) → siehe „base
    prisoner’s bar(s) → siehe „base
prisoner
[ˈpriznə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈprizənər]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gefangene(r)
    prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Häftlingmasculine | Maskulinum m
    prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • prisoner of State, State prisoner
    Staatsgefangener, politischer Gefangener
    prisoner of State, State prisoner
  • to hold (take)somebody | jemand sb prisoner
    jemanden gefangen halten (-nehmen)
    to hold (take)somebody | jemand sb prisoner
  • to be held prisoner
    to be held prisoner
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • also | aucha. prisoner of war
    Kriegsgefangene(r)masculine | Maskulinum m
    also | aucha. prisoner of war
remand
British English | britisches EnglischBr [riˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in Untersuchungshaft) zurückschicken
    remand legal term, law | RechtswesenJUR in custody
    remand legal term, law | RechtswesenJUR in custody
  • (an die untere Instanz) zurückverweisen
    remand legal term, law | RechtswesenJUR to lower court
    remand legal term, law | RechtswesenJUR to lower court
Beispiele
Beispiele
  • (to) rare | seltenselten (send back)
    zurückschicken (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    überweisen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übergeben, -lassen, anvertrauen (dative (case) | Dativdat)
    (to) rare | seltenselten (send back)
remand
British English | britisches EnglischBr [riˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Untersuchungsgefangene(r)
    remand prisoner
    remand prisoner
barring
[ˈbɑːriŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Barfeminine | Femininum f
    bar room for drinking
    bar room for drinking
  • Schanktischmasculine | Maskulinum m
    bar counter
    Thekefeminine | Femininum f
    bar counter
    Tresenmasculine | Maskulinum m
    bar counter
    bar counter
  • Stangefeminine | Femininum f
    bar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Barrefeminine | Femininum f
    bar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stabmasculine | Maskulinum m
    bar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bar stick of metal, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • bars
    bars
  • behind bars figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hinter Gittern, hinter Schloss und Riegel
    behind bars figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be behind bars
    hinter Gittern sitzen
    to be behind bars
  • Riegelmasculine | Maskulinum m
    bar barrier
    Querbalkenmasculine | Maskulinum m, -holzneuter | Neutrum n, -lattefeminine | Femininum f, -stangefeminine | Femininum f, -stückneuter | Neutrum n
    bar barrier
    Schrankefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders um ein Fenster, Toror | oder od eine Tür zu versperren)
    bar barrier
    bar barrier
  • Hindernisneuter | Neutrum n (to für)
    bar impediment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schrankefeminine | Femininum f (to gegen)
    bar impediment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bar impediment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to let down the bars
    alle (especially | besondersbesonders moralischen) Beschränkungen fallen lassen
    to let down the bars
  • to let down the bars American English | amerikanisches EnglischUS
    die polizeiliche Überwachung (especially | besondersbesonders des Nachtlebens) auflockern
    to let down the bars American English | amerikanisches EnglischUS
  • Riegelmasculine | Maskulinum m
    bar piece, block
    Stangefeminine | Femininum f
    bar piece, block
    bar piece, block
Beispiele
  • Brechstangefeminine | Femininum f
    bar crowbar
    bar crowbar
  • Barrenmasculine | Maskulinum m
    bar commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH ingot
    Zainmasculine | Maskulinum m (z. B. aus Goldor | oder od Silber)
    bar commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH ingot
    bar commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH engineering | TechnikTECH ingot
  • Zugwaagefeminine | Femininum f (am Wagen)
    bar engineering | TechnikTECH
    bar engineering | TechnikTECH
  • Schwengelmasculine | Maskulinum m
    bar engineering | TechnikTECH
    bar engineering | TechnikTECH
  • Schienefeminine | Femininum f
    bar engineering | TechnikTECH in foundry work
    bar engineering | TechnikTECH in foundry work
  • Führungs-, Leitschienefeminine | Femininum for | oder od -stangefeminine | Femininum f
    bar engineering | TechnikTECH in mechanical engineering
    bar engineering | TechnikTECH in mechanical engineering
  • Riegel(holzneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    bar engineering | TechnikTECH on barrel bottom
    bar engineering | TechnikTECH on barrel bottom
  • Schiebermasculine | Maskulinum m
    bar engineering | TechnikTECH
    Schubriegelmasculine | Maskulinum m
    bar engineering | TechnikTECH
    bar engineering | TechnikTECH
  • (Ketten)Stegmasculine | Maskulinum m
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Spakefeminine | Femininum f
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of capstan
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of capstan
  • Barrenmasculine | Maskulinum m
    bar as unit of measurement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stangefeminine | Femininum f
    bar as unit of measurement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bar as unit of measurement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bandneuter | Neutrum n
    bar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Streifenmasculine | Maskulinum m
    bar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Strahlmasculine | Maskulinum m
    bar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bar of colour, lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Barrefeminine | Femininum f
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sandbank
    Sandbankfeminine | Femininum f
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sandbank
    bar nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sandbank
Beispiele
  • (dicker) Strich
    bar line
    bar line
Beispiele
  • Taktstrichmasculine | Maskulinum m
    bar musical term | MusikMUS
    bar musical term | MusikMUS
  • Taktmasculine | Maskulinum m (als Quantität)
    bar musical term | MusikMUS
    bar musical term | MusikMUS
Beispiele
  • (Gerichts)Schrankefeminine | Femininum f
    bar legal term, law | RechtswesenJUR railet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dividing court
    bar legal term, law | RechtswesenJUR railet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dividing court
Beispiele
  • at the bar of the court
    in offenem Gerichtshof
    at the bar of the court
  • to be called within the bar British English | britisches EnglischBr
    zum
    to be called within the bar British English | britisches EnglischBr
  • King’s (Queen’s) Counsel
    ernannt werden
    King’s (Queen’s) Counsel
  • Platzmasculine | Maskulinum m des Angeklagten im Gerichtssaal, Schrankenplural | Plural pl
    bar legal term, law | RechtswesenJUR place for the accused
    bar legal term, law | RechtswesenJUR place for the accused
  • Gerichtshofmasculine | Maskulinum m
    bar legal term, law | RechtswesenJUR court
    Gerichtneuter | Neutrum n
    bar legal term, law | RechtswesenJUR court
    bar legal term, law | RechtswesenJUR court
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    bar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tribunalneuter | Neutrum n
    bar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schrankefeminine | Femininum f
    bar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bar something acting like a tribunal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Anwaltsberufmasculine | Maskulinum m
    bar legal term, law | RechtswesenJUR profession of barrister
    bar legal term, law | RechtswesenJUR profession of barrister
Beispiele
  • Rechtsanwaltschaftfeminine | Femininum f
    bar legal term, law | RechtswesenJUR barristers
    Gesamtheitfeminine | Femininum f der Anwälte
    bar legal term, law | RechtswesenJUR barristers
    bar legal term, law | RechtswesenJUR barristers
Beispiele
  • to go to the bar vor den höheren Gerichten plädierender
    Anwaltor | oder od. Anwältin werden
    to go to the bar vor den höheren Gerichten plädierender
  • peremptorischer Einwand gegen eine Klage
    bar legal term, law | RechtswesenJUR objection
    bar legal term, law | RechtswesenJUR objection
  • Barrierefeminine | Femininum f
    bar boundary in parliament
    Schrankefeminine | Femininum f
    bar boundary in parliament
    Sperrefeminine | Femininum f (in einem Raum,especially | besonders besonders im brit. Unterhaus, bis zu der diejenigen treten dürfen, die als Zeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vor das Haus geladen sind)
    bar boundary in parliament
    bar boundary in parliament
  • Barneuter | Neutrum n (Maßeinheit des Drucks)
    bar physics | PhysikPHYS
    bar physics | PhysikPHYS
  • Schaumstangefeminine | Femininum f (eines Stangengebisses)
    bar of horse’s harness
    bar of horse’s harness
  • Trägerplural | Plural pl (Teile des Pferdegaumens, gegen die das Gebiss gelegt wird)
    bar of horse’s harness
    bar of horse’s harness
  • Sattelbäumeplural | Plural pl
    bar pl (of horse’s harness)
    Stegeplural | Plural pl
    bar pl (of horse’s harness)
    Trachtenplural | Plural pl
    bar pl (of horse’s harness)
    bar pl (of horse’s harness)
  • Verbindungs-, Querfadenmasculine | Maskulinum m
    bar between lace patterns obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bar between lace patterns obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (horizontaler) Balken
    bar HERALDIK
    bar HERALDIK
  • bar → siehe „bar sinister
    bar → siehe „bar sinister
  • silbernes Querband an einer Medaille, Ordensspangefeminine | Femininum f
    bar on medal
    bar on medal
  • (Reck)Stangefeminine | Femininum f
    bar sports | SportSPORT
    bar sports | SportSPORT
  • (Barren)Holmmasculine | Maskulinum m
    bar sports | SportSPORT
    bar sports | SportSPORT
  • Stallbaummasculine | Maskulinum m
    bar in stable
    bar in stable
bar
[bɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf barred>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)sperren
    bar block
    bar block
Beispiele
  • ausschließen
    bar legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entgegenstehen (dative (case) | Dativdat)
    bar legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bar legal term, law | RechtswesenJUR actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausnehmen, absehen von
    bar leave out of consideration
    bar leave out of consideration
  • mit Taktstrichen versehen, in Takte einteilen
    bar musical term | MusikMUS
    bar musical term | MusikMUS
  • nicht leidenor | oder od ausstehen können
    bar dislike British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bar dislike British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
Beispiele
Beispiele
bar
[bɑː(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Bar
Femininum | feminine f <Bar; Bars>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bar
    Bar Theke
    Bar Theke
Beispiele
Bar
Neutrum | neuter n <Bars; Bars>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bar
    Bar Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Meteorologie | meteorologyMETEO
    Bar Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Meteorologie | meteorologyMETEO
prison
[ˈprizn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gefängnis(gebäude)neuter | Neutrum n
    prison
    prison
Beispiele
  • Kerkermasculine | Maskulinum m
    prison poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prison poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • also | aucha. state prison especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Staatsgefängnisneuter | Neutrum n
    Zuchthausneuter | Neutrum n
    also | aucha. state prison especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gefangenschaftfeminine | Femininum f
    prison imprisonment
    Inhaftierungfeminine | Femininum f
    prison imprisonment
    prison imprisonment
prison
[ˈprizn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einkerkern, gefangen setzen
    prison imprison dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    prison imprison dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • gefangen halten
    prison capture dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    prison capture dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
bar hopping
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Dartmoor
[ˈdɑː(r)tmu(r); -mɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tafelland in Südwestengland
    Dartmoor
    Dartmoor
Beispiele
  • Dartmoor prison
    engl. Strafanstalt bei Princetown, Devon
    Dartmoor prison