Englisch-Deutsch Übersetzung für "prison band"

"prison band" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie parison oder poison?

  • ribbon
    Band Zier-, Ordensband etc
    Band Zier-, Ordensband etc
  • band
    Band besonders am Hut
    Band besonders am Hut
Beispiele
  • ein Band ins Haar flechten
    to tie a ribbon in one’s hair
    ein Band ins Haar flechten
  • gemustertes Band
    fancy (oder | orod figured) ribbon
    gemustertes Band
  • langes, flatterndes Band
    langes, flatterndes Band
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • string
    Band einer Schürze etc
    tie
    Band einer Schürze etc
    Band einer Schürze etc
Beispiele
  • tape
    Band Messband etc
    Band Messband etc
  • (typewriter) ribbon
    Band Farbband
    Band Farbband
  • tape
    Band Technik | engineeringTECH Tonband
    Band Technik | engineeringTECH Tonband
Beispiele
  • tape
    Band Computer | computersCOMPUT Datenband
    Band Computer | computersCOMPUT Datenband
  • (frequencyoder | or od wave) band
    Band Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Band Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
  • Band in Regellage
    erect band
    Band in Regellage
  • der Sender arbeitet auf (Dativ | dative (case)dat) Band 7
    the station operates on band 7
    der Sender arbeitet auf (Dativ | dative (case)dat) Band 7
  • metal strip
    Band Technik | engineeringTECH am Scharnier
    Band Technik | engineeringTECH am Scharnier
  • hoop
    Band Technik | engineeringTECH um Balken, Fässer
    Band Technik | engineeringTECH um Balken, Fässer
  • cotton tie
    Band Technik | engineeringTECH für Baumwollballen
    Band Technik | engineeringTECH für Baumwollballen
  • band
    Band Technik | engineeringTECH einer Bandsäge
    Band Technik | engineeringTECH einer Bandsäge
  • assembly (oder | orod production) line
    Band Technik | engineeringTECH Fließband
    Band Technik | engineeringTECH Fließband
  • belt
    Band Technik | engineeringTECH Förderband
    Band Technik | engineeringTECH Förderband
  • progressive assembly line
    Band Technik | engineeringTECH Montageband
    Band Technik | engineeringTECH Montageband
Beispiele
  • Produktion am laufenden Band
    line production
    Produktion am laufenden Band
  • am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Unfälle am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a nonstop stream of accidents
    Unfälle am laufenden Band figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tape
    Band Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Isolierband
    Band Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Isolierband
  • band
    Band Architektur | architectureARCH
    bond
    Band Architektur | architectureARCH
    tie
    Band Architektur | architectureARCH
    Band Architektur | architectureARCH
  • ligament
    Band Medizin | medicineMED Sehne, Gelenkband
    Band Medizin | medicineMED Sehne, Gelenkband
  • c(h)ord, band
    Band Medizin | medicineMED Strang
    Band Medizin | medicineMED Strang
  • vascular band
    Band Medizin | medicineMED Gefäßband
    Band Medizin | medicineMED Gefäßband
  • tape
    Band BUCHDRUCK Buchbinderei, Schnellpresse
    Band BUCHDRUCK Buchbinderei, Schnellpresse
  • band
    Band Physik | physicsPHYS des Spektrums
    Band Physik | physicsPHYS des Spektrums
  • hook
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbandstück
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verbandstück
  • bond
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verschluss
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Verschluss
  • strap
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Treibgut
    Band Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Treibgut
  • ledge
    Band Felsvorsprung
    Band Felsvorsprung
  • ribbon
    Band eines Flusses, der Autobahn
    Band eines Flusses, der Autobahn
  • lines of foliation
    Band Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl>
    Band Geologie | geologyGEOL <Plural | pluralpl>
Beispiele
prisoner
[ˈpriznə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈprizənər]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gefangene(r)
    prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Häftlingmasculine | Maskulinum m
    prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • prisoner of State, State prisoner
    Staatsgefangener, politischer Gefangener
    prisoner of State, State prisoner
  • to hold (take)somebody | jemand sb prisoner
    jemanden gefangen halten (-nehmen)
    to hold (take)somebody | jemand sb prisoner
  • to be held prisoner
    to be held prisoner
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • also | aucha. prisoner of war
    Kriegsgefangene(r)masculine | Maskulinum m
    also | aucha. prisoner of war
Band
Neutrum | neuter n <Band(e)s; Bande> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tie
    Band der Freundschaft, Liebe etc
    bond
    Band der Freundschaft, Liebe etc
    link
    Band der Freundschaft, Liebe etc
    Band der Freundschaft, Liebe etc
Beispiele
  • fetters
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
    shackles
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
    chains
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
    bonds
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
    Band Fesseln <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • in Ketten und Banden liegen <Plural | pluralpl>
    to be in chains (oder | orod irons)
    in Ketten und Banden liegen <Plural | pluralpl>
  • jemanden in Bande schlagen <Plural | pluralpl>
    to throwjemand | somebody sb into chains (oder | orod fetters)
    jemanden in Bande schlagen <Plural | pluralpl>
  • die Bande sprengen <Plural | pluralpl>
    to burst the fetters
    die Bande sprengen <Plural | pluralpl>

  • (flaches) Band, Schnurfeminine | Femininum f
    band strip
    band strip
Beispiele
  • Bandneuter | Neutrum n
    band on clothes
    Gürtelmasculine | Maskulinum m
    band on clothes
    Bindefeminine | Femininum f
    band on clothes
    Bundmasculine | Maskulinum m
    band on clothes
    band on clothes
  • Streif(en)masculine | Maskulinum m
    band stripe
    Bortefeminine | Femininum f (von anderer Beschaffenheit, Farbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als die Umgebung)
    band stripe
    band stripe
  • band → siehe „absorption
    band → siehe „absorption
  • Querstreifenmasculine | Maskulinum m
    band zoology | ZoologieZOOL
    Querliniefeminine | Femininum f (z. B. beim Zebra)
    band zoology | ZoologieZOOL
    band zoology | ZoologieZOOL
  • Verbandmasculine | Maskulinum m
    band medicine | MedizinMED bandage
    Bindefeminine | Femininum f
    band medicine | MedizinMED bandage
    Bandagefeminine | Femininum f
    band medicine | MedizinMED bandage
    band medicine | MedizinMED bandage
  • (Gelenk)Bandneuter | Neutrum n
    band medicine | MedizinMED ligament
    band medicine | MedizinMED ligament
  • (Frequenz)Bandneuter | Neutrum n
    band radio | Radio, RundfunkRADIO
    band radio | Radio, RundfunkRADIO
Beispiele
  • Reifenmasculine | Maskulinum m
    band hoop, ring
    Ringmasculine | Maskulinum m
    band hoop, ring
    band hoop, ring
Beispiele
  • Lauf-, Treibriemenmasculine | Maskulinum m
    band engineering | TechnikTECH driving belt
    band engineering | TechnikTECH driving belt
Beispiele
  • (halb aufrecht stehender span.) Halskragen
    band history | GeschichteHIST collar, ruff
    band history | GeschichteHIST collar, ruff
  • Umleg-, Überfallkragenmasculine | Maskulinum m
    band history | GeschichteHIST falling band
    band history | GeschichteHIST falling band
  • Beffchenneuter | Neutrum n
    band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    band worn by judge, priestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Bandneuter | Neutrum n
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Bortefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Leistefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Plattefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    Plinthefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
    band architecture | ArchitekturARCH strip on wall
  • (Heft)Schnurfeminine | Femininum f
    band in bookbinding
    Gebindeneuter | Neutrum n
    band in bookbinding
    Bundneuter | Neutrum n
    band in bookbinding
    band in bookbinding
  • Bandneuter | Neutrum n
    band as connecting piece
    Ringmasculine | Maskulinum m
    band as connecting piece
    band as connecting piece
  • Bindeschienefeminine | Femininum f
    band architecture | ArchitekturARCH
    Eisenbandneuter | Neutrum n
    band architecture | ArchitekturARCH
    band architecture | ArchitekturARCH
  • (Rad)Schienefeminine | Femininum f
    band engineering | TechnikTECH around wheel
    band engineering | TechnikTECH around wheel
  • Türbandneuter | Neutrum n
    band engineering | TechnikTECH hinge
    band engineering | TechnikTECH hinge
  • Fenster-, Haftbleineuter | Neutrum n
    band engineering | TechnikTECH glazier’s lead
    band engineering | TechnikTECH glazier’s lead
  • Bandneuter | Neutrum n
    band on front of saddle
    band on front of saddle
  • (Stroh)Bandneuter | Neutrum n
    band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    band for sheafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zwischenschichtfeminine | Femininum f
    band mining | BergbauBERGB
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    band mining | BergbauBERGB
    band mining | BergbauBERGB
  • Bandneuter | Neutrum n
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bandeplural | Plural pl
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bindungfeminine | Femininum f
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    band rare | seltenselten (bond, obligation) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fesselfeminine | Femininum f
    band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    band shackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
band
[bænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)binden, mit einem Band zusammenbindenor | oder od (birdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kennzeichnen
    band
    band
  • mit einer (Leim)Binde versehen
    band trees
    band trees
  • verankern
    band engineering | TechnikTECH anchor
    band engineering | TechnikTECH anchor
band
[bant]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Band
Maskulinum | masculine m <Band(e)s; Bände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • volume
    Band eingebundenes Buch
    tome
    Band eingebundenes Buch
    Band eingebundenes Buch
Beispiele
  • einzelner Band
    single volume
    einzelner Band
  • ein Roman in zwei Bänden
    a novel in two volumes, a two-volume novel
    ein Roman in zwei Bänden
  • das spricht Bände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that speaks volumes
    das spricht Bände figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • binding
    Band Einband
    Band Einband
Bde.
Abkürzung | abbreviation abk (= Bände)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vols.
    Bde.
    Bde.
band wagon
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wagenmasculine | Maskulinum m mit einer Musikkapelle (especially | besondersbesonders beim Straßenumzug eines Zirkuset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    band wag(g)on
    band wag(g)on
  • erfolgreiche (politische) Bewegung
    band wag(g)on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    band wag(g)on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
prison
[ˈprizn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gefängnis(gebäude)neuter | Neutrum n
    prison
    prison
Beispiele
  • Kerkermasculine | Maskulinum m
    prison poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prison poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • also | aucha. state prison especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Staatsgefängnisneuter | Neutrum n
    Zuchthausneuter | Neutrum n
    also | aucha. state prison especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gefangenschaftfeminine | Femininum f
    prison imprisonment
    Inhaftierungfeminine | Femininum f
    prison imprisonment
    prison imprisonment
prison
[ˈprizn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einkerkern, gefangen setzen
    prison imprison dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    prison imprison dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • gefangen halten
    prison capture dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    prison capture dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

  • Scharfeminine | Femininum f
    band group
    Gruppefeminine | Femininum f (zu gemeinsamen Zwecken vereinigt)
    band group
    band group
  • Bandfeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
  • (Musik)Kapellefeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    especially | besondersbesonders (Blas)Kapellefeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    (Tanz-, Unterhaltungs)Orchesterneuter | Neutrum n
    band musical term | MusikMUS
    Musikantenplural | Plural pl
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
  • Musikkorpsneuter | Neutrum n
    band military term | Militär, militärischMIL
    band military term | Militär, militärischMIL
  • (Instrumenten)Gruppefeminine | Femininum f (im Orchester)
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
  • (Jazz)Bandfeminine | Femininum f
    band musical term | MusikMUS
    band musical term | MusikMUS
Beispiele
  • big band
    großes Jazzorchester
    big band
  • bewaffnete Schar, Bandefeminine | Femininum f
    band of robberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    band of robberset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gruppefeminine | Femininum f von Nomaden
    band group of nomads
    band group of nomads
  • Herdefeminine | Femininum f
    band of buffaloeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    band of buffaloeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • band syn → siehe „company
    band syn → siehe „company
  • band → siehe „troop
    band → siehe „troop
  • band → siehe „troupe
    band → siehe „troupe
band
[bænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

band
[bænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele