Englisch-Deutsch Übersetzung für "prei"

"prei" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie prem, pred., pref., pres. oder prep.?
prey
[prei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Raubmasculine | Maskulinum m
    prey victim of predator
    Beute(tierneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    prey victim of predator
    Opferneuter | Neutrum n
    prey victim of predator
    prey victim of predator
  • räuberisches Verhalten
    prey behaviour of predator
    prey behaviour of predator
Beispiele
  • Opferneuter | Neutrum n
    prey victim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beutefeminine | Femininum f
    prey victim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prey victim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to become (or | oderod fallor | oder od be) an easy prey tosomebody | jemand sb
    jemandem leicht zum Opfer fallen
    to become (or | oderod fallor | oder od be) an easy prey tosomebody | jemand sb
  • to fall a prey to circumstances
    ein Opfer der Verhältnisse werden
    to fall a prey to circumstances
  • Raubmasculine | Maskulinum m
    prey or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL spoils, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Beutefeminine | Femininum f
    prey or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL spoils, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prey or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL spoils, booty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
prey
[prei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (on, upon) hunt
    Jagd machen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    erbeuten (accusative (case) | Akkusativakk)
    (on, upon) hunt
  • berauben, ausbeuten, -nützen, -saugen (on, uponaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prey exploit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prey exploit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • fressen, nagen, zehren (upon andative (case) | Dativ dat)
    prey nag, weigh upon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prey nag, weigh upon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
preien
[ˈpraiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hail
    preien Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    preien Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
raven
[ˈrævn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gierig (fr)essen
    raven eat greedily
    raven eat greedily
raven
[ˈrævn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erbeuten, rauben
    raven seize obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    raven seize obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
raven
[ˈrævn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Raubmasculine | Maskulinum m
    raven robbery
    Plünderungfeminine | Femininum f
    raven robbery
    raven robbery
  • Beutefeminine | Femininum f
    raven plunder
    Raubmasculine | Maskulinum m
    raven plunder
    raven plunder
bird of prey
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Raubvogelmasculine | Maskulinum m
    bird of prey
    bird of prey
sand prey

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bachneunaugeneuter | Neutrum n
    sand prey zoology | ZoologieZOOL Fetromyzon planeri
    sand prey zoology | ZoologieZOOL Fetromyzon planeri
diurnal
[daiˈəː(r)nl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • täglich (wiederkehrend)
    diurnal occurring daily
    diurnal occurring daily
  • täglich, Tag(es)…
    diurnal referring to day
    diurnal referring to day
Beispiele
  • sich nur bei Tag entfaltend
    diurnal botany | BotanikBOT
    diurnal botany | BotanikBOT
  • bei Tag auftretendor | oder od jagendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    diurnal zoology | ZoologieZOOL
    Tag…
    diurnal zoology | ZoologieZOOL
    diurnal zoology | ZoologieZOOL
  • diurnal syn vgl. → siehe „daily
    diurnal syn vgl. → siehe „daily
Beispiele
  • diurnal birds of prey
    Tagraubvögel, Diurnen
    diurnal birds of prey
  • diurnal lepidoptera
    diurnal lepidoptera
diurnal
[daiˈəː(r)nl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Diurnaleneuter | Neutrum n
    diurnal religion | ReligionREL book containing canonical hours
    diurnal religion | ReligionREL book containing canonical hours
  • Tagfaltermasculine | Maskulinum m
    diurnal zoology | ZoologieZOOL diurnal lepidoptera
    diurnal zoology | ZoologieZOOL diurnal lepidoptera
  • Tagebuchneuter | Neutrum n
    diurnal diary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    diurnal diary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Tages)Zeitungfeminine | Femininum f
    diurnal daily newspaper obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    diurnal daily newspaper obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
rescue
[ˈreskjuː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (gewaltsam) befreien
    rescue person by force
    rescue person by force
  • entsetzen
    rescue military term | Militär, militärischMIL besieged troops, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rescue military term | Militär, militärischMIL besieged troops, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (gewaltsam) zurück-, wiederholen
    rescue recover
    rescue recover
  • rescue syn → siehe „deliver
    rescue syn → siehe „deliver
  • rescue → siehe „ransom
    rescue → siehe „ransom
  • rescue → siehe „reclaim
    rescue → siehe „reclaim
  • rescue → siehe „redeem
    rescue → siehe „redeem
  • rescue → siehe „save
    rescue → siehe „save
Beispiele
rescue
[ˈreskjuː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rettungfeminine | Femininum f
    rescue
    Hilfefeminine | Femininum f
    rescue
    rescue
Beispiele
  • to come to sb’s rescue
    jemandem zu Hilfe kommen
    to come to sb’s rescue
  • (gewaltsame) Befreiung
    rescue freeing by force
    rescue freeing by force
Beispiele
  • (gewaltsame) Wiederinbesitznahme
    rescue legal term, law | RechtswesenJUR recovery
    rescue legal term, law | RechtswesenJUR recovery
rescue
[ˈreskjuː]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rettungs…
    rescue
    rescue

  • Tier
    beast vierfüßiges
    beast vierfüßiges
Beispiele
  • Tierneuter | Neutrum n
    beast as opposed to man
    beast as opposed to man
  • Viehneuter | Neutrum n
    beast agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    especially | besondersbesonders Mastviehneuter | Neutrum n
    beast agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    beast agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Last-, Zug-, Reittierneuter | Neutrum n
    beast working animal
    especially | besondersbesonders Pferdneuter | Neutrum n
    beast working animal
    beast working animal
  • roher, brutaler Mensch, Rohlingmasculine | Maskulinum m
    beast brutal person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bestiefeminine | Femininum f
    beast brutal person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Viehneuter | Neutrum n
    beast brutal person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beast brutal person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Tierneuter | Neutrum n
    beast animal nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tierische Natur
    beast animal nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beast animal nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Tier(ische) (im Menschen)
    beast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Scheußlichesor | oder od Schreckliches
    beast unpleasant thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    beast unpleasant thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a beast of a day
    ein scheußlicher Tag (in Bezug auf das Wetter)
    a beast of a day
Beispiele
  • the Beast religion | ReligionREL
    the Beast religion | ReligionREL
  • Lebewesenneuter | Neutrum n
    beast living thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kreaturfeminine | Femininum f
    beast living thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beast living thing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • beast syn → siehe „animal
    beast syn → siehe „animal
  • beast → siehe „brute
    beast → siehe „brute
rend
[rend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rent [rent]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • shouts rend the air
    Schreie gellen durchor | oder od zerreißen die Luft
    shouts rend the air
  • to turn and rendsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to turn and rendsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to turn and rendsomebody | jemand sb
    jemanden nach Strichand | und u. Faden ausnehmen
    to turn and rendsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
rend
[rend]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rent [rent]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zer)reißen, bersten
    rend
    rend
  • rend syn vgl. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „tear
    rend syn vgl. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „tear

  • Fallmasculine | Maskulinum m
    fall
    Sturzmasculine | Maskulinum m
    fall
    Fallenneuter | Neutrum n
    fall
    fall
Beispiele
  • (Regen-, Schnee)Fallmasculine | Maskulinum m
    fall rain or snowfall
    Niederschlagsmengefeminine | Femininum f
    fall rain or snowfall
    fall rain or snowfall
Beispiele
  • Fallenneuter | Neutrum n
    fall decrease, sinking
    Sinkenneuter | Neutrum n
    fall decrease, sinking
    Sturzmasculine | Maskulinum m
    fall decrease, sinking
    Abnehmenneuter | Neutrum n
    fall decrease, sinking
    fall decrease, sinking
Beispiele
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    fall downfall
    Sturzmasculine | Maskulinum m
    fall downfall
    Nieder-, Untergangmasculine | Maskulinum m
    fall downfall
    Endeneuter | Neutrum n
    fall downfall
    fall downfall
Beispiele
  • the fall of Troy
    der Fall von Troja
    the fall of Troy
  • decline and fall
    Abstiegand | und u. Ende
    decline and fall
  • rise and fall
    Aufstiegand | und u. Untergang
    rise and fall
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Wasser)Fallmasculine | Maskulinum m
    fall waterfall <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    fall waterfall <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • the Niagara Falls <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    the Niagara Falls <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (Ab)Fallenneuter | Neutrum n (Blätteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    fall falling: of leaves, autumn
    fall falling: of leaves, autumn
  • Herbstmasculine | Maskulinum m
    fall especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    fall especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • in (the) fall
    im Herbst
    in (the) fall
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    fall way of falling: of cloth
    Herabfallenneuter | Neutrum n
    fall way of falling: of cloth
    Faltenwurfmasculine | Maskulinum m
    fall way of falling: of cloth
    fall way of falling: of cloth
  • Niedergangmasculine | Maskulinum m
    fall engineering | TechnikTECH of pistonset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fall engineering | TechnikTECH of pistonset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zusammenfallenneuter | Neutrum n
    fall collapse
    Einsturzmasculine | Maskulinum m (Gebäude)
    fall collapse
    fall collapse
  • Fallhöhefeminine | Femininum f, -streckefeminine | Femininum f
    fall physics | PhysikPHYS height of fall
    fall physics | PhysikPHYS height of fall
Beispiele
  • also | aucha. free fall physics | PhysikPHYS
    freier Fall
    also | aucha. free fall physics | PhysikPHYS
  • Abfall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    fall incline
    Gefälleneuter | Neutrum n
    fall incline
    Neigungfeminine | Femininum f
    fall incline
    Absenkungfeminine | Femininum f (Straße, Gelände)
    fall incline
    fall incline
Beispiele
  • Mündenneuter | Neutrum n
    fall rare | seltenselten (mouth: of river)
    Mündungfeminine | Femininum f
    fall rare | seltenselten (mouth: of river)
    fall rare | seltenselten (mouth: of river)
  • Einfallenneuter | Neutrum n
    fall rare | seltenselten start: of night, winteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anbruchmasculine | Maskulinum m
    fall rare | seltenselten start: of night, winteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hereinbrechenneuter | Neutrum n
    fall rare | seltenselten start: of night, winteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fall rare | seltenselten start: of night, winteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (moralischer) (Ver)Fall, Fehltrittmasculine | Maskulinum m
    fall moral lapse
    fall moral lapse
Beispiele
  • the Fall, the fall of man bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    der (erste) Sündenfall
    the Fall, the fall of man bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Klavierdeckelmasculine | Maskulinum m
    fall musical term | MusikMUS engineering | TechnikTECH piano cover
    fall musical term | MusikMUS engineering | TechnikTECH piano cover
  • Fallmasculine | Maskulinum m
    fall hunting | JagdJAGD death
    Todmasculine | Maskulinum m (Wild)
    fall hunting | JagdJAGD death
    fall hunting | JagdJAGD death
  • Fallefeminine | Femininum f
    fall hunting | JagdJAGD trap
    fall hunting | JagdJAGD trap
  • Werfenneuter | Neutrum n
    fall agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of lambset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Wurfmasculine | Maskulinum m (Lämmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (Anzahl geworfener Lämmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    fall agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of lambset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fall agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of lambset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geworfenwerdenneuter | Neutrum n
    fall in wrestling: being thrown
    fall in wrestling: being thrown
Beispiele
  • to try a fall
    sich (im Ringkampf) messen, es aufnehmen mit
    to try a fall
  • to givesomebody | jemand sb a fall
    jemanden zu Fall bringen, jemanden niederwerfen
    to givesomebody | jemand sb a fall
  • to take (or | oderod get) a fall out ofsomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich das Beste aussuchen vonor | oder od aus
    to take (or | oderod get) a fall out ofsomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    fall in wrestling: round
    Rundefeminine | Femininum f
    fall in wrestling: round
    fall in wrestling: round
  • (Holz)Fällenneuter | Neutrum n
    fall treefelling, felled trees
    Einschlagcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollmasculine | Maskulinum m
    fall treefelling, felled trees
    gefälltes Holz
    fall treefelling, felled trees
    fall treefelling, felled trees
  • Decksbuchtfeminine | Femininum f
    fall nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF round of a deck <plural | Pluralpl>
    Decksprungmasculine | Maskulinum m
    fall nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF round of a deck <plural | Pluralpl>
    fall nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF round of a deck <plural | Pluralpl>
  • Läufermasculine | Maskulinum m
    fall engineering | TechnikTECH chain: of block and tackle <plural | Pluralpl>
    Kettefeminine | Femininum f
    fall engineering | TechnikTECH chain: of block and tackle <plural | Pluralpl>
    fall engineering | TechnikTECH chain: of block and tackle <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • also | aucha. boatfalls nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of davit <plural | Pluralpl>
    Taljefeminine | Femininum f
    also | aucha. boatfalls nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of davit <plural | Pluralpl>
  • großes herabhängendes Blütenblatt einer Schwertlilie
    fall botany | BotanikBOT petal of lily
    fall botany | BotanikBOT petal of lily
  • lose herabfallender (Hut)Schleier
    fall rare | seltenselten (veil)
    fall rare | seltenselten (veil)
fall
[fɔːl]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fall
[fɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät fell [fel]; past participle | Partizip Perfektpperf fallen [ˈfɔːlən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fallen
    fall drop down
    fall drop down
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • fallen, abnehmen, sinken
    fall decrease, sink figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall decrease, sink figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (herab)fallen
    fall hang down: of curls, dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fall hang down: of curls, dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fallen
    fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (im Kampf) umkommen
    fall die in battle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall die in battle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • genommen werden
    fall of town: be taken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall of town: be taken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gestürzt werden
    fall of government figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall of government figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (moralisch) sinken
    fall rare | seltenselten (morally: decline) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall rare | seltenselten (morally: decline) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • die Unschuld verlieren
    fall rare | seltenselten (of woman: lose virginity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fall rare | seltenselten (of woman: lose virginity) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • zerfallen
    fall disintegrate
    fall disintegrate
Beispiele
Beispiele
  • geworfen werden
    fall agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of lambs
    fall agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of lambs
  • (körperlich) verfallen, schwinden
    fall rare | seltenselten (physically: decay)
    fall rare | seltenselten (physically: decay)
  • ausfallen, verlaufen
    fall turn out, proceed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fall turn out, proceed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
fall
[fɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fällen
    fall inkorrekt: trees: fell
    fall inkorrekt: trees: fell