Englisch-Deutsch Übersetzung für "pace sth. out"

"pace sth. out" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie pack out, pace oder opt out?
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    outen
    outen
Beispiele
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich outen
    come out
    sich outen
out
[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
out
Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT
lose out
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlecht wegkommen
    lose out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lose out familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
leveraged
[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Sth
abbreviation | Abkürzung abk (= South)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • S
    Sth
    Sth
Coming-out
, Comingout [kamɪŋˈaut]Neutrum | neuter n <Comingout(s); Comingouts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coming out
    Coming-out eines Homosexuellen
    Coming-out eines Homosexuellen
  • coming-out
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
clipping
[ˈklipiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scherenneuter | Neutrum n
    clipping act of cutting
    Stutzenneuter | Neutrum n
    clipping act of cutting
    (Be)Schneidenneuter | Neutrum n
    clipping act of cutting
    clipping act of cutting
  • (Zeitungs)Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    clipping newspaper clipping
    clipping newspaper clipping
  • Schnitzelplural | Plural pl
    clipping refuse left after clipping <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Abfälleplural | Plural pl
    clipping refuse left after clipping <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    clipping refuse left after clipping <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Abkürzungfeminine | Femininum f (von Wörtern durch nachlässige Aussprache)
    clipping linguistics | SprachwissenschaftLING
    clipping linguistics | SprachwissenschaftLING
clipping
[ˈklipiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abschneidend, scherend, stutzend
    clipping used for clipping
    clipping used for clipping
  • schnell (laufend, segelnd, fahrendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    clipping fast
    clipping fast
Beispiele
  • pfundig
    clipping excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    großartig, erstklassig
    clipping excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clipping excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Pace
[peːs]Femininum | feminine f <Pace; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pace
    Pace Sport | sportsSPORT Tempo
    Pace Sport | sportsSPORT Tempo
Pacer
[ˈpeːsər]Maskulinum | masculine m <Pacers; Pacer> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pacer
    Pacer beim Reitsport
    Pacer beim Reitsport
pace
[peis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Marsch)Geschwindigkeitfeminine | Femininum f
    pace
    Temponeuter | Neutrum n
    pace
    pace
Beispiele
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    pace
    pace
Beispiele
  • pace for pace
    Schritt für Schritt
    pace for pace
  • he made a few paces
    er machte ein paar Schritte
    he made a few paces
  • two paces from the wall
    zwei Schritte von der Wand (entfernt)
    two paces from the wall
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schrittmasculine | Maskulinum m (als Maß, eigentlich 2½ Fuß, in Entfernungsangaben aberusually | meist meist 3 Fuß)
    pace distance between front and back foot
    pace distance between front and back foot
Beispiele
  • Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    pace
    Schrittmasculine | Maskulinum m
    pace
    pace
Beispiele
  • Gangartfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders des Pferdes)
    pace
    pace
Beispiele
  • to put a horse through its paces
    ein Pferd alle Gangarten machen lassen
    to put a horse through its paces
  • to putsomebody | jemand sb through his paces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden auf Herzand | und u. Nieren prüfen
    to putsomebody | jemand sb through his paces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Passgangmasculine | Maskulinum m
    pace amble
    pace amble
  • Temponeuter | Neutrum n
    pace of a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pace of a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Trittmasculine | Maskulinum m
    pace step
    breite Stufe
    pace step
    pace step

  • auf und ab gehenor | oder od schreiten in
    pace a roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pace a roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schritt machen für
    pace sports | SportSPORT set the pace for
    pace sports | SportSPORT set the pace for
Beispiele
  • to pacesomebody | jemand sb
    jemandes Schrittmacher sein, jemandem Schritt machen
    to pacesomebody | jemand sb
  • das Tempo bestimmen von
    pace determine the tempo of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pace determine the tempo of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schritt halten mit
    pace keep up with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pace keep up with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vorangehen (dative (case) | Dativdat)
    pace precede figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pace precede figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • bestimmte Gangarten beibringen
    pace teach (a horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) paces
    pace teach (a horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) paces
  • lenken, zügeln
    pace control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pace control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
pace
[peis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hin und her laufen
    pace back and forth
    pace back and forth
Beispiele
  • to pace up and down
    auf und ab gehen
    to pace up and down
  • (gemessen) schreiten, (langsamand | und u. mit gleichmäßigen Schritten) gehen
    pace with slow, regular strides
    pace with slow, regular strides