„Astronomin“: Femininum AstronominFemininum | feminine f <Astronomin; Astronominnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) astronomer Beispiele (woman) astronomer (woman)
„Astrologin“: Femininum AstrologinFemininum | feminine f <Astrologin; Astrologinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) astrologer Beispiele (woman) astrologer (woman)
„Office“: Neutrum Office [ˈɔfɪs]Neutrum | neuter n <Office; Offices [-fɪs]> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) office office Office Büro, Dienststelle Office Büro, Dienststelle
„woman“: noun woman [ˈwumən]noun | Substantiv s <women [ˈwimin]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frau, Weib DienstMädchen, Dienerin, Zofe das weibliche Geschlecht, die Frauen, das Weib Geliebte, Mätresse EheFrau Fraufeminine | Femininum f woman Weibneuter | Neutrum n woman woman Beispiele woman of the world Frau von Welt, Weltdame woman of the world to play the woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs empfindsamor | oder od ängstlich sein to play the woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs there’s a woman in it es steckt bestimmt eine Frau dahinter there’s a woman in it woman’s man Frauen-, Weiberheld woman’s man a woman with a past eine Frau mit Vergangenheit a woman with a past single woman Alleinstehende, Junggesellin single woman Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Dienst)Mädchenneuter | Neutrum n woman maid Dienerinfeminine | Femininum f woman maid Zofefeminine | Femininum f woman maid woman maid Beispiele woman of all works Mädchen für alles woman of all works das weibliche Geschlecht, die Frauenplural | Plural pl woman female sex: ohne Artikel das Weib woman female sex: ohne Artikel woman female sex: ohne Artikel Beispiele born of woman mortal poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet vom Weibe geboren born of woman mortal poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet in this women differ from men hierin unterscheiden sich die Frauen von den Männern in this women differ from men woman’s reason weibliche Logik woman’s reason woman’s wit weibliche Intuitionor | oder od Findigkeit woman’s wit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the woman feminine qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Weib, die Frau, das typisch Weibliche the woman feminine qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he appealed to the woman in her er appellierte an die Frau in ihr he appealed to the woman in her Geliebtefeminine | Femininum f woman mistress Mätressefeminine | Femininum f woman mistress woman mistress (Ehe)Fraufeminine | Femininum f woman wife woman wife woman syn vgl. → siehe „female“ woman syn vgl. → siehe „female“ „woman“: transitive verb woman [ˈwumən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Weib Weibsbild schimpfen Frauen einstellen in eine Frau verschaffen, vermählen, verweichlichen (jemanden) Weibor | oder od Weibsbild schimpfen woman address as ’woman’ woman address as ’woman’ Frauen einstellen in woman rare | seltenselten (staff with women) woman rare | seltenselten (staff with women) (jemandem) eine Frau verschaffen woman provide with wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs woman provide with wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemanden) vermählen woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verweichlichen woman make weak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs woman make weak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „woman“: intransitive verb woman [ˈwumən]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Rolle einer Frau spielen, sich wie eine Frau benehmen die Rolle einer Frau spielen, sich wie eine Frau benehmen woman woman „woman“: adjective woman [ˈwumən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiblich: Frauen…, weiblich weiblich: woman female woman female Beispiele woman chemist Chemikerin woman chemist woman doctor Ärztin woman doctor woman driver Frau am Steuer, Fahrerin woman driver woman priest Priesterin woman priest Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Frauen…, weiblich woman of women woman of women Beispiele woman hater Frauenhasser woman hater
„Office“: Neutrum Office [ɔˈfis]Neutrum | neuter n <Office; Offices [-ˈfis]> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pantry pantry Office in Gaststätten Office in Gaststätten
„unheard-of“: adjective unheard-ofadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unerhört noch nie da gewesen, beispiellos, unbekannt unerhört unheard-of unheard-of (noch) nie da gewesen, beispiellos, unbekannt unheard-of unparalleled unheard-of unparalleled Beispiele it was unheard-of then for a woman to … es kam damals nicht vor, dass eine Frau … it was unheard-of then for a woman to …
„womanizer“: noun womanizernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Weiberheld, Schürzenjäger Weiberheldmasculine | Maskulinum m womanizer Schürzenjägermasculine | Maskulinum m womanizer womanizer
„womanize“: transitive verb womanize [ˈwumənaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verweichlichen, weibisch machen selten verweichlichen, weibisch machen womanize womanize „womanize“: intransitive verb womanize [ˈwumənaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinter den Frauen her sein, Frauengeschichten haben mit Prostituierten verkehren verweichlichen, weibisch werden hinter den Frauen her sein, Frauengeschichten haben womanize philander womanize philander mit Prostituierten verkehren womanize go with prostitutes womanize go with prostitutes verweichlichen, weibisch werden womanize become womanlike obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs womanize become womanlike obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„officer“: noun officer [ˈ(ɒ)fisə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːf-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Offizier Polizist, Polizeibeamter Beamter, Beamtin, Funktionärin, Amtsträger Vorstandsmitglied Offizier Beauftragter, Gesandte, Vertreter Offiziermasculine | Maskulinum m officer especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL officer especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL Beispiele duty officer Offizier vom Dienst (OvD) duty officer officer of the day Offizier vom Tagesdienst officer of the day officer of the guard Offizier vom Ortsdienst (OvO) officer of the guard first officer Handelsmarine Erster Offizier first officer Handelsmarine Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Polizistmasculine | Maskulinum m officer police officer Polizeibeamtermasculine | Maskulinum m officer police officer officer police officer Beamtermasculine | Maskulinum m officer official, functionary Beamtinfeminine | Femininum f officer official, functionary Funktionär(in), Amtsträger(in) (im öffentlichenor | oder od privaten Dienst) officer official, functionary officer official, functionary Beispiele public officer Beamter im öffentlichen Dienst public officer Officer of the Household Haushofmeister (am engl. Hof) Officer of the Household Officer of Health British English | britisches EnglischBr Beamter des Gesundheitsdienstes Officer of Health British English | britisches EnglischBr Vorstandsmitgliedneuter | Neutrum n officer member of committee of club, society officer member of committee of club, society Offiziermasculine | Maskulinum m officer holder of an order officer holder of an order Beauftragte(r), (Ab)Gesandte(r), Vertreter(in) officer representative obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs officer representative obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „officer“: transitive verb officer [ˈ(ɒ)fisə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːf-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Offizieren versehen, als Offizier befehligen leiten, führen, vorstehen Offiziere stellen mit Offizieren versehen officer military term | Militär, militärischMIL equip with officers Offiziere stellen (dative (case) | Dativdat) officer military term | Militär, militärischMIL equip with officers officer military term | Militär, militärischMIL equip with officers (eine Einheitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) als Offizier befehligen (usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv) officer military term | Militär, militärischMIL command as officer officer military term | Militär, militärischMIL command as officer Beispiele to be officered by befehligt werden von to be officered by leiten, führen officer lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorstehen (dative (case) | Dativdat) officer lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig officer lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„sinful“: adjective sinful [ˈsinful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sündig, sündhaft sündig, sündhaft sinful sinful Beispiele sinful man (woman) Sünder(in) sinful man (woman)