Englisch-Deutsch Übersetzung für "nacktester"

"nacktester" Deutsch Übersetzung

nackt
[nakt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • naked
    nackt unbekleidet
    nackt unbekleidet
  • stripped
    nackt ausgezogen
    nackt ausgezogen
  • nude
    nackt besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    nackt besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
  • bare
    nackt Arm, Fuß etc
    nackt Arm, Fuß etc
Beispiele
  • bare
    nackt leer, kahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nackt leer, kahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • naked
    nackt Schwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bare
    nackt Schwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nackt Schwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sheer
    nackt pur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nackt pur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • bare
    nackt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
    naked
    nackt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
    nackt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
  • naked
    nackt Zoologie | zoologyZOOL
    nackt Zoologie | zoologyZOOL
  • featherless
    nackt Zoologie | zoologyZOOL Vogel
    unfledged
    nackt Zoologie | zoologyZOOL Vogel
    deplumate
    nackt Zoologie | zoologyZOOL Vogel
    nackt Zoologie | zoologyZOOL Vogel
nackt
Neutrum | neuter n <Nackten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the nude
    nackt
    nackt
Beispiele
Balkenlage
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • framing of beams (oder | orod joists)
    Balkenlage Technik | engineeringTECH
    Balkenlage Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • nackte (oder | orod einfache) Balkenlage
    naked (oder | orod single-joisted) floor
    nackte (oder | orod einfache) Balkenlage
  • Balkenlage für ein Stockwerk
    framed floor for a stor(e)y
    Balkenlage für ein Stockwerk
Titten
[ˈtɪtən]Plural | plural pl vulgär | vulgarvulg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tits
    Titten
    knockers
    Titten
    boobs
    Titten
    Titten
Beispiele
kahl
[kaːl]Adjektiv | adjective adj <kahler; kahlst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bald
    kahl Kopf etc
    kahl Kopf etc
Beispiele
  • bald
    kahl ohne Laub
    leafless
    kahl ohne Laub
    bare
    kahl ohne Laub
    kahl ohne Laub
Beispiele
  • bare
    kahl Berge, Landschaft etc
    bald
    kahl Berge, Landschaft etc
    barren
    kahl Berge, Landschaft etc
    bleak
    kahl Berge, Landschaft etc
    kahl Berge, Landschaft etc
  • bare
    kahl Felsen etc
    naked
    kahl Felsen etc
    kahl Felsen etc
  • bare
    kahl Raum, Wand etc
    bleak
    kahl Raum, Wand etc
    stark
    kahl Raum, Wand etc
    kahl Raum, Wand etc
Beispiele
  • empty
    kahl leer
    kahl leer
  • plain
    kahl schmucklos
    kahl schmucklos
  • bald
    kahl Zoologie | zoologyZOOL
    bare
    kahl Zoologie | zoologyZOOL
    glabrous
    kahl Zoologie | zoologyZOOL
    kahl Zoologie | zoologyZOOL
  • featherless
    kahl Zoologie | zoologyZOOL ohne Federn
    callow
    kahl Zoologie | zoologyZOOL ohne Federn
    kahl Zoologie | zoologyZOOL ohne Federn
Wilde
[ˈvɪldə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Wilden; Wilden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • savage
    Wilde Unzivilisierter
    Wilde Unzivilisierter
Beispiele
  • unter Wilden leben
    to live with savages
    unter Wilden leben
  • der edle Wilde Literatur | literatureLIT
    the noble savage
    der edle Wilde Literatur | literatureLIT
  • die Neuen Wilden Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    the Neuen Wilden, the New Wild Ones, the New Savages
    die Neuen Wilden Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • wie ein Wilder umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie ein Wilder umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Kinder tobten wie die Wilden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die Kinder tobten wie die Wilden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich wie ein Wilder gebärden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to act like a wild man
    sich wie ein Wilder gebärden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nonparty politician
    Wilde parteiloser Abgeordneter schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. non-party, cross-bench britisches Englisch | British EnglishBr politician
    Wilde parteiloser Abgeordneter schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wilde parteiloser Abgeordneter schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • independent M.P britisches Englisch | British EnglishBr
    Wilde
    Wilde
Existenz
[ɛksɪsˈtɛnts]Femininum | feminine f <Existenz; Existenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • existence
    Existenz Vorhandensein <nurSingular | singular sg>
    Existenz Vorhandensein <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die bloße Existenz dieses Problems <nurSingular | singular sg>
    the mere existence of this problem
    die bloße Existenz dieses Problems <nurSingular | singular sg>
  • life
    Existenz Leben <nurSingular | singular sg>
    existence
    Existenz Leben <nurSingular | singular sg>
    Existenz Leben <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die nackte Existenz <nurSingular | singular sg>
    one’s (very) life
    die nackte Existenz <nurSingular | singular sg>
  • eine trostlose Existenz führen <nurSingular | singular sg>
    to lead a miserable (oder | orod wretched) life (oder | orod existence)
    eine trostlose Existenz führen <nurSingular | singular sg>
  • er fühlt sich in seiner Existenz bedroht <nurSingular | singular sg>
    he feels that his very existence is threatened (oder | orod at stake)
    er fühlt sich in seiner Existenz bedroht <nurSingular | singular sg>
  • livelihood
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
    living
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
    existence
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
    subsistence
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
    Existenz Lebensunterhalt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bescheidene Existenz <nurSingular | singular sg>
    modest livelihood
    bescheidene Existenz <nurSingular | singular sg>
  • gesicherte Existenz <nurSingular | singular sg>
    secure existence
    gesicherte Existenz <nurSingular | singular sg>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine sichere Existenz schaffen <nurSingular | singular sg>
    to create a secure livelihood for oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine sichere Existenz schaffen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • individual
    Existenz Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    character
    Existenz Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Existenz Mensch pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • dunkle Existenzen
    shady characters (oder | orod individuals)
    dunkle Existenzen
  • er ist eine verkrachte Existenz
    he is a failure (in life)
    er ist eine verkrachte Existenz
Jungfer
[ˈjʊŋfər]Femininum | feminine f <Jungfer; Jungfern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • old maid
    Jungfer meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
    spinster
    Jungfer meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Jungfer meist pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • sie ist eine alte Jungfer
    she is an old maid, she has been left on the shelf
    sie ist eine alte Jungfer
  • eine alte Jungfer werden [bleiben]
    to become [to remain] an old maid
    eine alte Jungfer werden [bleiben]
Beispiele
  • Jungfer im Grünen, Jungfer im Busch, Jungfer in Haaren, Jungfer im Netz Botanik | botanyBOT Nigella damascena
    love-in-a-mist, ragged lady, fennel-flower, devil-in-a-mist, nigella
    Jungfer im Grünen, Jungfer im Busch, Jungfer in Haaren, Jungfer im Netz Botanik | botanyBOT Nigella damascena
  • rammer
    Jungfer Bauwesen | buildingBAU Handramme
    Jungfer Bauwesen | buildingBAU Handramme
  • deadeye
    Jungfer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Jungfer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • auch | alsoa. dead-eye, blind pulley britisches Englisch | British EnglishBr
    Jungfer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Jungfer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • dragonfly
    Jungfer Zoologie | zoologyZOOL Ordng Odonata
    Jungfer Zoologie | zoologyZOOL Ordng Odonata
  • miss
    Jungfer Fräulein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Jungfer Fräulein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • Jungfer Karoline
    Jungfer Karoline
  • „Sie da, Jungfer!“
    “listen, Miss!”
    „Sie da, Jungfer!“
  • Jungfer Naseweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Miss Pert
    Jungfer Naseweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • lady’s maid
    Jungfer Zofe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Jungfer Zofe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • chambermaid
    Jungfer Zimmermädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Jungfer Zimmermädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
retten
[ˈrɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • save (aus, vorDativ | dative (case) dat from)
    retten bewahren
    retten bewahren
  • auch | alsoa. rescue (aus, vorDativ | dative (case) dat from)
    retten befreien, aus Gefahr
    retten befreien, aus Gefahr
Beispiele
  • er hat sie vor dem Ertrinken gerettet
    he saved her from drowning
    er hat sie vor dem Ertrinken gerettet
  • er wurde durch ärztliche Kunst gerettet
    he was saved by medical skill
    er wurde durch ärztliche Kunst gerettet
  • jemandem das Leben retten
    to save sb’s life
    jemandem das Leben retten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • salvage
    retten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bergen
    retten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bergen
  • furl
    retten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    take in
    retten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    shorten
    retten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    retten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • save
    retten von einem Laster etc
    redeem
    retten von einem Laster etc
    deliver
    retten von einem Laster etc
    retten von einem Laster etc
Beispiele
  • ein glücklicher Zufall, und der Abend war gerettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the evening was saved by a lucky coincidence
    ein glücklicher Zufall, und der Abend war gerettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • free
    retten befreien
    liberate
    retten befreien
    retten befreien
retten
[ˈrɛtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich retten entkommen
    save oneself, escape, make one’s escape (vorDativ | dative (case) dat from)
    sich retten entkommen
  • rette sich, wer kann! auch | alsoa. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    every man for himself! run for your lives!
    rette sich, wer kann! auch | alsoa. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • er wusste sich vor Telefonanrufen nicht mehr zu retten
    he was swamped with (oder | orod by) telephone calls
    er wusste sich vor Telefonanrufen nicht mehr zu retten
  • take shelter (vorDativ | dative (case) dat from)
    retten sich in Sicherheit bringen
    retten sich in Sicherheit bringen
retten
Neutrum | neuter n <Rettens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Draht
[draːt]Maskulinum | masculine m <Draht(e)s; Drähte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wire
    Draht aus Metall
    Draht aus Metall
Beispiele
  • blanker (oder | orod nackter) Draht
    bare wire
    blanker (oder | orod nackter) Draht
  • geflochtener [bewehrter] Draht
    braided [armo(u)red] wire
    geflochtener [bewehrter] Draht
  • gewalzter Draht Technik | engineeringTECH
    wire rod
    gewalzter Draht Technik | engineeringTECH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nur in auf Draht sein fit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in good form, to be up to the mark, to be up to scratch
    nur in auf Draht sein fit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in auf Draht sein wachsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on one’s toes, to be on the ball
    nur in auf Draht sein wachsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in auf Draht sein wissensmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nur in auf Draht sein wissensmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • line
    Draht Telefonverbindung
    Draht Telefonverbindung
Beispiele
  • er hat einen direkten Draht zum Chef figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a direct line to the boss
    er hat einen direkten Draht zum Chef figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einen guten Draht zu jemandem haben eine gute Beziehung
    to be on good terms withjemand | somebody sb
    einen guten Draht zu jemandem haben eine gute Beziehung
  • (telegraph) wire
    Draht Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL POSTW
    Draht Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL POSTW
Beispiele
  • filament
    Draht Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in einer Röhre
    Draht Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in einer Röhre