Englisch-Deutsch Übersetzung für "munds"

"munds" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie sic transit gloria mundi?
Mund
[mʊnt]Maskulinum | masculine m <Mund(e)s; Münder; selten Munde; Münde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein sinnlicher Mund
    a sensuous mouth
    ein sinnlicher Mund
  • ein spöttisch verzogener Mund
    a wry mouth
    ein spöttisch verzogener Mund
  • sie hat einen rosigen [süßen] Mund
    she has rosy [sweet] lips
    sie hat einen rosigen [süßen] Mund
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • mach (oder | orod tu) den Mund auf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mach (oder | orod tu) den Mund auf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • warum machst du den Mund nicht auf?
    have you lost your tongue?
    warum machst du den Mund nicht auf?
  • sie braucht nur den Mund aufzumachen, dann bekommt sie, was sie will
    she only needs to open her mouth (oder | orod to say a word) to get what she wants
    sie braucht nur den Mund aufzumachen, dann bekommt sie, was sie will
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • mouth
    Mund Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    Mund Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
  • orifice
    Mund
    stoma
    Mund
    Mund
Beispiele
  • mouth
    Mund Technik | engineeringTECH
    muzzle
    Mund Technik | engineeringTECH
    Mund Technik | engineeringTECH
  • vent
    Mund Technik | engineeringTECH Luftloch
    Mund Technik | engineeringTECH Luftloch
  • opening
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
    orifice
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
    aperture
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
  • funnel
    Mund Technik | engineeringTECH eines Hochofens
    Mund Technik | engineeringTECH eines Hochofens
  • bell
    Mund Technik | engineeringTECH eines Trichters
    Mund Technik | engineeringTECH eines Trichters
  • snout
    Mund Technik | engineeringTECH an Röhren
    spout
    Mund Technik | engineeringTECH an Röhren
    Mund Technik | engineeringTECH an Röhren
Beispiele
  • Mund des Blasebalges
    mouth of the nozzle
    Mund des Blasebalges
  • Mund eines Ofens
    mouth of a stove
    Mund eines Ofens
  • mouth
    Mund Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    muzzle
    Mund Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    Mund Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
munden
[ˈmʊndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es mundet (mir)
    I like it
    es mundet (mir)
  • es mundet köstlich
    it’s delicious, it tastes excellent (oder | orod delicious)
    es mundet köstlich
  • sie ließen sich (Dativ | dative (case)dat) den Wein munden
    they relished the wine
    sie ließen sich (Dativ | dative (case)dat) den Wein munden
münden
[ˈmʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow, open out, run, discharge (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    münden von Fluss
    münden von Fluss
Beispiele
Beispiele
  • münden (inoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk) von Straße
    run (into), lead (into), meet (etwas | somethingsth)
    münden (inoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk) von Straße
  • end (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    münden von Kanal, Leitung etc
    münden von Kanal, Leitung etc
Beispiele
  • münden (inAkkusativ | accusative (case) akk) Medizin | medicineMED
    open (into), join (etwas | somethingsth)
    inosculate (etwas | somethingsth)
    münden (inAkkusativ | accusative (case) akk) Medizin | medicineMED
  • end up (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    münden von Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    münden von Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Jobverlust
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kirschrot
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kirschrot
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cherry(-red), cerise
    Kirschrot
    Kirschrot
Beispiele
Mund-zu-Mund-Beatmung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mouth-to-mouth (resuscitation)
    Mund-zu-Mund-Beatmung
    Mund-zu-Mund-Beatmung
Mund-zu-Mund-Werbung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • word-of-mouth advertising (oder | orod marketing)
    Mund-zu-Mund-Werbung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Mund-zu-Mund-Werbung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Schreier
Maskulinum | masculine m <Schreiers; Schreier>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clamorer amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schreier Krakeeler
    Schreier Krakeeler
  • clamourer, bawler britisches Englisch | British EnglishBr
    Schreier
    Schreier
  • grumbler
    Schreier Nörgler pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl>
    troublemaker
    Schreier Nörgler pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl>
    protester
    Schreier Nörgler pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl>
    complainer
    Schreier Nörgler pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl>
    Schreier Nörgler pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • den Schreiern den Mund stopfen umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    to shut the complainers up
    den Schreiern den Mund stopfen umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
fransig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frayed
    fransig ausgefranst
    fransig ausgefranst
  • (un)raveled amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fransig
    (un)ravelled, frazzled britisches Englisch | British EnglishBr
    fransig
    fransig
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Mund fransig reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to talk until one is blue in the face
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Mund fransig reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fringed
    fransig mit Fransen versehen
    fransig mit Fransen versehen
Mühlwerk
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mill(work), mill gearing
    Mühlwerk Technik | engineeringTECH
    Mühlwerk Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • ihr Mund geht wie ein Mühlwerk figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is a regular chatterbox, she talks nineteen to the dozen
    she could talk for Britain
    ihr Mund geht wie ein Mühlwerk figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg