Englisch-Deutsch Übersetzung für "karrem"

"karrem" Deutsch Übersetzung

Karre
[ˈkarə]Femininum | feminine f <Karre; Karren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hand)cart, (push)cart
    Karre zweirädrige
    auch | alsoa. barrow britisches Englisch | British EnglishBr
    Karre zweirädrige
    auch | alsoa. hand truck amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Karre zweirädrige
    Karre zweirädrige
Beispiele
  • eine Karre voll Äpfel
    a cartload of apples
    eine Karre voll Äpfel
  • die Karre in den Dreck fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make a mess of things
    die Karre in den Dreck fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Karre aus dem Dreck ziehen (oder | orod schieben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to clear up (oder | orod straighten out) the mess
    die Karre aus dem Dreck ziehen (oder | orod schieben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cart
    Karre Fuhrwerk
    Karre Fuhrwerk
  • (old) crate, rattletrap
    Karre altes Fahrzeug umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Karre altes Fahrzeug umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. jalopy, (old) banger
    Karre Auto
    Karre Auto
karren
[ˈkarən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wheel, cart, convey (etwas | somethingsth) in a barrow
    karren mit einer Schubkarre
    karren mit einer Schubkarre
Beispiele
  • ferry
    karren transportieren pejorativ, abwertend | pejorativepej
    karren transportieren pejorativ, abwertend | pejorativepej
Karre
Femininum | feminine f <Karre; Karren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • channel in limestone
    Karre Geologie | geologyGEOL
    Karre Geologie | geologyGEOL
Karrer
Maskulinum | masculine m <Karrers; Karrer> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Karrer schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kärrner
    Karrer schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kärrner
Karren
Maskulinum | masculine m <Karrens; Karren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Gewerkschaften vor den Karren der Partei spannen Karre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to engage the labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS unions in the party’s cause
    to engage the trade britisches Englisch | British EnglishBr unions in the party’s cause
    die Gewerkschaften vor den Karren der Partei spannen Karre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • oxcart
    Karren Ochsenkarren
    Karren Ochsenkarren
  • tumbrel
    Karren des Henkers
    tumbril
    Karren des Henkers
    Karren des Henkers
  • electric truck
    Karren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Karren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • tram(car)
    Karren Technik | engineeringTECH Förderkarren
    Karren Technik | engineeringTECH Förderkarren
  • auch | alsoa. tram(-car) britisches Englisch | British EnglishBr
    Karren Technik | engineeringTECH
    Karren Technik | engineeringTECH
  • coffin
    Karren BUCHDRUCK
    Karren BUCHDRUCK
  • type bed
    Karren BUCHDRUCK einer Flachbettmaschine
    Karren BUCHDRUCK einer Flachbettmaschine
Karren
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • karren
    Karren Geologie | geologyGEOL
    lapies
    Karren Geologie | geologyGEOL
    lapiez
    Karren Geologie | geologyGEOL
    Karren Geologie | geologyGEOL
Scheiße
[ˈʃaisə]Femininum | feminine f <Scheiße; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shit
    Scheiße Kot vulgär | vulgarvulg
    Scheiße Kot vulgär | vulgarvulg
Beispiele
  • shit
    Scheiße Mist Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Scheiße Mist Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
Beispiele
  • (so eine) Scheiße! verfluchte Scheiße! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vulgär | vulgarvulg
    shit! vulgär | vulgarvulg
    (so eine) Scheiße! verfluchte Scheiße! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vulgär | vulgarvulg
  • (so eine) Scheiße! verfluchte Scheiße! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bloody hell! besonders britisches Englisch | British EnglishBr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (so eine) Scheiße! verfluchte Scheiße! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist doch alles Scheiße! vulgär | vulgarvulg
    das ist doch alles Scheiße! vulgär | vulgarvulg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dung
    Scheiße Dünger vulgär | vulgarvulg
    Scheiße Dünger vulgär | vulgarvulg
Dreck
[drɛk]Maskulinum | masculine m <Dreck(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dirt
    Dreck Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dreck Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • diese Arbeit macht viel Dreck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this is very dirty work
    diese Arbeit macht viel Dreck umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im Dreck sitzen (oder | orod stecken)
    to sit in the dirt
    im Dreck sitzen (oder | orod stecken)
  • im Dreck sitzen (oder | orod stecken) in der Patsche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be in a (nice) mess
    im Dreck sitzen (oder | orod stecken) in der Patsche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mud
    Dreck Schlamm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dirt
    Dreck Schlamm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dreck Schlamm umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mire
    Dreck besonders dicker, tiefer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dreck besonders dicker, tiefer umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • im Dreck stecken bleiben
    to get stuck in the mud
    im Dreck stecken bleiben
  • etwas aus dem Dreck ziehen
    to pulletwas | something sth out of the mud
    etwas aus dem Dreck ziehen
  • etwas in den Dreck ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to treatetwas | something sth like dirt (oder | orod with utter contempt)
    etwas in den Dreck ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dirt
    Dreck großer Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    filth
    Dreck großer Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    muck
    Dreck großer Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dreck großer Schmutz umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • in Dreck und Speck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    covered with dirt, filthy
    in Dreck und Speck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • (old) stuff
    Dreck Kram, Plunder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dreck Kram, Plunder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • rubbish
    Dreck Schund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trash
    Dreck Schund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    garbage
    Dreck Schund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dreck Schund umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • trifle
    Dreck Kleinigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    triviality
    Dreck Kleinigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dreck Kleinigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • einen Dreck in Wendungen wie Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    einen Dreck in Wendungen wie Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • das geht dich einen (feuchten) Dreck an
    that’s got sod all to do with you
    das geht dich einen (feuchten) Dreck an
  • davon verstehst du einen Dreck
    you know sod all about it
    davon verstehst du einen Dreck
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen