Englisch-Deutsch Übersetzung für "hoar strange"

"hoar strange" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie stranger, strangle oder haar?

Beispiele
Beispiele
  • nicht gewöhnt (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strange unused to, inexperienced
    nicht vertraut (to mit)
    strange unused to, inexperienced
    unerfahren, unbewandert (at indative (case) | Dativ dat)
    strange unused to, inexperienced
    strange unused to, inexperienced
Beispiele
  • to be strange tosomething | etwas sth
    mitsomething | etwas etwas nicht vertraut sein
    to be strange tosomething | etwas sth
  • zurückhaltend, schüchtern, reserviert, kühl, kalt
    strange reserved, shy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    strange reserved, shy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • ausländisch
    strange foreign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strange foreign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • strange syn → siehe „eccentric
    strange syn → siehe „eccentric
  • strange → siehe „erratic
    strange → siehe „erratic
  • strange → siehe „odd
    strange → siehe „odd
  • strange → siehe „outlandish
    strange → siehe „outlandish
  • strange → siehe „peculiar
    strange → siehe „peculiar
  • strange → siehe „quaint
    strange → siehe „quaint
  • strange → siehe „queer
    strange → siehe „queer
  • strange → siehe „singular
    strange → siehe „singular
  • strange → siehe „unique
    strange → siehe „unique
strange
[streindʒ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Strang
[ʃtraŋ]Maskulinum | masculine m <Strang(e)s; Stränge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rope
    Strang Seil, Strick
    Strang Seil, Strick
  • cord
    Strang dünner
    Strang dünner
Beispiele
  • halter, (hangman’s) rope
    Strang des Henkers
    Strang des Henkers
Beispiele
  • jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to sentencejemand | somebody sb to be hanged
    jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • trace
    Strang beim Pferdegeschirr
    tug
    Strang beim Pferdegeschirr
    Strang beim Pferdegeschirr
Beispiele
  • über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) übermütig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to kick over the traces
    über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) übermütig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) hemmumgslos, ausgelassen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run riot (oder | orod wild)
    über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) hemmumgslos, ausgelassen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wenn wir alle an einem (oder | orod am gleichen) Strang ziehen, können wir es schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we can succed (oder | orod do it) if we all pull together (oder | orod if we all join forces)
    wenn wir alle an einem (oder | orod am gleichen) Strang ziehen, können wir es schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • track
    Strang Eisenbahn | railwaysBAHN Schienenstrang
    Strang Eisenbahn | railwaysBAHN Schienenstrang
Beispiele
  • toter Strang
    dead track
    toter Strang
  • skein
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
    hank
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
Beispiele
  • cord
    Strang Medizin | medicineMED von Muskeln, Sehnen, Nerven etc
    Strang Medizin | medicineMED von Muskeln, Sehnen, Nerven etc
  • funicle
    Strang
    funiculus
    Strang
    funis
    Strang
    Strang
  • cord
    Strang Medizin | medicineMED des Rückenmarks
    Strang Medizin | medicineMED des Rückenmarks
  • strand
    Strang Medizin | medicineMED der DNS
    Strang Medizin | medicineMED der DNS
  • strand
    Strang Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST logisch zusammenhängender Teil eines Romans
    Strang Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST logisch zusammenhängender Teil eines Romans
  • strand
    Strang Technik | engineeringTECH einer Kette
    Strang Technik | engineeringTECH einer Kette
  • line
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
    run
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
  • line
    Strang Technik | engineeringTECH Wellenstrang
    Strang Technik | engineeringTECH Wellenstrang
  • strand
    Strang Technik | engineeringTECH eines Riementriebes
    Strang Technik | engineeringTECH eines Riementriebes
  • slab
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
    billet
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
  • phase belt
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Teil einer Mehrphasenwicklung
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Teil einer Mehrphasenwicklung
  • harness
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
hoar
[hɔː(r)]adjective | Adjektiv adj literary | literarischliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiß(grau)
    hoar grey-white
    hoar grey-white
  • altersgrau, ergraut
    hoar grey with age
    hoar grey with age
  • alt, ehrwürdig
    hoar old, venerable
    hoar old, venerable
  • schimm(e)lig
    hoar mouldy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    hoar mouldy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
hoar
[hɔː(r)]noun | Substantiv s literary | literarischliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grauneuter | Neutrum n
    hoar greyness of age, age
    Alterneuter | Neutrum n
    hoar greyness of age, age
    hoar greyness of age, age
  • Raureifmasculine | Maskulinum m
    hoar hoar frost
    hoar hoar frost
Strange
[ˈʃtraŋə]Femininum | feminine f <Strange; Strangen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skein
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
    hank
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
  • skein
    Strange Garnsträhne etc
    strand
    Strange Garnsträhne etc
    hank
    Strange Garnsträhne etc
    Strange Garnsträhne etc
strangeness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seltsamkeitfeminine | Femininum f
    strangeness oddness, surprising quality
    Sonderbarkeitfeminine | Femininum f
    strangeness oddness, surprising quality
    Merkwürdigkeitfeminine | Femininum f
    strangeness oddness, surprising quality
    Wunderlichkeitfeminine | Femininum f
    strangeness oddness, surprising quality
    strangeness oddness, surprising quality
  • Fremdartigkeitfeminine | Femininum f
    strangeness unfamiliarity, newness
    Fremdheitfeminine | Femininum f
    strangeness unfamiliarity, newness
    strangeness unfamiliarity, newness
bedfellow
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bettgenossemasculine | Maskulinum m
    bedfellow
    Schlafkameradmasculine | Maskulinum m
    bedfellow
    bedfellow
  • Kameradmasculine | Maskulinum m
    bedfellow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Genossemasculine | Maskulinum m
    bedfellow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bedfellow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
whore
[hɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hurefeminine | Femininum f
    whore
    Dirnefeminine | Femininum f
    whore
    Prostituiertefeminine | Femininum f
    whore
    whore
whore
[hɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abgötterei treiben
    whore bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    whore bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • nachjagen (afterdative (case) | Dativ dat)
    whore bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    whore bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
whore
[hɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

DNS-Strang
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

DNA-Strang
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)