Englisch-Deutsch Übersetzung für "höll"

"höll" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Hull, hell, hall, hill oder hull?
Hölle
[ˈhœlə]Femininum | feminine f <Hölle; selten Höllen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hell
    Hölle
    Hölle
  • inferno
    Hölle
    hades
    Hölle
    Hölle
  • Hölle → siehe „Himmel
    Hölle → siehe „Himmel
Beispiele
  • in die Hölle kommen, zur Hölle fahren
    to go to hell
    in die Hölle kommen, zur Hölle fahren
  • das ist die Hölle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it’s hell
    das ist die Hölle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem die Hölle heiß machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to givejemand | somebody sb hell
    jemandem die Hölle heiß machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Schlund
[ʃlʊnt]Maskulinum | masculine m <Schlund(e)s; Schlünde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (back of the) throat, pharynx
    Schlund Medizin | medicineMED Kehle
    Schlund Medizin | medicineMED Kehle
  • gullet, throat, (o)esophagus
    Schlund Medizin | medicineMED Speiseröhre
    Schlund Medizin | medicineMED Speiseröhre
  • maw
    Schlund Zoologie | zoologyZOOL
    Schlund Zoologie | zoologyZOOL
  • mastax
    Schlund Zoologie | zoologyZOOL eines Rädertierchens
    Schlund Zoologie | zoologyZOOL eines Rädertierchens
  • throat
    Schlund Jagd | huntingJAGD bei Schalenwild
    Schlund Jagd | huntingJAGD bei Schalenwild
  • chasm
    Schlund des Meeres, eines Kraters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abyss
    Schlund des Meeres, eines Kraters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schlund des Meeres, eines Kraters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Schlund der Hölle
    the chasm (oder | orod abyss, jawsPlural | plural pl) of hell
    der Schlund der Hölle
Holle
Femininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
    Mother Hulda (oder | orod Holda)
    nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
  • Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
    Hulda is making her bed, it is snowing
    Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
niederfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • descend
    niederfahren hinunterfahren
    niederfahren hinunterfahren
Beispiele
  • strike
    niederfahren von Blitz
    niederfahren von Blitz
Holle
[ˈhɔlə]Femininum | feminine f <Holle; Hollen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tuft
    Holle Zoologie | zoologyZOOL eines Vogels
    crest
    Holle Zoologie | zoologyZOOL eines Vogels
    Holle Zoologie | zoologyZOOL eines Vogels
holl.
Abkürzung | abbreviation abk (= holländisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Holler
[ˈhɔlər]Maskulinum | masculine m <Hollers; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elder
    Holler Botanik | botanyBOT Gattg Sambucus
    Holler Botanik | botanyBOT Gattg Sambucus
heißmachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heißmachen → siehe „heiß
    heißmachen → siehe „heiß
Beispiele
  • jemandem die Hölle heißmachen in Wendungen wie
    to worry the life out ofjemand | somebody sb
    jemandem die Hölle heißmachen in Wendungen wie
  • was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    what the eye does not see, the heart does not grieve over
    was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
braten
[ˈbraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <brät; briet; gebraten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roast
    braten Fleisch
    braten Fleisch
  • bake
    braten im Ofen
    braten im Ofen
  • grill
    braten auf dem Rost
    broil
    braten auf dem Rost
    braten auf dem Rost
  • fry
    braten in der Pfanne
    braten in der Pfanne
  • braten → siehe „Extrawurst
    braten → siehe „Extrawurst
  • braten → siehe „Storch
    braten → siehe „Storch
Beispiele
braten
[ˈbraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roast
    braten im Topfoder | or od im Ofen
    bake
    braten im Topfoder | or od im Ofen
    braten im Topfoder | or od im Ofen
  • braise
    braten mit Zusatz von Flüssigkeit
    braten mit Zusatz von Flüssigkeit
  • grill
    braten auf dem Rost
    braten auf dem Rost
  • fry
    braten in der Pfanne
    braten in der Pfanne
Beispiele
  • in der Sonne braten, sich (Akkusativ | accusative (case)akk) in der Sonne braten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to roast (oder | orod bake) in the sun
    in der Sonne braten, sich (Akkusativ | accusative (case)akk) in der Sonne braten lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dafür musst du in der Hölle braten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you will burn in hell for that
    dafür musst du in der Hölle braten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig