Englisch-Deutsch Übersetzung für "gun layer"

"gun layer" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie laser gun, laver oder Laver?
Gunst
[gʊnst]Femininum | feminine f <Gunst; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst wohlwollende Gesinnung
    Gunst wohlwollende Gesinnung
  • favour, goodwill britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
Beispiele
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
  • favour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
Beispiele
  • jemanden um eine Gunst bitten
    to askjemand | somebody sb (for) a favo(u)r, to ask a favo(u)r ofjemand | somebody sb
    jemanden um eine Gunst bitten
  • jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren)
    to do (oder | orod grant)jemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren)
  • er wurde einer Gunst teilhaftig
    he was granted a favo(u)r
    er wurde einer Gunst teilhaftig
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Vorteil
    Gunst Vorteil
  • favour, credit britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
  • zu Gunsten → siehe „zugunsten
    zu Gunsten → siehe „zugunsten
Beispiele
  • zu meinen Gunsten
    to my credit
    zu meinen Gunsten
  • ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    a balance in your favo(u)r
    ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • zu jemandes Gunsten entscheiden
    to decide in sb’s favo(u)r
    zu jemandes Gunsten entscheiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • favorableness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
  • favourableness, auspiciousness britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
Beispiele

  • Schichtfeminine | Femininum f
    layer
    Lagefeminine | Femininum f
    layer
    layer
Beispiele
  • Schichtfeminine | Femininum f
    layer geology | GeologieGEOL
    Lagerneuter | Neutrum n
    layer geology | GeologieGEOL
    Flözneuter | Neutrum n
    layer geology | GeologieGEOL
    layer geology | GeologieGEOL
  • Schichtfeminine | Femininum f
    layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • jemand, deror | oder odsomething | etwas etwas, was legt, Leger
    layer person
    …legermasculine | Maskulinum mcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssgmasculine | Maskulinum m
    layer person
    layer person
  • Leg(e)hennefeminine | Femininum f
    layer hen
    layer hen
Beispiele
  • Ablegermasculine | Maskulinum m
    layer horticultural
    Absenkermasculine | Maskulinum m
    layer horticultural
    layer horticultural
  • (künstliche) Austernbank
    layer (artificial) oyster bed
    layer (artificial) oyster bed
  • jemand, der gegen bestimmte Pferde wettet
    layer person betting against certain horses
    layer person betting against certain horses
  • Lagerplural | Plural pl
    layer grain laid flat <plural | Pluralpl>
    layer grain laid flat <plural | Pluralpl>
layer
[ˈleiə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

layer
[ˈleiə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ablegen, absenken
    layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
    layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
  • sich lagern, umgesunken sein
    layer be laid flat
    layer be laid flat
zugunsten
, zu Gunsten [tsuˈgʊnstən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; selten nachgestelltDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the advantage of
    zugunsten zum Vorteil
    zugunsten zum Vorteil
Beispiele
  • er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet
    he miscalculated to the customer’s advantage
    er hat sich zugunsten des Kunden verrechnet
  • for the benefit of
    zugunsten zum Nutzen
    zugunsten zum Nutzen
Beispiele
  • in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in favour britisches Englisch | British EnglishBr of
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zugunsten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele

  • Feuerwaffefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Gewehrneuter | Neutrum n
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Büchsefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    Flintefeminine | Femininum f
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
    gun especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL firearm, rifle, shotgun
  • Pistolefeminine | Femininum f
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Revolvermasculine | Maskulinum m
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gun pistol, revolver American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Flachbahn)Geschützneuter | Neutrum n
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kanonefeminine | Femininum f
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gun military term | Militär, militärischMIL piece of artilleryalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to stand (or | oderod stick) to one’s gun
    to stand (or | oderod stick) to one’s gun
  • a great (or | oderod big) gun important person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    eine große Kanone
    a great (or | oderod big) gun important person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • a great (or | oderod big) gun
    ein großes Tier
    a great (or | oderod big) gun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Kanonen-, Signal-, Salut)Schussmasculine | Maskulinum m
    gun shot fired as salute or signal
    gun shot fired as salute or signal
  • Schützemasculine | Maskulinum m
    gun marksman, member of hunting club
    gun marksman, member of hunting club
  • Mitgliedneuter | Neutrum n einer Jagdgesellschaft
    gun especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    gun especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
  • Kanoniermasculine | Maskulinum m
    gun military term | Militär, militärischMIL gunner
    gun military term | Militär, militärischMIL gunner
  • Schmier-, Fettspritzefeminine | Femininum f, -pressefeminine | Femininum f, -pistolefeminine | Femininum f
    gun engineering | TechnikTECH grease gun
    gun engineering | TechnikTECH grease gun
  • Drossel(klappe)feminine | Femininum f
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle valve
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle valve
  • Drosselhebelmasculine | Maskulinum m
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle lever
    gun aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH throttle lever
gun
[gʌn]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gunned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit dem Gewehr) zur Jagd gehen, jagen
    gun rare | seltenselten (hunt with gun)
    gun rare | seltenselten (hunt with gun)
  • schießen
    gun rare | seltenselten (shoot)
    gun rare | seltenselten (shoot)
Beispiele
Beispiele
  • gun (for) try to getespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich bemühen (um)
    (zu erlangenor | oder od erhalten) suchen
    gun (for) try to getespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gun for support
    to gun for support
gun
[gʌn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erschießen
    gun shoot: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gun shoot: person American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schießen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    gun shoot atespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    gun shoot atespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (mit Geschützenor | oder od Gewehren) bewaffnen
    gun arm with guns or artillery
    gun arm with guns or artillery
  • losschießenor | oder od -rasen lassen
    gun especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG race away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gun especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG race away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
abscission
[æbˈsiʒən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abschneidenneuter | Neutrum n
    abscission rare | seltenselten (removal)
    Abtrennenneuter | Neutrum n
    abscission rare | seltenselten (removal)
    Abtrennungfeminine | Femininum f
    abscission rare | seltenselten (removal)
    Entfernenneuter | Neutrum n (einer Silbe, eines Gliedes)
    abscission rare | seltenselten (removal)
    abscission rare | seltenselten (removal)
  • plötzliches Abbrechen
    abscission rare | seltenselten (sudden interruption)
    abscission rare | seltenselten (sudden interruption)
  • Abgeschnittenseinneuter | Neutrum n
    abscission state of having been removed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abscission state of having been removed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Abschnürungfeminine | Femininum f
    abscission biology | BiologieBIOL cutting off
    abscission biology | BiologieBIOL cutting off
  • Lostrennungfeminine | Femininum f
    abscission botany | BotanikBOT of leaf from twig
    abscission botany | BotanikBOT of leaf from twig
Beispiele
dan
[dæn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Breilfeminine | Femininum f
    dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Markierbojefeminine | Femininum f
    dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • dan layer → siehe „danner
    dan layer → siehe „danner
layer-on
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zubringermasculine | Maskulinum m
    layer-on engineering | TechnikTECH feed mechanism
    layer-on engineering | TechnikTECH feed mechanism
  • Anleger(in)
    layer-on BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
    layer-on BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
burp
[bəː(r)p]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rülpsenneuter | Neutrum n
    burp
    Rülpsermasculine | Maskulinum m
    burp
    burp
Beispiele
  • burp gun military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    burp gun military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
burp
[bəː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

burp
[bəː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

subcaliber
adjective | Adjektiv adj, subcalibreespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unter-, Kleinkaliber…
    subcaliber military term | Militär, militärischMIL gun
    subcaliber military term | Militär, militärischMIL gun
Beispiele
  • subcaliber gun
    Kleinkalibergewehr
    subcaliber gun
  • Abkommkaliber…
    subcaliber artillery
    subcaliber artillery
subcaliber
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unter-, Kleinkaliberneuter | Neutrum n
    subcaliber subcaliber gun
    subcaliber subcaliber gun
  • Abkommkaliberneuter | Neutrum n
    subcaliber subcaliber artillery
    subcaliber subcaliber artillery
erschleichen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (sichDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas erschleichen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to obtain (oder | orod get)etwas | something sth surreptitiously (oder | orod by false pretences britisches Englisch | British EnglishBr [pretenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS])
    to obtain (oder | orod get)etwas | something sth in an underhand way (oder | orod by trickery)
    (sichDativ | dative (case) dat)etwas | something etwas erschleichen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Gunst erschleichen
    to curry favo(u)r withjemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemandes Gunst erschleichen