Englisch-Deutsch Übersetzung für "gnädigster"

"gnädigster" Deutsch Übersetzung

gnädig
[ˈgnɛːdɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • merciful
    gnädig Tod, Schicksal etc
    gnädig Tod, Schicksal etc
Beispiele
  • gracious
    gnädig Herrscher etc
    kind
    gnädig Herrscher etc
    gnädig Herrscher etc
Beispiele
  • der Herr ist ein gnädiger Gott
    the Lord is a gracious God
    der Herr ist ein gnädiger Gott
  • mit Ihrer gnädigen Erlaubnis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    with your kind permission
    mit Ihrer gnädigen Erlaubnis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • sei so gnädig und steh auf ironisch | ironicallyiron
    please be so kind as to get up
    sei so gnädig und steh auf ironisch | ironicallyiron
  • lenient
    gnädig Urteil, Strafe etc
    mild
    gnädig Urteil, Strafe etc
    gnädig Urteil, Strafe etc
  • condescending
    gnädig Lächeln etc ironisch | ironicallyiron
    gnädig Lächeln etc ironisch | ironicallyiron
  • generous
    gnädig Laune etc ironisch | ironicallyiron
    gnädig Laune etc ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • gnädige Frau in der Anrede
    Madam
    gnädige Frau in der Anrede
  • gnädiges Fräulein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Madam, Miss
    gnädiges Fräulein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • gnädiger Herr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Sir
    gnädiger Herr obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
gnädig
[ˈgnɛːdɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gnädigste
Femininum | feminine f <Gnädigsten; Gnädigsten> besonders ironisch | ironicallyiron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ma’am
    Gnädigste in der Anrede
    Madam
    Gnädigste in der Anrede
    Gnädigste in der Anrede
Fügung
Femininum | feminine f <Fügung; Fügungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • durch eine gnädige Fügung des Schicksals
    by a merciful dispensation of fate, by a merciful act of providence
    durch eine gnädige Fügung des Schicksals
  • das war eine göttliche Fügung (oder | orod eine Fügung Gottes)
    that was a dispensation (of providence), that was Providence
    das war eine göttliche Fügung (oder | orod eine Fügung Gottes)
Beispiele
  • durch eine glückliche Fügung
    by a lucky coincidence, by a stroke of luck
    durch eine glückliche Fügung
Fräulein
[ˈfrɔylain]Neutrum | neuter n <Fräuleins; Fräulein; umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. Fräuleins>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kennen Sie das Fräulein?
    do you know the young lady?
    kennen Sie das Fräulein?
  • das gnädige Fräulein hat keine Zeit
    Miss X (oder | orod förmlich madam) has no time
    das gnädige Fräulein hat keine Zeit
  • das gnädige Fräulein hat keine Zeit von der Trägerin des Titels Lady
    her ladyship has no time
    das gnädige Fräulein hat keine Zeit von der Trägerin des Titels Lady
  • lady
    Fräulein unverheiratete Frau
    Fräulein unverheiratete Frau
Beispiele
  • ein älteres Fräulein
    an elderly lady, a spinster
    ein älteres Fräulein
  • Miss
    Fräulein Geschichte | historyHIST in Verbindung mit Namen, Titel
    Fräulein Geschichte | historyHIST in Verbindung mit Namen, Titel
Beispiele
  • Miss
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede in Verbindung mit Namen
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede in Verbindung mit Namen
Beispiele
  • Fräulein Rita
    Miss Rita
    Fräulein Rita
  • Liebes (oder | orod Sehr verehrtes) Fräulein Rita! als Briefanfang
    Dear Miss Rita
    Liebes (oder | orod Sehr verehrtes) Fräulein Rita! als Briefanfang
  • miss madam
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede ohne Namen
    Fräulein Geschichte | historyHIST als Anrede ohne Namen
Beispiele
  • gnädiges Fräulein
    gnädiges Fräulein
  • gnädiges Fräulein formell | formalform
    madam
    gnädiges Fräulein formell | formalform
  • gnä’ Fräulein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    madam
    gnä’ Fräulein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • waitress
    Fräulein Kellnerin etc
    girl
    Fräulein Kellnerin etc
    Fräulein Kellnerin etc
  • saleswoman
    Fräulein Verkäuferin
    salesgirl
    Fräulein Verkäuferin
    Fräulein Verkäuferin
  • shop assistant besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Fräulein
    Fräulein
Beispiele
  • teacher
    Fräulein Geschichte | historyHIST Lehrerin
    Fräulein Geschichte | historyHIST Lehrerin
  • schoolma’m
    Fräulein Geschichte | historyHIST
    schoolmarm
    Fräulein Geschichte | historyHIST
    Fräulein Geschichte | historyHIST
  • governess
    Fräulein Geschichte | historyHIST Erzieherin
    miss
    Fräulein Geschichte | historyHIST Erzieherin
    Fräulein Geschichte | historyHIST Erzieherin
Beispiele
  • nanny
    Fräulein Kinderfräulein
    Fräulein Kinderfräulein
Beispiele
  • das Fräulein vom Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the (female telephone) operator, the telephone girl
    das Fräulein vom Amt Geschichte | historyHIST Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Fräulein vom Amt
    the central amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    das Fräulein vom Amt
Beispiele
  • die Englischen Fräulein katholisch | CatholicKATH
    the InstituteSingular | singular sg of Mary, the Ladies of Loretto (Roman Catholic order of nuns for the education of young women)
    die Englischen Fräulein katholisch | CatholicKATH
Frau
[frau]Femininum | feminine f <Frau; Frauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • woman
    Frau weibliches Wesen
    Frau weibliches Wesen
Beispiele
  • die Frauen
    women, womanSingular | singular sg
    womankindSingular | singular sg
    die Frauen
  • unsere Frauen
    our women(folk)
    unsere Frauen
  • die Frau ist physisch schwächer als der Mann
    die Frau ist physisch schwächer als der Mann
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • female
    Frau in Statistiken
    woman
    Frau in Statistiken
    Frau in Statistiken
Beispiele
  • die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen
    the population consists of 100 males (oder | orod men) and 140 females (oder | orod women)
    die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen
  • wife
    Frau Ehefrau
    Frau Ehefrau
Beispiele
Beispiele
  • die Frau des Hauses
    the mistress (oder | orod lady) of the house
    die Frau des Hauses
  • lady
    Frau Edelfrau, Dame
    Frau Edelfrau, Dame
Beispiele
  • die Frauen am Hofe
    the ladies of the Court
    die Frauen am Hofe
Beispiele
  • (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel
    Mrs X
    (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel
  • Ihre Frau Mutter [Schwester]
    your mother [sister]
    Ihre Frau Mutter [Schwester]
  • Mrs
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen
  • Miss
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen
  • Ms
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben
Beispiele
  • Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang
    Dear Mrs B
    Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang
Beispiele
  • gnädige Frau Anrede
    gnädige Frau Anrede
  • gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady
    Your Ladyship, My Lady, Madam
    gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady
  • gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau
    gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • girl
    Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cleaning lady
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cleaner
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • „Frauen“ Aufschrift an Toiletten
    “Ladies”
    „Frauen“ Aufschrift an Toiletten
  • dame
    Frau in Personifizierungen
    lady
    Frau in Personifizierungen
    Frau in Personifizierungen
Beispiele
  • nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
    Mother Hulda (oder | orod Holda)
    nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
  • Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
    Hulda is making her bed, it is snowing
    Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
  • Frau Fortuna
    Dame Fortune, Lady Luck
    Frau Fortuna
Beispiele
  • Unsere liebe Frau Religion | religionREL
    Our (Blessed) Lady, the Blessed Virgin
    Unsere liebe Frau Religion | religionREL
Herr
[hɛr]Maskulinum | masculine m <Herrn; Herren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein älterer Herr
    an elderly gentleman
    ein älterer Herr
  • ein besserer Herr
    a distinguished gentleman
    ein besserer Herr
  • ein freundlicher Herr
    a friendly gentleman
    ein freundlicher Herr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mr.
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
    auch | alsoa. Mr besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
Beispiele
  • Herr Brown
    Mr. Brown
    Herr Brown
  • Herrn W. Brown als Briefanschrift
    Mr. W. Brown
    auch | alsoa. W. Brown, Esq. britisches Englisch | British EnglishBr
    Herrn W. Brown als Briefanschrift
  • die Herren Brown und Miller
    Mr. Brown and Mr. Miller, Messrs. Brown and Miller
    die Herren Brown und Miller
Beispiele
  • master
    Herr Gebieter, Besitzer
    Herr Gebieter, Besitzer
  • auch | alsoa. lord
    Herr besonders adliger
    Herr besonders adliger
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my old man
    mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE
    Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE
  • Alter Herr
    former member of a German (US)/students’ society (Br)
    Alter Herr
Beispiele
  • freier Herr Geschichte | historyHIST
    freeborn (auch | alsoa. (free-born britisches Englisch | British EnglishBr ) nobleman
    freier Herr Geschichte | historyHIST
  • freier Herr Geschichte | historyHIST
    freier Herr Geschichte | historyHIST