Englisch-Deutsch Übersetzung für "free of from grooves"

"free of from grooves" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie froe oder groover?
Groove
[gruːv]Maskulinum | masculine m <Groove; keinPlural | plural pl> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • groove
    Groove
    Groove
Beispiele
  • den Groove haben
    to be in the groove
    den Groove haben

  • (ausgetreteneor | oder od ausgewaschene) Rinne, Furchefeminine | Femininum f
    groove channel: created by feet or water
    Grabenmasculine | Maskulinum m
    groove channel: created by feet or water
    groove channel: created by feet or water
Beispiele
  • in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im richtigen Fahrwasser
    in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ansprechendor | oder od zündend gespielt (Jazz)or | oder od spielend (Jazzmusiker)
    in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mühelosor | oder od überlegen gespielt (Jazz)or | oder od spielend (Jazzmusiker)
    in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rinnefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    Furchefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    Nut(e)feminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    Rillefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    Hohlkehlefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH furrow
    groove engineering | TechnikTECH furrow
Beispiele
  • Falzmasculine | Maskulinum m
    groove engineering | TechnikTECH join, seam
    Fugefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH join, seam
    Zargefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH join, seam
    groove engineering | TechnikTECH join, seam
  • Wellenfallefeminine | Femininum f
    groove engineering | TechnikTECH in microwave technology
    groove engineering | TechnikTECH in microwave technology
  • Gitterfurchefeminine | Femininum f, -strichmasculine | Maskulinum m
    groove optics | OptikOPT diffraction grating
    groove optics | OptikOPT diffraction grating
  • Isolatoreinkerbungfeminine | Femininum f
    groove electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK for holding conductor
    groove electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK for holding conductor
  • Signaturfeminine | Femininum f (Drucktype)
    groove BUCHDRUCK
    groove BUCHDRUCK
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    groove engineering | TechnikTECH in guns
    groove engineering | TechnikTECH in guns
  • Furchefeminine | Femininum f
    groove medicine | MedizinMED furrow
    Rinnefeminine | Femininum f
    groove medicine | MedizinMED furrow
    groove medicine | MedizinMED furrow
  • gewohnter Gang, gewohntes Geleise
    groove usual way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    groove usual way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to flow (or | oderod stay, travel) in the same groove
    im gewohnten Geleise bleiben
    to flow (or | oderod stay, travel) in the same groove
  • Routinefeminine | Femininum f
    groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schablonefeminine | Femininum f
    groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • tolle Sache
    groove something | etwassth great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    groove something | etwassth great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to findsomething | etwas sth a groove
    something | etwasetwas toll finden
    to findsomething | etwas sth a groove
groove
[gruːv]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus)kehlen, rillen, riefeln, falzen, nuten, fugen
    groove engineering | TechnikTECH cut groove in
    groove engineering | TechnikTECH cut groove in
  • ziehen
    groove engineering | TechnikTECH dig
    groove engineering | TechnikTECH dig
  • in einer Nute befestigen
    groove engineering | TechnikTECH fasten in a groove
    groove engineering | TechnikTECH fasten in a groove
  • (jemandem) Spaß machen
    groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Spaß haben an (dative (case) | Dativdat)
    groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
groove
[gruːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spaß haben an (on andative (case) | Dativ dat)
    groove enjoy
    groove enjoy
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • frei
    free not being used or occupied
    free not being used or occupied
Beispiele
Beispiele
  • los(e), frei
    free loose
    free loose
Beispiele
Beispiele
  • (gebühren-, spesen)frei, kostenlos
    free free of charge
    free free of charge
Beispiele
  • prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    frei an Bord (des Schiffes, Flugzeugs, Zuges)
    prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • frei, rein (from, of von)
    free unburdened
    nicht belastet (of mit)
    free unburdened
    free unburdened
Beispiele
  • befreit, frei
    free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beweglich, nicht versperrtor | oder od verstellt, unbeengt (Gang)
    free movable, unobstructed
    free movable, unobstructed
  • leer (Maschine)
    free
    free
Beispiele
Beispiele
  • free from halo photography | FotografieFOTO
    free from halo photography | FotografieFOTO
  • free from inclusions engineering | TechnikTECH
    free from inclusions engineering | TechnikTECH
  • free of taxes
    free of taxes
  • nicht gebunden, frei
    free chemistry | ChemieCHEM
    free chemistry | ChemieCHEM
  • gediegen
    free geology | GeologieGEOL pure, native
    free geology | GeologieGEOL pure, native
Beispiele
  • nicht verbunden, frei(stehend,-schwebend)
    free not tied up or attached: free standing
    free not tied up or attached: free standing
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • erlaubt
    free permitted
    free permitted
  • willig, bereit
    free rare | seltenselten (willing)
    free rare | seltenselten (willing)
Beispiele
  • nicht verwachsen, frei stehend
    free botany | BotanikBOT free-standing
    free botany | BotanikBOT free-standing
  • ohne Geräte, frei
    free gymnastics: without apparatus
    free gymnastics: without apparatus
  • günstig
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable
Beispiele
  • in einer offenen Silbe stehend
    free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
    free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel
  • frei, nicht fest
    free linguistics | SprachwissenschaftLING stress
    free linguistics | SprachwissenschaftLING stress
  • free syn → siehe „autonomous
    free syn → siehe „autonomous
  • free → siehe „independent
    free → siehe „independent
  • free → siehe „sovereign
    free → siehe „sovereign
free
[friː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (from) spare, exempt, deliver
    erlösen (von), verschonen (mit)
    (from) spare, exempt, deliver
  • aus-, lenzpumpen
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out
  • freilassen
    free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • free syn → siehe „discharge
    free syn → siehe „discharge
  • free → siehe „emancipate
    free → siehe „emancipate
  • free → siehe „liberate
    free → siehe „liberate
  • free → siehe „release
    free → siehe „release
free
[friː]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • raum(schots)
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
grooven
[gruːvən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das groovt Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s grooving
    das groovt Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg
ani
[ˈɑːni]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Animasculine | Maskulinum m
    ani zoology | ZoologieZOOL
    Madenfressermasculine | Maskulinum m
    ani zoology | ZoologieZOOL
    ani zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • common ani Crotophaga ani
    Schwarzer Ani
    common ani Crotophaga ani
  • groove-billed ani C. sulcirostris
    Furchenschnäbliger Ani
    groove-billed ani C. sulcirostris

  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
Beispiele
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
Beispiele
Beispiele
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
Beispiele
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
Beispiele
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
Beispiele
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
Beispiele
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
Beispiele
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
Beispiele
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • nach
    from according to
    from according to
Beispiele
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
Beispiele
Beispiele
from out of
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus … heraus
    from out of
    from out of
toll-free
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gebührenfrei
    toll-free telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL American English | amerikanisches EnglischUS
    toll-free telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele