„pro rata (parte)“: Adverb pro rata [proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pro rata pro rata pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„fluted“: adjective fluted [ˈfluːtid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flötenartig, klar u. sanft geriffelt, ausgekehlt, gerillt, kanneliert flötenartig, (klarand | und u.) sanft fluted clear, gentle fluted clear, gentle geriffelt, ausgekehlt, gerillt, kanneliert fluted engineering | TechnikTECH fluted engineering | TechnikTECH Beispiele fluted roll Riffelzylinder, geriffelte Walze fluted roll
„Flut“: Femininum Flut [fluːt]Femininum | feminine f <Flut; Fluten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tide, flood tide, flow, flux flood, waters flood, inundation, deluge flood, deluge, spate flow, torrent, stream flood, crowd, throng tide Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> flood tide Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> flow Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> flux Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> Beispiele Ebbe und Flut <nurSingular | singular sg> ebb and flood (flow britisches Englisch | British EnglishBr ) flux and reflux Ebbe und Flut <nurSingular | singular sg> die Flut kommt [geht] <nurSingular | singular sg> the tide is coming in [going out] die Flut kommt [geht] <nurSingular | singular sg> es ist Flut <nurSingular | singular sg> the tide is in es ist Flut <nurSingular | singular sg> hohe Flut <nurSingular | singular sg> spring tide hohe Flut <nurSingular | singular sg> mit der Flut fahren <nurSingular | singular sg> to go out with the tide mit der Flut fahren <nurSingular | singular sg> das Einsetzen der Flut <nurSingular | singular sg> the incoming of the tide das Einsetzen der Flut <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen flood, watersPlural | plural pl Flut Wassermasse Flut Wassermasse flood Flut Überschwemmung inundation Flut Überschwemmung Flut Überschwemmung deluge Flut stärker literarisch | literaryliter Flut stärker literarisch | literaryliter flood Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig spate Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deluge Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Flut von Tränen a flood of tears eine Flut von Tränen mit einer Flut von Briefen überschüttet werden to receive a flood of letters mit einer Flut von Briefen überschüttet werden flow Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig torrent Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stream Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Flut von Schimpfwörtern a torrent of abuse eine Flut von Schimpfwörtern flood Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig crowd Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig throng Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Part“: Maskulinum Part [part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) part, portion part, role, rôle role, part part part Part Anteil portion Part Anteil Part Anteil part Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT role Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT auch | alsoa. rôle Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT role Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig part Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig part Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„niederprasseln“: intransitives Verb niederprasselnintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lash down, pelt down shower) down, rain down down, rain lash down niederprasseln von Hagel, Regen etc pelt down niederprasseln von Hagel, Regen etc niederprasseln von Hagel, Regen etc hail (oder | orod shower) down, rain (down) niederprasseln von Beschimpfungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niederprasseln von Beschimpfungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Flut von Flüchen prasselte auf ihn nieder a torrent of abuse rained (oder | orod showered) down upon him eine Flut von Flüchen prasselte auf ihn nieder
„piccolo“: noun piccolo [ˈpikəlou]noun | Substantiv s <piccolos> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Piccoloflöte, kleine Flöte Piccoloflötefeminine | Femininum f piccolo musical term | MusikMUS kleine Flöte (auch Orgelregister) piccolo musical term | MusikMUS piccolo musical term | MusikMUS „piccolo“: adjective piccolo [ˈpikəlou]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klein klein (especially | besondersbesonders von Instrumenten) piccolo piccolo Beispiele piccolo flute Piccoloflöte piccolo flute
„fluting“: noun fluting [ˈfluːtiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Falzung, Spundung gekerbter Rand Kannelierung, Schaftrinne, Riefe Falten, Rüschen Flötenspielen Flötenton Falzungfeminine | Femininum f fluting carpentry: groove, rabbet Spundungfeminine | Femininum f fluting carpentry: groove, rabbet fluting carpentry: groove, rabbet gekerbter Rand fluting engineering | TechnikTECH on coin fluting engineering | TechnikTECH on coin Kannelierungfeminine | Femininum f fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schaftrinnefeminine | Femininum f fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Riefefeminine | Femininum f fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fluting architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH grooves: on columnset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Faltenplural | Plural pl fluting ruches Rüschenplural | Plural pl fluting ruches fluting ruches Beispiele fluting iron Fälteleisen fluting iron Flötenspielenneuter | Neutrum n fluting musical term | MusikMUS flute-playing fluting musical term | MusikMUS flute-playing Flötentonmasculine | Maskulinum m fluting sound of flute fluting sound of flute
„flute“: noun flute [fluːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flöte, Flötenregister, Flötistin, Flötenspieler Rille, Rinne, Hohlkehle, Kannelierung, Riffel, Riefe Rinnleiste Rüsche, gaufrierte Falte Baguette Flöte Flötefeminine | Femininum f flute musical term | MusikMUS flute musical term | MusikMUS Flötenregisterneuter | Neutrum n, -zugmasculine | Maskulinum m flute musical term | MusikMUS on organ flute musical term | MusikMUS on organ Flötist(in), Flötenspieler(in) flute musical term | MusikMUS flutist flute musical term | MusikMUS flutist Rillefeminine | Femininum f flute groove, channel Rinnefeminine | Femininum f flute groove, channel Hohlkehlefeminine | Femininum f flute groove, channel Kannelierungfeminine | Femininum f flute groove, channel Riffelfeminine | Femininum f flute groove, channel Riefefeminine | Femininum f flute groove, channel flute groove, channel Rinnleistefeminine | Femininum f flute carpentry: fluted border or skirting flute carpentry: fluted border or skirting Rüschefeminine | Femininum f flute rare | seltenselten (ruche, frill) gaufrierte Falte flute rare | seltenselten (ruche, frill) flute rare | seltenselten (ruche, frill) Flöte(nglasneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f flute wine glass flute wine glass Baguette flute rare | seltenselten (French bread) flute rare | seltenselten (French bread) „flute“: intransitive verb flute [fluːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flöten, mit weichem leisem Ton singen sprechen auf der Flöte spielen flöten, mit weichem leisem Ton singenor | oder od sprechen flute speak or sing in soft tone flute speak or sing in soft tone (auf der) Flöte spielen flute musical term | MusikMUS play on flute flute musical term | MusikMUS play on flute „flute“: transitive verb flute [fluːt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf der Flöte spielen flöten, mit zarter Stimme singen sagen ein-, auskehlen, riffeln, kannelieren, nuten kräuseln, gaufrieren (etwas) auf der Flöte spielen flute musical term | MusikMUS play on flute flute musical term | MusikMUS play on flute flöten, mit zarter Stimme singenor | oder od sagen flute say or sing in soft tone flute say or sing in soft tone ein-, auskehlen, riffeln, kannelieren, nuten flute engineering | TechnikTECH make grooves or channels in flute engineering | TechnikTECH make grooves or channels in kräuseln, gaufrieren flute clothes: add frills or ruches to flute clothes: add frills or ruches to
„Parte“: Femininum Parte [ˈpartə]Femininum | feminine f <Parte; Parten> österreichische Variante | Austrian usageösterr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Todesanzeige“ Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „Todesanzeige“
„fluten“: intransitives Verb fluten [ˈfluːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stream, flood, flow swell, surge rise surge stream fluten strömen flood fluten strömen flow fluten strömen fluten strömen Beispiele viele Menschen fluten in den Saal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a lot of people are pouring into the hall viele Menschen fluten in den Saal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig swell fluten anschwellen surge fluten anschwellen fluten anschwellen rise fluten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Flut fluten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Flut surge fluten von Verkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fluten von Verkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „fluten“: transitives Verb fluten [ˈfluːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) set afloat, flood set afloat fluten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff etc fluten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff etc flood fluten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tank, Schleuse etc fluten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tank, Schleuse etc „'Fluten“: Neutrum flutenNeutrum | neuter n <Flutens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flow surge rise flow fluten Strömen fluten Strömen surge fluten Anschwellen fluten Anschwellen rise fluten der Flut fluten der Flut