Englisch-Deutsch Übersetzung für "dabble grub in mud"

"dabble grub in mud" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie dabbler, dibble oder dibble?
grub
[grʌb]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf grubbed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to grub around (forsomething | etwas sth)
    (nachsomething | etwas etwas) herumwühlen
    to grub around (forsomething | etwas sth)
  • futtern
    grub eat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    grub eat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
grub
[grʌb]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umgraben, umstechen
    grub rare | seltenselten (land):, dig over
    grub rare | seltenselten (land):, dig over
  • roden
    grub rare | seltenselten (land):, clear
    grub rare | seltenselten (land):, clear
Beispiele
  • seltenoften | oft oft grub up roots
    (aus)roden, -jäten
    seltenoften | oft oft grub up roots
Beispiele
  • often | oftoft grub up, grub out dig up
    (mit den Wurzeln) ausgraben
    often | oftoft grub up, grub out dig up
  • often | oftoft grub up, grub out discover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft grub up, grub out discover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemandem) zu essen geben
    grub feed: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (jemanden) füttern
    grub feed: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    grub feed: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
grub
[grʌb]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Madefeminine | Femininum f
    grub zoology | ZoologieZOOL larva esp of beetles
    Raupefeminine | Femininum f
    grub zoology | ZoologieZOOL larva esp of beetles
    Larvefeminine | Femininum f
    grub zoology | ZoologieZOOL larva esp of beetles
    grub zoology | ZoologieZOOL larva esp of beetles
  • Futterneuter | Neutrum n
    grub food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Fressalienplural | Plural pl
    grub food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    grub food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Arbeitstierneuter | Neutrum n
    grub rare | seltenselten (hardworker) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grub rare | seltenselten (hardworker) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lohnschreibermasculine | Maskulinum m
    grub literary hack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    literarischer Taglöhner
    grub literary hack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grub literary hack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schlampigeror | oder od flegelhafter Kerl, Proletmasculine | Maskulinum m
    grub uncouth person
    grub uncouth person
  • Baumstumpfmasculine | Maskulinum m
    grub tree stump American English | amerikanisches EnglischUS
    Wurzelstockmasculine | Maskulinum m
    grub tree stump American English | amerikanisches EnglischUS
    grub tree stump American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • grub ax(e)
    Rodeaxt
    grub ax(e)
  • Bodenballmasculine | Maskulinum m
    grub in cricket
    grub in cricket
Grube
[ˈgruːbə]Femininum | feminine f <Grube; Gruben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pit
    Grube Senkgrube
    Grube Senkgrube
Beispiele
  • eine Grube graben (oder | orod ausheben)
    to dig a pit
    eine Grube graben (oder | orod ausheben)
  • hole
    Grube Loch
    Grube Loch
  • pit
    Grube Bergbau | miningBERGB
    Grube Bergbau | miningBERGB
  • colliery
    Grube Bergbau | miningBERGB Kohlengrube
    Grube Bergbau | miningBERGB Kohlengrube
  • mine
    Grube Bergbau | miningBERGB Bergwerk
    Grube Bergbau | miningBERGB Bergwerk
Beispiele
  • Grube im Tagebau
    strip amerikanisches Englisch | American EnglishUS mine
    opencast britisches Englisch | British EnglishBr mine
    Grube im Tagebau
  • in eine Grube einfahren
    to go down a mine
    in eine Grube einfahren
  • trap
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
    pitfall
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
Beispiele
  • jemandem eine Grube graben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set a trap forjemand | somebody sb
    jemandem eine Grube graben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa he who sets a trap for others will fall into it himself
    wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • pit
    Grube Medizin | medicineMED
    Grube Medizin | medicineMED
  • fossa
    Grube
    crypt
    Grube
    Grube
  • crypt
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
    fovea
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
  • fovea
    Grube Botanik | botanyBOT
    Grube Botanik | botanyBOT
  • grave
    Grube Grab obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Grube Grab obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • in die (oder | orod zur) Grube fahren
    to go to the grave
    in die (oder | orod zur) Grube fahren
müde
[ˈmyːdə]Adjektiv | adjective adj <müder; müd(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tired
    müde schläfrig
    sleepy
    müde schläfrig
    drowsy
    müde schläfrig
    müde schläfrig
Beispiele
  • tired(-out), weary, worn-out
    müde ermattet, erschöpft
    müde ermattet, erschöpft
Beispiele
Beispiele
  • languid
    müde langsam, schleppend
    weary
    müde langsam, schleppend
    müde langsam, schleppend
Beispiele
  • bored
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    weary
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • boring
    müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tedious
    müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nur in keinen müden Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not a single euro
    nur in keinen müden Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg
müde
[ˈmyːdə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wearily
    müde
    tiredly
    müde
    müde
Beispiele
  • wearily
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
dabble
[ˈdæbl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dabble
[ˈdæbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nix
[niks]pronoun | Pronomen, Fürwort pron slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nix
[niks]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

nix
[niks]interjection | Interjektion, Ausruf int slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Achtung! (Warnruf beim Nahen eines Lehrers, Aufseherset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    nix
    nix
Häschen
[ˈhɛːsçən]Neutrum | neuter n <Häschens; Häschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hare
    Häschen Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
    Häschen Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
  • young hare
    Häschen junger Hase
    leveret
    Häschen junger Hase
    Häschen junger Hase
  • bunny (rabbit)
    Häschen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    Häschen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
Beispiele
  • Häschen in der Grube
    children’s game similar to ring-a-ring-of-roses
    Häschen in der Grube
  • pet
    Häschen als Kosename
    Häschen als Kosename
  • auch | alsoa. bunny amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Häschen
    Häschen
muten
[ˈmuːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take up claims
    muten Bergbau | miningBERGB
    muten Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • dowse (oder | orod divine) for water
    muten mit der Wünschelrute gehen
    muten mit der Wünschelrute gehen
mud
[mʌd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlammmasculine | Maskulinum m
    mud
    Schlickmasculine | Maskulinum m
    mud
    mud
  • Morastmasculine | Maskulinum m
    mud mire
    mud mire
  • (Fein)Schlammmasculine | Maskulinum m
    mud geology | GeologieGEOL
    mud geology | GeologieGEOL
  • Kotmasculine | Maskulinum m
    mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schmutzmasculine | Maskulinum m
    mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to throw mud atsomebody | jemand sb
    jemanden mit Schmutz bewerfen
    to throw mud atsomebody | jemand sb
  • mud sticks
    something | etwasetwas bleibt immer hängen
    mud sticks
  • Abschaummasculine | Maskulinum m
    mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    minderwertigster Teil (einer Sache)
    mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mud
[mʌd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mudded>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schlammigor | oder od trübe machen
    mud rare | seltenselten (make muddy or cloudy)
    mud rare | seltenselten (make muddy or cloudy)
  • beschmutzen, mit Schmutz bewerfen, besudeln
    mud rare | seltenselten (soil) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mud rare | seltenselten (soil) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
mud
[mʌd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich im Schlamm verkriechen
    mud of eelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mud of eelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
stick-in-the-mud
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

stick-in-the-mud
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rückschrittler(in), Ultrakonservative(r)
    stick-in-the-mud conservative person
    stick-in-the-mud conservative person
  • Muffelmasculine | Maskulinum m
    stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Soundsomasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mr. Stick-in-the-mud
    Herr Soundso
    Mr. Stick-in-the-mud