Englisch-Deutsch Übersetzung für "control"

"control" Deutsch Übersetzung

control
[kənˈtroul]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf controlled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to control oneself
    sich beherrschen
    to control oneself
  • to control one’s passions
    seine Leidenschaften bezähmen
    to control one’s passions
  • steuern, regeln, regulieren
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • bedienen
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of operator: machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of operator: machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • control syn vgl. → siehe „conduct
    control syn vgl. → siehe „conduct

  • Machtfeminine | Femininum f
    control power, rule
    Gewaltfeminine | Femininum f
    control power, rule
    Kontrollefeminine | Femininum f
    control power, rule
    Herrschaftfeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    control power, rule
    control power, rule
Beispiele
  • Aufsichtfeminine | Femininum f
    control supervision
    Kontrollefeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    control supervision
    control supervision
Beispiele
  • Board of Control
    Board of Control
  • to be in control ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas unter sich haben
    to be in control ofsomething | etwas sth
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    control limiting
    Einhaltmasculine | Maskulinum m
    control limiting
    Einschränkungfeminine | Femininum f
    control limiting
    control limiting
Beispiele
  • control of parasites
    Ungezieferkontrolle
    control of parasites
  • to keep under control
    im Zaume halten
    to keep under control
  • Kontrollefeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    Steuerungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    Führungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    control engineering | TechnikTECH
  • Kontroll-, Reguliervorrichtungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH device
    Reglermasculine | Maskulinum m
    control engineering | TechnikTECH device
    control engineering | TechnikTECH device
  • Regulierungfeminine | Femininum f
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Regelungfeminine | Femininum f
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kontrolltastefeminine | Femininum f
    control on keyboard
    control on keyboard
  • Ballführungfeminine | Femininum f
    control sports | SportSPORT ball control
    control sports | SportSPORT ball control
  • Steuerungfeminine | Femininum f
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
    Leitwerkneuter | Neutrum n
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to be at the controls <plural | Pluralpl>
    to be at the controls <plural | Pluralpl>
  • Bedienungsgestängeneuter | Neutrum n
    control engineering | TechnikTECH operating controls <plural | Pluralpl>
    control engineering | TechnikTECH operating controls <plural | Pluralpl>
  • Gegenversuchmasculine | Maskulinum m
    control control experiment engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
    control control experiment engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
  • Bewirtschaftungfeminine | Femininum f
    control commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH management
    control commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH management
  • nicht angerechnete Strecke
    control on motor racing track
    Neutralisationsstreckefeminine | Femininum f (einer Ortsdurchfahrt)
    control on motor racing track
    control on motor racing track
  • Kontroll-, Überholungsstationfeminine | Femininum f
    control in air racing
    control in air racing
  • Persönlichkeitor | oder od Geist, deren Äußerungen das Medium wiedergibt
    control in spiritualism
    control in spiritualism
  • control syn vgl. → siehe „power
    control syn vgl. → siehe „power
fire control map
Schießplan
fire control map
pest control
pedal control
Pedalsteuerung
pedal control
it’s beyond my control
it’s beyond my control
parents should control their children’s viewing
Eltern sollten kontrollieren, was sich ihre Kinder im Fernsehen anschauen
parents should control their children’s viewing
relay control
to refuse control
sich der Kontrolle entziehen
to refuse control
to getsomething | etwas sth under control
something | etwasetwas bändigenor | oder od unter (seine) Kontrolle bringen
to getsomething | etwas sth under control
to operatesomething | etwas sth by remote control
something | etwasetwas fernbetätigenor | oder od -steuern
to operatesomething | etwas sth by remote control
inflation is spiral(l)ing out of control again
inflation is spiral(l)ing out of control again
also | aucha. shading control
Rauschpegelregelungfeminine | Femininum f
also | aucha. shading control
he has practical control of
er hat praktisch die Kontrolle über (accusative (case) | Akkusativakk)
he has practical control of
fading control
she struggles to control her feelings
sie müht sich, ihre Gefühle zu beherrschen
she struggles to control her feelings
faulty control
Der Rat hat sich in seiner Antwort gegen eine solche Steuerung ausgesprochen.
The Council responded by saying that it was not in favour of that kind of control.
Quelle: Europarl
Ich kann mich auch für die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung wirksamer Kontrollen verbürgen.
I can also vouch for the necessity of maintaining effective controls.
Quelle: Europarl
Sie maßte sich dadurch eine Herrschaft schon darüber an, was er erst sagen wollte.
In that way she took control of what he wanted to say before he said it.
Quelle: Books
Höhere Beihilfebeträge für die Erzeuger müssen mit den folgenden drei Kontrollmaßnahmen einhergehen.
An increase in support should, however, be accompanied by the following three control measures.
Quelle: Europarl
Anderenfalls geht die demokratische und parlamentarische Kontrolle über die Verhandlungen verloren.
Otherwise, there will be a loss of democratic and parliamentary control over the trade negotiations.
Quelle: Europarl
Das Parlament nimmt seine ihm durch die europäischen Verträge zugewiesene Kontrollfunktion ernst.
Parliament takes the control function assigned to it in the European Treaties seriously.
Quelle: Europarl
Die Debatte über die moralischen Grenzen der Biotechnologie und ihre Kontrolle hat begonnen.
The debate about the moral boundaries of biotechnology and how to control them has begun.
Quelle: Europarl
Im übrigen: Bürgerinnen und Bürger müssen den Staat kontrollieren, nicht umgekehrt!
For the rest, the citizens must control the state, not the other way around.
Quelle: Europarl
Wir beginnen in Europa ein gemeinschaftliches Asyl- und Einwanderungsrecht zu etablieren.
That means that we need instruments to exercise the necessary controls.
Quelle: Europarl
Sie würde ihre Einflußnahme darauf schwächen.
It would weaken the control that they currently have over it.
Quelle: Europarl
Weil das Verursacherprinzip mangels vernünftiger Kontrollen nicht funktioniert!
Because for lack of adequate controls the polluter-pays principle does not work!
Quelle: Europarl
Wir werden in jeder Generaldirektion ein Management- und Kontrollsystem schaffen.
We are going to create a management and control system in every Directorate-General.
Quelle: Europarl
Im übrigen ist die diesbezügliche Kostenentwicklung völlig unter Kontrolle.
What is more, the relevant cost dynamic is completely under control.
Quelle: Europarl
Kann das von Brüssel aus gelenkt werden?
Can such matters be controlled from Brussels?
Quelle: Europarl
Dazu muß der Einblick in die Zentralbank verbessert werden.
Public control of the Central Bank must be improved if this is to become possible.
Quelle: Europarl
Sofort war es still, so sehr beherrschte K. schon die Versammlung.
There was immediate silence, which showed how well K. was in control of the crowd.
Quelle: Books
Dann aber beherrschte er sich plötzlich:
But suddenly controlling himself —
Quelle: Books
Ich hoffe, das gleiche geschieht in bezug auf die parlamentarische Kontrolle.
I also hope that the same is done in relation to parliamentary control.
Quelle: Europarl
Was wir brauchen, ist eine bessere interne Kontrolle und mehr Kündigungsmöglichkeiten.
Instead, there is a need for proper internal control and the ability to sack people more easily.
Quelle: Europarl
So wurde es zur Macht!
This grew to force--compressed, condensed, controlled.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: