Englisch-Deutsch Übersetzung für "appear look (a certain way)"

"appear look (a certain way)" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie way, A. oder way?

  • Erscheinenneuter | Neutrum n
    appearance appearing
    Sichtbarwerdenneuter | Neutrum n
    appearance appearing
    appearance appearing
Beispiele
  • non-appearance biology | BiologieBIOL
    non-appearance biology | BiologieBIOL
  • Auftretenneuter | Neutrum n
    appearance occurring
    Vorkommenneuter | Neutrum n
    appearance occurring
    appearance occurring
  • Erscheinenneuter | Neutrum n (vor Gericht)
    appearance legal term, law | RechtswesenJUR before court
    appearance legal term, law | RechtswesenJUR before court
  • (äußere) Erscheinung, Aussehenneuter | Neutrum n
    appearance outer appearance
    Äußeresneuter | Neutrum n
    appearance outer appearance
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    appearance outer appearance
    appearance outer appearance
  • (Natur)Erscheinungfeminine | Femininum f
    appearance natural phenomenon
    Phänomenneuter | Neutrum n
    appearance natural phenomenon
    appearance natural phenomenon
  • äußerer Schein, (An)Scheinmasculine | Maskulinum m
    appearance external impression <plural | Pluralpl>
    appearance external impression <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • appearances are deceptive <plural | Pluralpl>
    der Schein trügt
    appearances are deceptive <plural | Pluralpl>
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m
    appearance impression
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    appearance impression
    appearance impression
Beispiele
  • Erscheinungfeminine | Femininum f
    appearance philosophy | PhilosophiePHIL phenomenon
    appearance philosophy | PhilosophiePHIL phenomenon
  • Erscheinungfeminine | Femininum f
    appearance apparition
    Gespenstneuter | Neutrum n
    appearance apparition
    appearance apparition
  • Veröffentlichungfeminine | Femininum f
    appearance publication
    Erscheinenneuter | Neutrum n
    appearance publication
    appearance publication
  • (öffentliches) Auftreten
    appearance in public
    appearance in public
Beispiele
  • Auftretenneuter | Neutrum n, -trittmasculine | Maskulinum m
    appearance musical term | MusikMUS of theme
    appearance musical term | MusikMUS of theme
Beispiele
certain
[ˈsəː(r)tn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • überzeugt, sicher, gewiss
    certain convinced: mostly relating to people
    certain convinced: mostly relating to people
Beispiele
  • to be certain ofsomething | etwas sth
    einer Sache sicheror | oder od gewiss sein
    to be certain ofsomething | etwas sth
  • to make certain ofsomething | etwas sth
    sich einer Sache vergewissern
    to make certain ofsomething | etwas sth
Beispiele
  • bestimmt
    certain particular
    certain particular
Beispiele
  • a certain day
    ein (ganz) bestimmter Tag
    a certain day
  • gewiss
    certain some
    certain some
  • certain syn vgl. → siehe „sure
    certain syn vgl. → siehe „sure
Beispiele
  • a certain Mr. Brown
    ein gewisser Herr Brown
    a certain Mr. Brown
  • in a certain sense
    in gewissem Sinne
    in a certain sense
  • to a certain extent
    bis zu einem gewissen Grade, gewissermaßen
    to a certain extent
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

Beispiele
  • to appear from behindsomething | etwas sth
    hintersomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) auftauchen
    to appear from behindsomething | etwas sth
  • erscheinen, sich stellen
    appear before courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    appear before courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • it appears to me you are right
    mir scheint, Sie haben recht
    it appears to me you are right
  • he appears tired
    er wirkt müde
    he appears tired
  • he appeared (to be) drunk
    er schien betrunken zu sein
    he appeared (to be) drunk
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (öffentlich) auftreten
    appear in public
    appear in public
Beispiele
  • vorkommen, auftreten
    appear mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH occur
    appear mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH occur
  • erscheinen, figurieren
    appear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in account
    appear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in account
  • auftreten
    appear musical term | MusikMUS of theme
    appear musical term | MusikMUS of theme
Look
[lʊk]Maskulinum | masculine m <Looks; Looks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look
    Look Mode, Aussehen etc
    Look Mode, Aussehen etc
Beispiele
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Beispiele
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Beispiele
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Beispiele
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Beispiele
Beispiele
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Beispiele
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Beispiele
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Beispiele
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
poco
[ˈpoːko]Adverb | adverb adv Ital.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poco
    poco Musik | musical termMUS
    poco Musik | musical termMUS
Beispiele
liveliness
[ˈlaivlinis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lebhaftigkeitfeminine | Femininum f
    liveliness animation
    Munterkeitfeminine | Femininum f
    liveliness animation
    liveliness animation
Beispiele
  • a certain liveliness schwerer Artilleriebeschuss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ein ziemlicher Feuerzauber
    a certain liveliness schwerer Artilleriebeschuss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    liveliness activeness
    liveliness activeness
  • belebenderor | oder od erfrischender Charakter
    liveliness invigorating character
    liveliness invigorating character
look
[luk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Blickmasculine | Maskulinum m (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    look
    look
Beispiele
  • to cast (or | oderod throw) a look at
    einen Blick werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to cast (or | oderod throw) a look at
  • to givesomething | etwas sth a second look
    something | etwasetwas nochmalsor | oder od genauer ansehen
    to givesomething | etwas sth a second look
  • to have a look atsomething | etwas sth
    (sich)something | etwas etwas ansehen
    to have a look atsomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • suchenderor | oder od prüfender Blick
    look
    look
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • new look changed appearance
    geändertes Aussehen
    new look changed appearance
  • new look 1947 fashion
    New Look
    new look 1947 fashion
  • the city has an American look
    die Stadt hat ein amerikanisches Aussehen
    the city has an American look
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Aussehenneuter | Neutrum n
    look <plural | Pluralpl>
    look <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • I like the looks of the place <plural | Pluralpl>
    mir gefällt der Ort, der Ort macht auf mich einen guten Eindruck
    I like the looks of the place <plural | Pluralpl>

Beispiele
  • Augen machen, schauen, staunen
    look stare familiar, informal | umgangssprachlichumg
    look stare familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • hindeuten (to, toward[s] aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    look point
    look point
  • blicken, sehen, den Blickor | oder od die Aufmerksamkeit richten (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • when one looks deeper
    wenn man tiefer blickt
    when one looks deeper
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sehen, Sehvermögen haben
    look rare | seltenselten (see)
    look rare | seltenselten (see)
  • it is the eye that looks syn → siehe „see
    it is the eye that looks syn → siehe „see
  • look syn → siehe „expect
    look syn → siehe „expect
look
[luk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to looksomebody | jemand sb in the eyes
    jemandem in die Augen sehen
    to looksomebody | jemand sb in the eyes
  • to look death in the face
    dem Tod ins Angesicht sehen
    to look death in the face
Beispiele
  • durch Blicke ausdrücken
    look express by a way of looking
    look express by a way of looking
Beispiele
  • durch Blicke (in einen bestimmten Zustand) bringen
    look produce an effect by a way of looking
    look produce an effect by a way of looking
Beispiele
  • (prüfend) betrachten
    look scrutinize obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    look scrutinize obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • suchen
    look seek obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    look seek obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erwarten
    look expect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    look expect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way track, path
    Pfadmasculine | Maskulinum m
    way track, path
    Bahnfeminine | Femininum f
    way track, path
    way track, path
  • way → siehe „parting
    way → siehe „parting
Beispiele
  • Straßefeminine | Femininum f
    way road, street
    Wegmasculine | Maskulinum m
    way road, street
    way road, street
Beispiele
  • over (or | oderod across) the way
    over (or | oderod across) the way
  • Appian Way
    Via Appia, Appische Straße
    Appian Way
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Laufmasculine | Maskulinum m
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (üblicher) Weg
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Richtungfeminine | Femininum f
    way direction
    Seitefeminine | Femininum f
    way direction
    way direction
Beispiele
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way distance
    Entfernungfeminine | Femininum f
    way distance
    Weitefeminine | Femininum f
    way distance
    Streckefeminine | Femininum f
    way distance
    way distance
Beispiele
  • a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here)
    weit (von hier) entfernt
    a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here)
  • a long way down (up)
    tief nach unten (hoch hinauf)
    a long way down (up)
  • a little (long, good) way
    ein kleines (weites, gutes) Stück Wegs
    a little (long, good) way
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (freie) Bahn, Raummasculine | Maskulinum m
    way room
    Platzmasculine | Maskulinum m
    way room
    way room
Beispiele
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way passage, opening
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    way passage, opening
    Öffnungfeminine | Femininum f
    way passage, opening
    way passage, opening
Beispiele
  • Fortgangmasculine | Maskulinum m
    way progress
    Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    way progress
    Vorwärtskommenneuter | Neutrum n
    way progress
    Vorwärtsbewegungfeminine | Femininum f
    way progress
    way progress
Beispiele
  • to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f
    way manner, method
    Wegmasculine | Maskulinum m
    way manner, method
    Methodefeminine | Femininum f
    way manner, method
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    way manner, method
    way manner, method
Beispiele
  • Gewohnheitfeminine | Femininum f
    way custom
    Brauchmasculine | Maskulinum m
    way custom
    Sittefeminine | Femininum f
    way custom
    way custom
Beispiele
  • Eigenheitfeminine | Femininum f
    way characteristic behaviour
    Angewohnheitfeminine | Femininum f
    way characteristic behaviour
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    way characteristic behaviour
    persönlicheor | oder od eigene Art
    way characteristic behaviour
    way characteristic behaviour
Beispiele
  • (Aus)Wegmasculine | Maskulinum m
    way solution
    Möglichkeitfeminine | Femininum f
    way solution
    way solution
  • way → siehe „will
    way → siehe „will
Beispiele
  • Hinsichtfeminine | Femininum f
    way regard
    Beziehungfeminine | Femininum f
    way regard
    (Gesichts)Punktmasculine | Maskulinum m
    way regard
    way regard
Beispiele
  • in every way
    in jeder Hinsicht, durchaus
    in every way
  • in one way
    in einer Beziehung
    in one way
  • in someor | oder od several ways
    in mancher Hinsicht
    in someor | oder od several ways
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (especially | besondersbesonders Gesundheits)Zustandmasculine | Maskulinum m
    way condition, situation
    Lagefeminine | Femininum f
    way condition, situation
    Verfassungfeminine | Femininum f
    way condition, situation
    Verhältnisseplural | Plural pl
    way condition, situation
    way condition, situation
  • way → siehe „family
    way → siehe „family
Beispiele
  • in a bad way
    in einer schlimmen Lage
    in a bad way
  • to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    auf großem Fuß (in kleinen Verhältnissenor | oder od sehr bescheiden) leben
    to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Berufszweigmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    Fachneuter | Neutrum n
    way sphere of activity
    Geschäftsbereichmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    Tätigkeitsbereichmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    way sphere of activity
Beispiele
  • Umkreismasculine | Maskulinum m
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Umgebungfeminine | Femininum f
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gegendfeminine | Femininum f
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    der Weg (die christliche Religion)
    the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Richtungfeminine | Femininum f des Kettfadens
    way in weaving
    way in weaving
  • Bett-, Führungsbahnfeminine | Femininum f
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
    Führungenplural | Plural pl
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
  • Fahrt(geschwindigkeit)feminine | Femininum f
    way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Hellingfeminine | Femininum f
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
  • Stapelblöckeplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Schlagbettenplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Schlittenbalkenplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Bettungfeminine | Femininum f
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
  • way legal term, law | RechtswesenJUR → siehe „right of way
    way legal term, law | RechtswesenJUR → siehe „right of way
  • way syn vgl. → siehe „method
    way syn vgl. → siehe „method
  • way → siehe „mend
    way → siehe „mend
Beispiele