Englisch-Deutsch Übersetzung für "across"

"across" Deutsch Übersetzung

across
[əˈkr(ɒ)s; əˈkrɔːs]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (quer) über (accusative (case) | Akkusativakk)
    across from one side to the other
    von einer Seite (einer Sache) (einerSache) zur anderen
    across from one side to the other
    across from one side to the other
  • (quer) durch
    across through
    across through
  • quer zu
    across at angle to
    across at angle to
Beispiele
  • auf der anderen Seite von, jenseits (genitive (case) | Genitivgen)
    across on the other side of
    über (dative (case) | Dativdat)
    across on the other side of
    across on the other side of
Beispiele
  • in Berührung mit
    across in contact with
    across in contact with
Beispiele
  • we came across our friends
    wir stießen auf unsere Freunde
    we came across our friends
across
[əˈkr(ɒ)s; əˈkrɔːs]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • drüben, auf der anderen Seite
    across on the other side
    across on the other side
  • nach drüben, auf die andere Seite
    across to the other side
    across to the other side
  • hinüber
    across figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    across figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the idea got across
    die Idee wurde erfasstor | oder od verstanden
    the idea got across
  • to put across carry out: planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    durchführen, -setzen
    to put across carry out: planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to put across express: thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to put across express: thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • kreuzweise, überkreuz
    across rare | seltenselten (at angle)
    across rare | seltenselten (at angle)
Beispiele
  • with arms (legs) across
    mit verschränkten Armen (übereinandergeschlagenen Beinen)
    with arms (legs) across
  • heraus
    across out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    across out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • come across (with it)! say it
    heraus damit!
    come across (with it)! say it
  • come across (with it)! give it here
    her(aus) damit!
    come across (with it)! give it here
to sell across (or | oderod over) the counter
to sell across (or | oderod over) the counter
I ran across him yesterday
ich bin ihm gestern über den Weg gelaufen
I ran across him yesterday
he crunched across the gravel
er ging mit knirschenden Schritten über den Kies
he crunched across the gravel
the climbing trend is mirrored across Europe
in ganz Europa ist eine steigende Tendenz sichtbar
the climbing trend is mirrored across Europe
he puts the play across
er hat Erfolg mit dem Stück, er kommt mit dem Stück an
he puts the play across
to draw a red herring across the track (or | oderod path)
to draw a red herring across the track (or | oderod path)
he jumped his horse across the ditch
er sprang mit dem Pferd über den Graben
he jumped his horse across the ditch
he’s bad at putting himself across
er kann sich schlecht rüberbringen
he’s bad at putting himself across
he put her across the river
er brachteor | oder od beförderte sie über den Fluss
he put her across the river
we can cut across this field
wir können durch dieses Feld gehen
we can cut across this field
happen across
stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
happen across
to getsomething | etwas sth across tosomebody | jemand sb
jemandemsomething | etwas etwas verständlich machen
to getsomething | etwas sth across tosomebody | jemand sb
to draw the pen across the paper
den Stift übers Papier gleiten lassen
to draw the pen across the paper
to plane across
to plane across
to scrape the bow across the fiddlestrings
mit dem Bogen auf den Saiten (herum)kratzen
to scrape the bow across the fiddlestrings
to put it across
to put it across
to draw a red herring across the track (or | oderod path)
eine falsche Spuror | oder od Fährte zurücklassen
to draw a red herring across the track (or | oderod path)
she comes across as …
sie wirkt wie …or | oder od als ob sie …
she comes across as …
we faced each other across the table
wir saßen uns am Tisch gegenüber
we faced each other across the table
you didn’t do well enough across the board (in the exams)
du warst in der Prüfung insgesamt nicht gut genug
you didn’t do well enough across the board (in the exams)
Im gesamten nahen Ausland greift eine Form kriminalisierter Diplomatie um sich.
Across Russia s ’ near abroad, a form of criminalized diplomacy is taking root.
Quelle: News-Commentary
Die Reaktionen in MENA enthielten Sarkasmus, Zorn und Scham.
Reactions across MENA included sarcasm, anger and shame.
Quelle: GlobalVoices
Nicht nur hier in Europa sind die Menschen beunruhigt, sondern überall in der Welt.
It is not just here in Europe that people are concerned, but right across the world.
Quelle: Europarl
So leid es auch Konstantin Ljewin war, sein Gras zu zerdrücken, so fuhr er doch in die Wiese hinein.
Though Constantine was loth to crush his grass, he drove across the meadow.
Quelle: Books
Sie verständigten sich durch Gregors Zimmer.
They communicated across Gregor's room.
Quelle: Books
Der Stabilitätspakt ist in der Tat auch über die Grenzen der Region hinaus von großer Bedeutung.
Indeed, the Stability Pact applies just as much across the borders of the region.
Quelle: Europarl
Der Krawall reicht über den Pazifik.
The ruckus was picked up across the Pacific.
Quelle: GlobalVoices
Die Diskussion um Regeln und Institutionen wirkt blutleer.
Discussion of rules and institutions comes across as bloodless.
Quelle: News-Commentary
Eine demokratische Flutwelle scheint über die arabische Welt hinwegzufegen.
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world.
Quelle: News-Commentary
Zola gibt einen Überblick über die Streikwelle im ganzen Land:
Zol maps out this wave of teacher strikes across the country:
Quelle: GlobalVoices
Ein Plädoyer für eine aktivere staatliche Politik macht einen recht merkwürdigen Eindruck.
An appeal in favour of a more pro-active government policy comes across as very odd.
Quelle: Europarl
K. gegenüber stand an der Wand das Bett, das mit verschiedenfarbigem Bettzeug überladen war.
Across from where K. was, the bed stood against the wall under a covering of many different colours.
Quelle: Books
Karl trabte indessen bei Wind und Wetter seine Landstraßen hin.
Charles in snow and rain trotted across country.
Quelle: Books
Man sollte da über verschiedene Ideen nachdenken.
I have a number of ideas which should be put across.
Quelle: Europarl
Vlog International: Zusammenarbeit ohne Grenzen
Vlog International: collaboration across borders · Global Voices
Quelle: GlobalVoices
Diese Potentiale könnten im Rahmen der wirtschaftlichen Entwicklung Zentralasiens geprüft werden.
These activities should be explored in a framework of economic development across Central Asia.
Quelle: News-Commentary
BRÜSSEL Der Tsunami, der über die Finanzmärkte hinweg gerollt ist, ist eine globale Katastrophe.
BRUSSELS – The tsunami that has swept across financial markets is a global catastrophe.
Quelle: News-Commentary
Zeitungen in ganz Asien gehen von 1500 Verhaftungen aus.
Newspapers across Asia are putting the number of detained people at 1500.
Quelle: GlobalVoices
Beim Arbeitslosengeld stellen wir sechs Verschlechterungen und fünf Verbesserungen fest.
In the case of unemployment benefits, we came across six restrictions and five improvements.
Quelle: Europarl
Ich ging über den Kaminteppich; er stellte mich gerade und aufrecht vor sich.
I stepped across the rug; he placed me square and straight before him.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: