„überlegenswert“: Adjektiv überlegenswertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) considering Beispiele worth considering (prädikativ | predicative(ly)präd) worth
„Integral“: Neutrum IntegralNeutrum | neuter n <Integrals; Integrale> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) integral integral Integral Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Integral Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele unbestimmtes [uneigentliches, unendliches] Integral indefinite [improper, infinite] integral unbestimmtes [uneigentliches, unendliches] Integral Integral nach x von a bis b integral with respect to x from a to b Integral nach x von a bis b
„worth“: intransitive verb worth [wəː(r)θ]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) werden, sein werden, sein worth worth Beispiele woe worth nur noch in wehe über (accusative (case) | Akkusativakk) verflucht sei woe worth nur noch in woe worth the day wehe dem Tag woe worth the day
„worth“: adjective worth [wəː(r)θ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wert würdig, wert wert worth particular amount worth particular amount Beispiele to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH wert sein, gelten to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH im Preis stehen auf (dative (case) | Dativdat) kosten to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH im Kurs stehen auf (dative (case) | Dativdat) notiert sein mit to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH verdienen, ein Einkommen haben von to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (an Vermögen) besitzen to be worth commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH he is worth £ he is worth 50,000 a year er hat ein Einkommen von 50.000 £ jährlich 50,000 a year what is she worth? wie viel Vermögen besitzt sie? what is she worth? little worth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wenig wert little worth poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet it is worth much (nothing) to me es ist mir viel (nichts) wert it is worth much (nothing) to me worth the money (or | oderod price) preiswert worth the money (or | oderod price) a bird in the hand is worth two in the bush ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach a bird in the hand is worth two in the bush Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen würdig, wert (genitive (case) | Genitivgen) worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig worth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele not worth a curse (or | oderod a damnor | oder od a penny) keinen Pfifferling wert not worth a curse (or | oderod a damnor | oder od a penny) worth the trouble der Mühe wert worth the trouble worth doing wert, getan zu werden worth doing to be worth reading/seeing lesenswert/sehenswert sein to be worth reading/seeing worth speaking of der Rede wert worth speaking of worth mentioning erwähnenswert worth mentioning to be worth it familiar, informal | umgangssprachlichumg der Mühe wert sein to be worth it familiar, informal | umgangssprachlichumg for what it is (or | oderod may be) worth (für) das, was es tatsächlich (wert) ist (sein mag) for what it is (or | oderod may be) worth take it for what it is worth! nimm es für das, was es wirklich ist! take it for what it is worth! I offer you my opinion for what it may be worth ich gebe Ihnen meine unmaßgebliche Meinung I offer you my opinion for what it may be worth for all one is worth familiar, informal | umgangssprachlichumg so gut man kann, nach besten Kräften for all one is worth familiar, informal | umgangssprachlichumg the thing (or | oderod game) is not worth the candle die Sache ist nicht der Mühe wert the thing (or | oderod game) is not worth the candle not to be worth powder and shot familiar, informal | umgangssprachlichumg selten keinen Schuss Pulver wert sein not to be worth powder and shot familiar, informal | umgangssprachlichumg to be worth one’s salt something | etwasetwas taugen to be worth one’s salt not to be worth one’s salt nichts taugen, keinen Schuss Pulver wert sein not to be worth one’s salt it is not worth (one’s) while es ist nicht der Mühe wert, es lohnt sich nicht it is not worth (one’s) while not worth a whoop keinen Pfifferlingor | oder od roten Heller wert not worth a whoop Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „worth“: noun worth [wəː(r)θ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GeldWert, Preis Wert, Bedeutung, Wichtigkeit innerer Wert, Güte, Verdienst, Tugend Ansehen, Würde Besitztum, Reichtümer (Geld)Wertmasculine | Maskulinum m worth monetary value Preismasculine | Maskulinum m worth monetary value worth monetary value Beispiele of great worth teuer, sehr wertvoll of great worth of no worth wertlos of no worth to get one’s money’s worth für sein Geldsomething | etwas etwas (Gleichwertiges) bekommen to get one’s money’s worth 2 pounds’ worth of stamps Briefmarken im Wert von 2 Pfund 2 pounds’ worth of stamps Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wertmasculine | Maskulinum m worth importance Bedeutungfeminine | Femininum f worth importance Wichtigkeitfeminine | Femininum f worth importance worth importance (innerer) Wert, Gütefeminine | Femininum f worth virtue Verdienstneuter | Neutrum n worth virtue Tugendfeminine | Femininum f worth virtue worth virtue Beispiele men of worth verdienteor | oder od verdienstvolle Leute men of worth Ansehenneuter | Neutrum n worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Würdefeminine | Femininum f worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs worth standing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele in good worth im Guten, ohne Groll in good worth Besitztumneuter | Neutrum n worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Reichtümerplural | Plural pl worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs worth possessions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs worth syn → siehe „value“ worth syn → siehe „value“
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„week“: noun week [wiːk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Woche Wochefeminine | Femininum f week week week → siehe „feast“ week → siehe „feast“ Beispiele what day of the week is it? was für ein Wochentag ist heute? what day of the week is it? in two weeks’ time in zwei Wochen in two weeks’ time a week tomorrow morgen in einer Woche a week tomorrow week of Sundays, week of weeks sieben Wochen lange, eine Ewigkeit week of Sundays, week of weeks a week or two ein paar Wochen a week or two week and week about eine Woche über die andere week and week about a week, per week wöchentlich a week, per week week by week Woche für Woche week by week by the week wochenweise by the week for weeks wochenlang for weeks week in, week out Woche für Woche week in, week out today week, this day week heute in 8 Tagen heute vor 8 Tagen today week, this day week Monday week Montag in 8 Tagen Montag vor 8 Tagen Monday week twice a week zweimal wöchentlich twice a week a 2-week holiday ein zweiwöchiger Urlaub a 2-week holiday to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem eins versetzen, dass ihm Hörenand | und u. Sehen vergeht to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week familiar, informal | umgangssprachlichumg to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week jemanden völlig fertigmachen to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„X“ X, x [ɪks]Neutrum | neuter n <X; x; X; x> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) X, x X X X X X Buchstabe x (twenty-fourth letter of the German alphabet, nineteenth consonant) X Buchstabe X Buchstabe Beispiele ein großes X a capital (oder | orod large) X ein großes X ein kleines x a small (oder | orod little) x ein kleines x Beispiele jemandem ein X für ein U vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to hoodwinkjemand | somebody sb, to dupejemand | somebody sb jemandem ein X für ein U vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele x unbestimmte Anzahl umgangssprachlich | familiar, informalumg umpteen x unbestimmte Anzahl umgangssprachlich | familiar, informalumg x Leute habe ich gefragt I’ve asked umpteen people x Leute habe ich gefragt Beispiele x Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH erste Unbekannte x x Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH erste Unbekannte X X röm. Zahl für 10 X röm. Zahl für 10 X X Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Blindwiderstand X Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Blindwiderstand X X something having the shape of the capital letter X X something having the shape of the capital letter X
„'gehen von“: intransitives Verb 'gehen vonintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leave, go from go from go from leave from leave 'gehen von sich entfernen go from 'gehen von sich entfernen 'gehen von sich entfernen go from 'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen 'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen Beispiele von Haus zu Haus gehen to go from house to house von Haus zu Haus gehen go from 'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Straße geht von X nach Y the road goes (oder | orod leads) from X to Y die Straße geht von X nach Y der Zug geht von A nach B the train goes (oder | orod runs) from A to B der Zug geht von A nach B Beispiele er ist von uns gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter he has departed this life er ist von uns gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter leave (oder | orod depart) from 'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg 'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„X-ray“: transitive verb X-raytransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) röntgen, ein Röntgenbild machen von, durchleuchten mit Röntgenstrahlen behandeln, bestrahlen röntgen X-ray medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS X-ray medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS ein Röntgenbild machen von X-ray medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS X-ray medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS durchleuchten X-ray medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS X-ray medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS mit Röntgenstrahlen behandeln, bestrahlen X-ray treat with X-rays X-ray treat with X-rays „X-ray“: adjective X-rayadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Röntgen… Röntgen… X-ray X-ray Beispiele X-ray apparatus Röntgenapparat X-ray apparatus X-ray department Röntgenstation, -abteilung X-ray department X-ray film Röntgenfilm X-ray film