„Kamera“: Femininum Kamera [ˈkamera]Femininum | feminine f <Kamera; Kameras> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) camera camera Kamera Fotografie | photographyFOTO Kamera Fotografie | photographyFOTO Beispiele die Kamera auf etwas [j-n] richten to direct (point) the camera atetwas | something sth [sb] die Kamera auf etwas [j-n] richten vor der Kamera in front of the cameras vor der Kamera jemanden vor die Kamera bringen to getjemand | somebody sb into the movies jemanden vor die Kamera bringen digitale Kamera digital camera digitale Kamera elektronische Kamera electronic camera elektronische Kamera Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Tera…“: Zusammensetzung, Kompositum Tera… [ˈteːra]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tera… tera… Tera… Billionfaches Tera… Billionfaches Beispiele Terameter terameter amerikanisches Englisch | American EnglishUS terametre britisches Englisch | British EnglishBr Terameter Terahertz terahertz Terahertz Terawatt terawatt Terawatt
„unhandlich“: Adjektiv unhandlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unwieldy, awkward bulky unwieldy unhandlich schlecht zu handhaben awkward unhandlich schlecht zu handhaben unhandlich schlecht zu handhaben Beispiele diese Kamera ist zu unhandlich this camera is too unwieldy (oder | orod awkward to hold) diese Kamera ist zu unhandlich bulky unhandlich sperrig unhandlich sperrig
„transportieren“: transitives Verb transportieren [transpɔrˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) transport, haul, ship, convey on transfer, transfer, assign, carry over convey, transmit transport transportieren Waren, Personen convey transportieren Waren, Personen transportieren Waren, Personen auch | alsoa. haul transportieren mit Lastwagen, mit der Bahn transportieren mit Lastwagen, mit der Bahn auch | alsoa. ship transportieren verschiffen transportieren verschiffen wind (etwas | somethingsth) (on) transportieren besonders Fotografie | photographyFOTO transportieren besonders Fotografie | photographyFOTO Beispiele die Kamera transportiert den Film nicht mehr the camera does not advance (oder | orod wind on) the film die Kamera transportiert den Film nicht mehr transfer (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) transportieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH übertragen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs transportieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH übertragen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs carry (etwas | somethingsth) over (oder | orod forward) (inAkkusativ | accusative (case) akk to) transportieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ein anderes Geschäftsbuch, ins Hauptbuch etc: Posten transportieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in ein anderes Geschäftsbuch, ins Hauptbuch etc: Posten transfer, assign (aufAkkusativ | accusative (case) akk to) transportieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe, Forderung, Wechsel etc transportieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Summe, Forderung, Wechsel etc convey transportieren übermitteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig transmit transportieren übermitteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig transportieren übermitteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „transportieren“: intransitives Verb transportieren [transpɔrˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) move move transportieren Technik | engineeringTECH von Schreibmaschine etc transportieren Technik | engineeringTECH von Schreibmaschine etc
„bewaffnen“: transitives Verb bewaffnentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arm, provide with arms arm, provide (oder | orod equip) (jemand | somebodysb,etwas | something sth) with arms (oder | orod weapons) bewaffnen bewaffnen Beispiele Truppen neu (oder | orod besser) bewaffnen Militär, militärisch | military termMIL to rearm troops Truppen neu (oder | orod besser) bewaffnen Militär, militärisch | military termMIL „bewaffnen“: reflexives Verb bewaffnenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arm oneself they armed themselves with stones he armed himself with a camera Beispiele sich bewaffnen arm (oneself) sich bewaffnen sie bewaffneten sich mit Steinen they armed themselves with stones sie bewaffneten sich mit Steinen er bewaffnete sich mit einer Kamera figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he armed himself with a camera er bewaffnete sich mit einer Kamera figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „Bewaffnen“: Neutrum bewaffnenNeutrum | neuter n <Bewaffnens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bewaffnen → siehe „Bewaffnung“ Bewaffnen → siehe „Bewaffnung“
„TV-Kamera“: Femininum TV-KameraFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) TV camera TV camera TV-Kamera TV-Kamera
„Disc-Kamera“: Femininum Disc-Kamera [ˈdɪsk-]Femininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disc camera disc camera Disc-Kamera Diskkamera Disc-Kamera Diskkamera
„einfangen“: transitives Verb einfangentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) catch, capture, apprehend catch hive catch, capture catch, trap, hook surround, envelop, encompass capture, trap catch einfangen Verbrecher etc capture einfangen Verbrecher etc apprehend einfangen Verbrecher etc einfangen Verbrecher etc Beispiele einen Flüchtigen einfangen to capture a fugitive einen Flüchtigen einfangen catch einfangen Tiere etc einfangen Tiere etc Beispiele Pferde mit einem Lasso einfangen to lasso horses Pferde mit einem Lasso einfangen hive einfangen Bienen einfangen Bienen catch einfangen in Wort, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig capture einfangen in Wort, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einfangen in Wort, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele etwas mit der Kamera einfangen to catchetwas | something sth with the camera etwas mit der Kamera einfangen er versuchte, sein Erlebnis in Worte einzufangen he tried to put his experience into words er versuchte, sein Erlebnis in Worte einzufangen catch einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum trap einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum hook einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele (sichDativ | dative (case) dat) einen Mann einfangen to catch a husband (sichDativ | dative (case) dat) einen Mann einfangen surround einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter envelop einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter encompass einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter capture einfangen ATOM trap einfangen ATOM einfangen ATOM „Einfangen“: Neutrum einfangenNeutrum | neuter n <Einfangens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) capture, apprehension capture capture einfangen Festnahme apprehension einfangen Festnahme einfangen Festnahme capture einfangen ATOM einfangen ATOM
„Bild-Ton-Kamera“: Femininum Bild-Ton-KameraFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) videocamera videocamera Bild-Ton-Kamera Bild-Ton-Kamera
„versteckt“: Adjektiv verstecktAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hidden hidden, hidden, concealed, latent, concealed under cover, couched secret, secluded hidden, veiled, hidden, covert sly, cunning, crafty hidden versteckt in einem Versteck versteckt in einem Versteck Beispiele versteckte Vorräte hidden supplies, cacheSingular | singular sg versteckte Vorräte hidden versteckt verborgen concealed versteckt verborgen versteckt verborgen hidden versteckt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei, Dateiattribut versteckt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei, Dateiattribut concealed versteckt Arbeitslosigkeit versteckt Arbeitslosigkeit latent versteckt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defekt, Mangel versteckt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defekt, Mangel Beispiele versteckte Kamera hidden camera versteckte Kamera versteckte Kamera als TV-Sendung candid camera versteckte Kamera als TV-Sendung sich versteckt halten to stay in hiding (oder | orod hidden) sich versteckt halten etwas versteckt halten to keepetwas | something sth hidden etwas versteckt halten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen under cover versteckt Jagd | huntingJAGD couched versteckt Jagd | huntingJAGD versteckt Jagd | huntingJAGD secret versteckt abgelegen secluded versteckt abgelegen versteckt abgelegen Beispiele sie trafen sich an einem versteckten Ort they met in a secret place sie trafen sich an einem versteckten Ort hidden versteckt Vorwurf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig veiled versteckt Vorwurf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig covert versteckt Vorwurf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig versteckt Vorwurf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hidden versteckt Drohung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig versteckt Drohung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sly versteckt hinterhältig, unehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs cunning versteckt hinterhältig, unehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs crafty versteckt hinterhältig, unehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs versteckt hinterhältig, unehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs „versteckt“: Adverb verstecktAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the house is hidden from view... Beispiele das Haus liegt ganz versteckt the house is hidden from view das Haus liegt ganz versteckt das Dorf liegt ganz versteckt in einer Mulde the village is hidden (oder | orod tucked) away in a hollow das Dorf liegt ganz versteckt in einer Mulde