„bring together“: transitive verb bring togethertransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenbringen zusammenbringen bring together people bring together people
„together“: adverb together [təˈgeðə(r); tu-]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammen zusammen, beisammen, mitsammen, miteinander, gemeinsam zusammen genommen miteinander, gegen-, ineinander zugleich, gleichzeitig, zusammen nach-, hintereinander, lang, hindurch Weitere Beispiele... zusammen together together Beispiele to call the people together die Leute zusammenrufen to call the people together to tie two things together zwei Dinge verknüpfen to tie two things together to bring people together die Leute zusammenbringen to bring people together to squeezesomething | etwas sth together something | etwasetwas zusammendrückenor | oder od -pressen to squeezesomething | etwas sth together to hang together zusammenhängen, Zusammenhang haben to hang together to get together zusammenkommen to get together to get together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig übereinkommen, sich einigen to get together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to belong together zusammen-, zueinandergehören to belong together Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zusammen, beisammen, mitsammen, miteinander, gemeinsam together in company, in concert together in company, in concert Beispiele they went for a walk together sie gingen miteinanderor | oder od zusammen spazieren they went for a walk together to undertake a task together eine Sache gemeinsam unternehmen to undertake a task together we forced the door open together zusammen brachen wir die Tür auf we forced the door open together to live together zusammen leben, gemeinsam leben to live together Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zusammen (genommen) together considered collectively together considered collectively Beispiele this one cost more than all the others together dieses kostete mehr als alle anderen zusammen this one cost more than all the others together miteinander together with each other together with each other gegen-, ineinander together towards each other together towards each other Beispiele the foes rushed together die Gegner stürmten aufeinander los the foes rushed together zugleich, gleichzeitig, zusammen together at the same time together at the same time Beispiele two things together zwei Dinge zugleichor | oder od auf einmal two things together nach-, hintereinander together dayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc together dayset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lang, hindurch together a timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc together a timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele 3 days together 3 Tage nacheinanderor | oder od lang 3 days together Beispiele together with zusammenor | oder od gemeinsam mit, (mit)samt together with he sent him a letter together with some money er sandte ihm einen Brief mit(samt)something | etwas etwas Geld he sent him a letter together with some money Beispiele to add together as pleonastic intensifier familiar, informal | umgangssprachlichumg zusammenzählen to add together as pleonastic intensifier familiar, informal | umgangssprachlichumg to multiply together miteinander multiplizieren to multiply together to join together miteinander vereinigen, zusammenschließen to join together
„throw together“: transitive verb throw togethertransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenwerfen, zusammenbringen fabrizieren, zusammenbasteln zusammenbringen, in Verbindung bringen schnell ohne Sorgfalt sammeln zusammenfassen zusammenwerfen, zusammenbringen throw together throw together Beispiele to be thrown together zusammenkommen, beieinander sein to be thrown together a group of people thrown together by fate eine Gruppe von Menschen, die das Schicksal zusammengeführt hat a group of people thrown together by fate schnelland | und u. ohne Sorgfalt sammelnor | oder od zusammenfassen, fabrizieren, zusammenbasteln throw together stories, poemset cetera, and so on | etc., und so weiter etc throw together stories, poemset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammenbringen, in Verbindung bringen throw together bring together throw together bring together „throw together“: intransitive verb throw togetherintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenkommen, sich zusammenschließen selten zusammenkommen, sich zusammenschließen throw together throw together Beispiele the two families threw together to build a new home die zwei Familien schlossen sich zusammenand | und u. bauten ein neues Heim the two families threw together to build a new home
„talking“: noun talking [ˈtɔːkiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sprechen, Reden Geschwätz, Gerede Unterhaltung Sprechenneuter | Neutrum n talking Redenneuter | Neutrum n talking talking Geschwätzneuter | Neutrum n talking chatter Geredeneuter | Neutrum n talking chatter talking chatter Unterhaltungfeminine | Femininum f talking conversation talking conversation Beispiele he did all the talking er führte allein das Wort he did all the talking „talking“: adjective talking [ˈtɔːkiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sprechend sprechend, ausdrucksvoll geschwätzig, schwatzend sprechend talking talking sprechend, ausdrucksvoll talking expressive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig talking expressive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geschwätzig, schwatzend talking chattering talking chattering
„bring“: transitive verb bring [briŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf brought [brɔːt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bringen, mit-, herbringen, herbeischaffen, herführen dazu bringen bewegen, veranlassen, überreden hervorbringen, einbringen anstrengen vorbringen, erbringen überbringen bringen, mit-, herbringen, herbeischaffen, herführen, überbringen bring bring bring → siehe „play“ bring → siehe „play“ Beispiele what brings you here? was führt dich hierher? what brings you here? to bring an answer eine Antwort überbringen to bring an answer to bring low gesundheitlich, finanziellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herunterbringen, niederwerfen to bring low gesundheitlich, finanziellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc that brings us nearer to our goal das bringt uns unserem Ziele näher that brings us nearer to our goal this wind generally brings rain dieser Wind bringt gewöhnlich Regen this wind generally brings rain to bring into fashion in Mode bringen to bring into fashion to bring into accord in Übereinstimmung bringen to bring into accord to bring to account in Rechnung stellen to bring to account to bring to account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Rechenschaft ziehen to bring to account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to bring to a close zum Abschluss bringen to bring to a close to bring influence to bear Einfluss wirken lassenor | oder od zur Geltung bringen to bring influence to bear to bring to pass zustande bringen, in die Tat umsetzen, ausführen, geschehen lassen to bring to pass to bringsomething | etwas sth upon oneself something | etwasetwas heraufbeschwören,something | etwas etwas auf sich laden to bringsomething | etwas sth upon oneself to bring together zusammenbringen to bring together to bring together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig versöhnen to bring together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to call (or | oderod bring)somebody | jemand sb to book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden zur Rechenschaft ziehenor | oder od zur Rede stellen to call (or | oderod bring)somebody | jemand sb to book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to come (bring) to a standstill zum Stillstandor | oder od Erliegen kommen (bringen) to come (bring) to a standstill to come (bring) to a stop zu einem Ende kommen (bringen), anhalten to come (bring) to a stop Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemanden) dazu bringenor | oder od bewegen, veranlassen, überreden (to do zu tun) bring induce bring induce Beispiele she can’t bring herself to do it sie kann sich nicht dazu durchringen, es zu tun she can’t bring herself to do it hervorbringen bring produce bring produce einbringen bring interest, fruits, honour, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bring interest, fruits, honour, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anstrengen bring legal term, law | RechtswesenJUR case bring legal term, law | RechtswesenJUR case Beispiele to bring an action againstsomebody | jemand sb jemanden verklagen to bring an action againstsomebody | jemand sb vorbringen, erbringen bring legal term, law | RechtswesenJUR evidence bring legal term, law | RechtswesenJUR evidence
„people“: noun people [ˈpiːpl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Menschen, die Leute, Bevölkerung man Leute, Personen Volk Leute, Familie, Vorfahren, Angehörige Untertanen, Gefolge, Dienerschaft Mitglieder, Genossen, Leute Staatsangehörige, Bürger, Wähler Volk, Masse des Volkes Volk, Nation die Menschenplural | Plural pl people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Leuteplural | Plural pl people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Bevölkerungfeminine | Femininum f people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Beispiele the London people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Londoner (Bevölkerung) the London people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> the literary people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Literaten the literary people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> country people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Landleute, Landbevölkerung country people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> town people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Stadtvolk town people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> a great many people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> sehr viele Leute a great many people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> some people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> manche (Leute) some people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> people complain <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Leute beklagen sich people complain <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> I don’t like to keep people waiting <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> ich lasse die Leute nicht gern warten I don’t like to keep people waiting <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> people are looking <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Leute gucken schon people are looking <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> the people of quality, the quality <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die (vornehme) Gesellschaft the people of quality, the quality <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen man people one: indefinite subject people one: indefinite subject Beispiele people say man sagt people say Leuteplural | Plural pl people persons Personenplural | Plural pl people persons people persons Beispiele there were ten people present zehn Personenor | oder od Leute waren da there were ten people present he of all people er vor allen andern, ausgerechnet er he of all people Volkneuter | Neutrum n people in figurative sense people in figurative sense Beispiele the little people die Feen(welt) the little people Leuteplural | Plural pl people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Familiefeminine | Femininum f people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Vorfahrenplural | Plural pl people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Angehörigeplural | Plural pl people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele my people come from the South meine Familie stammtor | oder od meine Vorfahren stammen aus dem Süden my people come from the South he had to inform his people first er musste erst seine Angehörigen benachrichtigen he had to inform his people first Untertanenplural | Plural pl people used by high-ranking person to refer to lower ranks Gefolgeneuter | Neutrum n people used by high-ranking person to refer to lower ranks Dienerschaftfeminine | Femininum f people used by high-ranking person to refer to lower ranks people used by high-ranking person to refer to lower ranks Beispiele the King spoke to his people der König sprach zu seinem Volkor | oder od zu seinen Untertanen the King spoke to his people Mitgliederplural | Plural pl people people who belong to same organisation Genossenplural | Plural pl people people who belong to same organisation Leuteplural | Plural pl people people who belong to same organisation people people who belong to same organisation Staatsangehörigeplural | Plural pl people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters Bürgerplural | Plural pl people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters Wählerplural | Plural pl people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters Beispiele the people have decided against this party die Bevölkerung hator | oder od die Bürger haben sich gegen diese Partei entschieden the people have decided against this party Volkneuter | Neutrum n people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Massefeminine | Femininum f des Volkes people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Beispiele the voice of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> die Stimme des Volkes the voice of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> the intellectuals may like this, but the people will not <auch alssingular | Singular sg konstruiert> den Intellektuellen mag das gefallen, dem Volk aber nicht the intellectuals may like this, but the people will not <auch alssingular | Singular sg konstruiert> the People’s Party history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS <auch alssingular | Singular sg konstruiert> die Volkspartei (1891 gegründete Partei der Populists) the People’s Party history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS <auch alssingular | Singular sg konstruiert> people’s front <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Volksfront people’s front <auch alssingular | Singular sg konstruiert> man of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Mann des Volkes man of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> people’s democracy <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Volksdemokratie people’s democracy <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Volkneuter | Neutrum n people <plural | Pluralpl peoples> Nationfeminine | Femininum f people <plural | Pluralpl peoples> people <plural | Pluralpl peoples> Beispiele the people of England <plural | Pluralpl peoples> das engl. Volk the people of England <plural | Pluralpl peoples> the peoples of Europe <plural | Pluralpl peoples> die europ. Völker the peoples of Europe <plural | Pluralpl peoples> the people of Israel <plural | Pluralpl peoples> das Volk Israel the people of Israel <plural | Pluralpl peoples> „people“: transitive verb people [ˈpiːpl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bevölkern, besiedeln bewohnen bevölkern, besiedeln (with mit) people populate, settle people populate, settle bewohnen people inhabit people inhabit „people“: intransitive verb people [ˈpiːpl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewohnt besiedelt werden bewohntor | oder od besiedelt werden people rare | seltenselten (be inhabited or settled) people rare | seltenselten (be inhabited or settled)
„bring to“: transitive verb bring totransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wieder zu sich bringen beidrehen, zum Beidrehen veranlassen wieder zu sich bringen bring to person who has fainted bring to person who has fainted beidrehen bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF zum Beidrehen veranlassen bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„bring on“: transitive verb bring ontransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heran-, herbeibringen herbeiführen, verursachen, auslösen vorwärtsbringen, fördern, in Gang bringen zeigen, zur Schau stellen heran-, herbeibringen bring on bring on herbeiführen, verursachen, auslösen bring on cause bring on cause Beispiele the cold weather brought on your cold bei dem kalten Wetter hast du eine Erkältung bekommen the cold weather brought on your cold vorwärtsbringen, fördern, in Gang bringen bring on cause to advance bring on cause to advance zeigen, zur Schau stellen bring on show American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bring on show American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„'bringen aus“: transitives Verb 'bringen austransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to put off... to get stains out of a material... I can’t get this tune out of my head... 'bringen aus → siehe „Gleichgewicht“ 'bringen aus → siehe „Gleichgewicht“ Beispiele jemanden aus der Fassung (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg aus dem Häuschen) bringen to disconcert (oder | orod upset, ruffle)jemand | somebody sb jemanden aus der Fassung (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg aus dem Häuschen) bringen jemanden aus dem Konzept (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Text) bringen to putjemand | somebody sb off jemanden aus dem Konzept (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Text) bringen er lässt sich nicht aus der Ruhe bringen nothing can upset him (oder | orod ruffle him) er lässt sich nicht aus der Ruhe bringen Flecke aus einem Stoff bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to get stains out of a material Flecke aus einem Stoff bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg ich bringe die Melodie nicht aus dem Kopf I can’t get this tune out of my head ich bringe die Melodie nicht aus dem Kopf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„'bringen zu“: transitives Verb 'bringen zutransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to give to as present... to offer sth up as a sacrifice to sb... to bring to the spot... to bring round... to put to the vote... to take the car to be washed... 'bringen zu → siehe „Weißglut“ 'bringen zu → siehe „Weißglut“ 'bringen zu → siehe „Stillstand“ 'bringen zu → siehe „Stillstand“ 'bringen zu → siehe „Geltung“ 'bringen zu → siehe „Geltung“ 'bringen zu → siehe „Fall“ 'bringen zu → siehe „Fall“ 'bringen zu → siehe „Entfaltung“ 'bringen zu → siehe „Entfaltung“ 'bringen zu → siehe „Ende“ 'bringen zu → siehe „Ende“ 'bringen zu → siehe „Einsturz“ 'bringen zu → siehe „Einsturz“ Beispiele jemandem etwas zum Geschenk bringen to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb as present jemandem etwas zum Geschenk bringen jemandem etwas zum Opfer bringen to offeretwas | something sth (up) as a sacrifice tojemand | somebody sb jemandem etwas zum Opfer bringen etwas zur Reparatur bringen to take (oder | orod bring)etwas | something sth to be repaired etwas zur Reparatur bringen etwas zur Stelle bringen to bringetwas | something sth to the spot etwas zur Stelle bringen jemanden (wieder) zu sich bringen to bringjemand | somebody sb round jemanden (wieder) zu sich bringen etwas zu Papier bringen to putetwas | something sth down on paper, to take (oder | orod to write)etwas | something sth down etwas zu Papier bringen etwas zur Abstimmung bringen to putetwas | something sth to the vote etwas zur Abstimmung bringen den Wagen zum Waschen bringen to take the car to be washed den Wagen zum Waschen bringen einen Wagen zum Stehen (oder | orod Halten) bringen to stop a car to pull up einen Wagen zum Stehen (oder | orod Halten) bringen du bringst es noch dazu bringen, dass sie dich entlassen you’ll end up getting sacked du bringst es noch dazu bringen, dass sie dich entlassen jemanden zu etwas bringen, jemanden dazu bringen, etwas zu tun to makejemand | somebody sb (oder | orod to getjemand | somebody sb to) doetwas | something sth jemanden zu etwas bringen, jemanden dazu bringen, etwas zu tun jemandem etwas zum Bewusstsein bringen to makejemand | somebody sb realizeetwas | something sth, to makejemand | somebody sb aware ofetwas | something sth jemandem etwas zum Bewusstsein bringen das brachte ihn zu der Erkenntnis, dass … that made him realize that … das brachte ihn zu der Erkenntnis, dass … das bringt das Fass zum Überlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the last straw das bringt das Fass zum Überlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zum Rasen (oder | orod zur Raserei) bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to drivejemand | somebody sb wild (oder | orod mad) jemanden zum Rasen (oder | orod zur Raserei) bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zur Besinnung (oder | orod Vernunft, Räson) bringen to bringjemand | somebody sb to his senses jemanden zur Besinnung (oder | orod Vernunft, Räson) bringen jemandem etwas zur Kenntnis bringen, etwas zu jemandes Kenntnis bringen to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth, to bringetwas | something sth to sb’s notice jemandem etwas zur Kenntnis bringen, etwas zu jemandes Kenntnis bringen jemanden zu der Auffassung bringen, dass … to bringjemand | somebody sb round to the opinion that … jemanden zu der Auffassung bringen, dass … etwas zum Vorschein bringen to produceetwas | something sth, to bringetwas | something sth to light etwas zum Vorschein bringen etwas zur Entscheidung bringen to bringetwas | something sth to a head (oder | orod decision) etwas zur Entscheidung bringen er hat es zum Minister gebracht he became a minister er hat es zum Minister gebracht ein Thema zur Sprache bringen to broach a subject ein Thema zur Sprache bringen es bis zum General bringen to rise to (oder | orod to attain) the rank of general es bis zum General bringen etwas zum Kochen bringen to bringetwas | something sth to the (oder | orod a) boil etwas zum Kochen bringen keine 10 Pferde bringen mich dazu umgangssprachlich | familiar, informalumg wild horses would not bring me to do it keine 10 Pferde bringen mich dazu umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zur Verzweiflung bringen to drivejemand | somebody sb to despair, to drivejemand | somebody sb up the wall jemanden zur Verzweiflung bringen etwas zum Blühen bringen to makeetwas | something sth blossom etwas zum Blühen bringen jemanden zum Lachen bringen to makejemand | somebody sb laugh jemanden zum Lachen bringen es zu Ansehen bringen to acquire (great) esteem es zu Ansehen bringen es zu etwas bringen reich werden to become wealthy es zu etwas bringen reich werden es zu etwas bringen Erfolg haben to succeed es zu etwas bringen Erfolg haben etwas zum Verkauf bringen to selletwas | something sth etwas zum Verkauf bringen etwas zum Ausdruck bringen to expressetwas | something sth etwas zum Ausdruck bringen etwas zur Explosion bringen to explodeetwas | something sth etwas zur Explosion bringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen