Englisch-Deutsch Übersetzung für "t1 shortening"

"t1 shortening" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie TD, TC, TG oder ya-ta-ta?
shorten
[ˈʃɔː(r)tn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschneiden, stutzen
    shorten treeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shorten treeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (ver)mindern, verringern, einschränken, reduzieren
    shorten reduce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shorten reduce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • einziehen, reffen, bergen
    shorten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    shorten nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
Beispiele
  • shorten in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    shorten in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • shorten in hawser
    shorten in hawser
  • kurze Kleider anziehen- (dative (case) | Dativdat)
    shorten child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shorten child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
shorten
[ˈʃɔː(r)tn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fallen, zurückgehen
    shorten of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shorten of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • shorten syn → siehe „abbreviate
    shorten syn → siehe „abbreviate
  • shorten → siehe „abridge
    shorten → siehe „abridge
  • shorten → siehe „curtail
    shorten → siehe „curtail
  • shorten → siehe „retrench
    shorten → siehe „retrench
shortening
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ver)Kürzungfeminine | Femininum f
    shortening
    Abkürzungfeminine | Femininum f
    shortening
    shortening
  • (Ver)Minderungfeminine | Femininum f
    shortening reduction
    shortening reduction
  • Abnehmenneuter | Neutrum n
    shortening decreasing
    shortening decreasing
  • Backfettneuter | Neutrum n (Butter, Schmalzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc für Mürbeteig)
    shortening cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    shortening cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR

  • Segelneuter | Neutrum n
    sail especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sail especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sail → siehe „crowd
    sail → siehe „crowd
Beispiele
  • Besegelungcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollfeminine | Femininum f
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Segelwerkneuter | Neutrum n
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Segelplural | Plural pl
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Segelneuter | Neutrum n
    sail of windmill vane
    sail of windmill vane
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    sail of windmill
    sail of windmill
  • (Segelschiff-, Schiff)Fahrtfeminine | Femininum f
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trip
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF trip
Beispiele
  • (Segel)Schiffneuter | Neutrum n
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
Beispiele
  • (Segel)Schiffeplural | Plural pl
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • (Spitzname für den) Segelmacher
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailmaker <plural | Pluralpl>
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailmaker <plural | Pluralpl>
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    sail wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sail wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Flügelmasculine | Maskulinum m
    sail hunting | JagdJAGD of falcon
    sail hunting | JagdJAGD of falcon
  • Segelneuter | Neutrum n (der Seglerfische)
    sail zoology | ZoologieZOOL dorsal fin
    sail zoology | ZoologieZOOL dorsal fin
  • Tentakelmasculine | Maskulinum m (eines Nautilus)
    sail zoology | ZoologieZOOL tentacle
    sail zoology | ZoologieZOOL tentacle
  • Wagenplanefeminine | Femininum f
    sail tarpaulin South African | SüdafrikanischSAfr
    sail tarpaulin South African | SüdafrikanischSAfr
  • Windhutzefeminine | Femininum f
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
sail
[seil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Schiffor | oder od zu Schiff fahrenor | oder od reisen, eine Schiffsreise machen
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (of person)
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (of person)
  • fahren
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • segeln
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFespecially | besonders besonders sports | SportSPORT
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFespecially | besonders besonders sports | SportSPORT
  • sail → siehe „wind
    sail → siehe „wind
Beispiele
  • auslaufen
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set off:, of ship
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set off:, of ship
  • (mitdemonstrative | demonstrativ dem Schiff) abfahren, -segeln (from von foror | oder od to nach)
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set off:, of person
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF set off:, of person
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. sail along of cloud, bird figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dahingleiten, -schweben, segeln
    also | aucha. sail along of cloud, bird figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fliegen
    sail of airship, bird figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sail of airship, bird figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schweben, segeln, schreiten
    sail especially | besondersbesonders stolz figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sail especially | besondersbesonders stolz figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • sail in get down to work slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich ranmachen
    sail in get down to work slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sail in
    sail in
Beispiele
  • sail into get going on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich ranmachen an (etwas), (etwas) tüchtig anpacken
    sail into get going on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sail into denigrate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sail into denigrate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sail into
    sail into
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sail
[seil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to sail the Seven Seas
    alle Meere befahren
    to sail the Seven Seas
  • führen, steuern
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (ship)
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (ship)
  • segeln
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing boat
    sail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing boat
Beispiele
  • durchfliegen, -schweben
    sail the air poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sail the air poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet