Englisch-Deutsch Übersetzung für "stadt der teufel"

"stadt der teufel" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie start, start, START, -stat oder stat.?
Teufel
[ˈtɔyfəl]Maskulinum | masculine m <Teufels; Teufel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • devil
    Teufel Satan
    Teufel Satan
  • Teufel → siehe „Küche
    Teufel → siehe „Küche
Beispiele
  • sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to care a damn aboutetwas | something sth
    sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ihn reitet (wohl) der Teufel, er wird (wohl) vom Teufel geritten, der Teufel ist (wohl) in ihn gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the devil has got into him (oder | orod has got hold of him)
    ihn reitet (wohl) der Teufel, er wird (wohl) vom Teufel geritten, der Teufel ist (wohl) in ihn gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    speak of the devil (and he will appear)
    wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • devil
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fellow
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein armer Teufel
    a poor devil
    ein armer Teufel
Stadt
[ʃtat]Femininum | feminine f <Stadt; Städte [ˈʃtɛːtə]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • town
    Stadt
    Stadt
  • city
    Stadt größere
    Stadt größere
Beispiele
  • er wohnt in einer kleinen Stadt
    he lives in a small town
    er wohnt in einer kleinen Stadt
  • New York ist eine große Stadt
    New York is a big city
    New York ist eine große Stadt
  • die Stadt Berlin
    the city of Berlin
    die Stadt Berlin
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • town, town (oder | orod city) center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stadt Innenstadt umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Stadt Innenstadt umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • town, town (oder | orod city) centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Stadt <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stadt <nurSingular | singular sg>
    Stadt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in die Stadt gehen <nurSingular | singular sg>
    to go (in) to town
    to go downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    in die Stadt gehen <nurSingular | singular sg>
  • sie ist in der Stadt <nurSingular | singular sg>
    she’s in town
    she’s downtown besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sie ist in der Stadt <nurSingular | singular sg>
  • city hall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    (townoder | or od city) council
    Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mein Mann ist bei der Stadt (angestellt) <nurSingular | singular sg>
    my husband works for the city hall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    my husband works for thecouncil britisches Englisch | British EnglishBr
    mein Mann ist bei der Stadt (angestellt) <nurSingular | singular sg>
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
Städter
[ˈʃtɛːtər]Maskulinum | masculine m <Städters; Städter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gebetbuch
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prayer book
    Gebetbuch
    Gebetbuch
  • auch | alsoa. prayer-book britisches Englisch | British EnglishBr
    Gebetbuch
    Gebetbuch
Beispiele
  • des Teufels Gebetbuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a pack of playing cards
    des Teufels Gebetbuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beelzebub
[beˈɛltsəˌbuːp; ˈbeːl-]Maskulinum | masculine m <Beelzebub; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beelzebub
    Beelzebub Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Beelzebub Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Beispiele
Inkarnation
[ɪnkarnaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Inkarnation; Inkarnationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • incarnation
    Inkarnation Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    Inkarnation Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
  • incarnation
    Inkarnation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    embodiment
    Inkarnation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Inkarnation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Inkarnation des Bösen
    the embodiment of (all) evil
    die Inkarnation des Bösen
  • er ist die Inkarnation des Teufels
    he is the devil incarnate
    er ist die Inkarnation des Teufels
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

besessen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

besessen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • possessed
    besessen von Geist
    besessen von Geist
Beispiele
  • vom Teufel (oder | orod von bösen Geistern) besessen
    demoniac(al)
    vom Teufel (oder | orod von bösen Geistern) besessen
  • vom Teufel [von bösen Geistern] besessen sein
    to be possessed by the devil [with evil spirits]
    vom Teufel [von bösen Geistern] besessen sein
  • obsessed
    besessen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    besessen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • passionate
    besessen leidenschaftlich
    fanatical
    besessen leidenschaftlich
    ardent
    besessen leidenschaftlich
    besessen leidenschaftlich
Beispiele
scheren
transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
scheren
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich scheren umgangssprachlich | familiar, informalumg sich um etwas scheren
    to care aboutetwas | something sth
    sich scheren umgangssprachlich | familiar, informalumg sich um etwas scheren
  • ich schere mich den Teufel d(a)rum! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ich schere mich den Teufel d(a)rum! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich schere mich den Teufel d(a)rum!
    I couldn’t care less, I don’t care a hoot (oder | orod two hoots)
    ich schere mich den Teufel d(a)rum!
Beispiele
scheren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sheer
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gieren
    yaw
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gieren
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gieren