Englisch-Deutsch Übersetzung für "sprechern"
"sprechern" Deutsch Übersetzung
Sprecher
Maskulinum | masculine m <Sprechers; Sprecher>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- spokesmanSprecher Politik | politicsPOL einer Partei etcSprecher Politik | politicsPOL einer Partei etc
- spokesmanSprecher Wortführer, VertreterSprecher Wortführer, Vertreter
- broadcasterSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTVSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
- newsreaderSprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTVnewscasterSprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTVSprecher besonders von Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
- commentatorSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sport | sportsSPORT KommentatorSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sport | sportsSPORT Kommentator
- presenterSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV AnsagerSprecher Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Ansager
- narratorSprecher beim FilmSprecher beim Film
sprechen
[ˈʃprɛçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <spricht; sprach; gesprochen; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- speaksprechen redensprechen reden
Beispiele
- ausführlich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sprechen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- talksprechen sich unterhaltensprechen sich unterhalten
Beispiele
-
- wie sind wir eigentlich auf dieses Thema zu sprechen gekommen?
- speaksprechen eine Rede, einen Vortrag haltensprechen eine Rede, einen Vortrag halten
Beispiele
- der Premierminister spricht heute Abend über den ( im) Rundfunk
- vor jemandem sprechento speak to ( before)jemand | somebody sb
- vor einer großen Zuhörerschaft sprechen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- aus seinen Worten spricht Liebe [Begeisterung] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
-
- Sie haben mir aus der Seele gesprochen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sprechen
[ˈʃprɛçən]transitives Verb | transitive verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- das Tischgebet sprechento say grace
- den Segen über jemanden sprechento pronounce a benediction uponjemand | somebody sb
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- speaksprechen Sprache, Dialekt etcsprechen Sprache, Dialekt etc
- pronouncesprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etcsprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil etc
- administersprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht
Beispiele
- jemanden sprechento speak tojemand | somebody sb
- kann ich dich einen Augenblick ( kurz) sprechen?
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- readsprechen Nachrichtensprechen Nachrichten
sprechen
Neutrum | neuter n <Sprechens>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Machtwort
Neutrum | neuter n <Machtwort(e)s; Machtworte>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Donnerstimme
Femininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- thundering ( thunderous) voiceDonnerstimmeDonnerstimme
Missingsch
[ˈmɪsɪŋʃ]Neutrum | neuter n <Missingsch; keinPlural | plural pl>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
orakelhaft
[oˈraːkəl-]Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- obscureorakelhaft rätselhaft, mehrdeutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figenigmaticorakelhaft rätselhaft, mehrdeutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figambiguousorakelhaft rätselhaft, mehrdeutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figorakelhaft rätselhaft, mehrdeutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
orakelhaft
[oˈraːkəl-]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
getragen
Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- getragen Kleider
- second-hand britisches Englisch | British EnglishBrgetragengetragen
- hand-me-down (attributiv, beifügend | attributive useattr)getragen umgangssprachlich | familiar, informalumggetragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- measuredgetragen Sprechweisegetragen Sprechweise
- sustainedgetragen Gesang etcgetragen Gesang etc
getragen
Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Prolog
[proˈloːk]Maskulinum | masculine m <Prolog(e)s; Prologe>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- prologuePrologProlog
Beispiele
- einen Prolog sprechento prologuize -s- britisches Englisch | British EnglishBr