Englisch-Deutsch Übersetzung für "i am still going back and forth (on whether )"

"i am still going back and forth (on whether )" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Firth of Forth, goings on, goings-on oder going?
go back
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • go back on person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemanden) im Stich lassen
    go back on person familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • go back on promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go back on promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zurückgehen (to auf, bis zu, inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    go back date back
    go back date back
Beispiele
whether
[ˈ(h)weðə(r)]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ob
    whether introducing indirect question or repeating first of two alternatives
    whether introducing indirect question or repeating first of two alternatives
Beispiele
Beispiele
  • whether … or
    entwederor | oder od sei es, dass … oder
    whether … or
  • obwohl
    whether introducing direct question or relative clause, often not translated obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whether introducing direct question or relative clause, often not translated obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • whether we live, we live unto the Lord, and whether we die, we die unto the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    leben wir, so leben wir dem Herrn, sterben wir, so sterben wir dem Herrn
    whether we live, we live unto the Lord, and whether we die, we die unto the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
whether
[ˈ(h)weðə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pronor | oder odadjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • welch(er, e, es) (von beiden)
    whether which
    whether which
forth
[fɔː(r)θ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorwärts, weiter, fort(an)
    forth forwards
    forth forwards
Beispiele
  • weg, fort
    forth away: from placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    forth away: from placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • heraus, hinaus
    forth out: from insidesomething | etwas sth
    forth out: from insidesomething | etwas sth
  • (dr)außen, außerhalb
    forth outside
    forth outside
  • sichtbar
    forth visible poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    forth visible poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
forth
[fɔː(r)θ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fort vonor | oder od aus
    forth
    forth
forth
[fɔː(r)θ]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Freie
    forth open air
    forth open air
loath
[louθ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I am loath to go
    ich habe keine Lust zu gehen
    I am loath to go
  • to be loath forsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    dagegen sein, dass jemandsomething | etwas etwas tut
    to be loath forsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I am loath that he takes part
    ich bin dagegen, dass er teilnimmt
    I am loath that he takes part
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • verhasst, abstoßend, widerwärtig
    loath nur prädikativ, hateful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    loath nur prädikativ, hateful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • abgeneigt
    loath disinclined obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    loath disinclined obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
am
[æm]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bin
    am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
    am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
  • am → siehe „be
    am → siehe „be
Beispiele
  • I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
    ich bin
    I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
I’m
[aim]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • I am kontr
    ich bin
    I am kontr
agreeable
[əˈgriːəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einverstanden (to mit)
    agreeable in agreement
    agreeable in agreement
Beispiele
  • I am agreeable to that
    mir ist das recht
    I am agreeable to that
agreeable
[əˈgriːəbl]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)